Jump to content

yrkja

From Wiktionary, the free dictionary

Faroese

[edit]

Verb

[edit]

yrkja (third person singular past indicative yrkti, third person plural past indicative yrkt, supine yrkt)

  1. to write poetry, to compose

Conjugation

[edit]
Conjugation of yrkja (group v-11)
infinitive yrkja
supine yrkt
participle (a5)1 yrkjandi yrktur
present past
first singular yrki yrkti
second singular yrkir yrkti
third singular yrkir yrkti
plural yrkja yrktu
imperative
singular yrk!
plural yrkið!
1Only the past participle being declined.

Icelandic

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Verb

[edit]

yrkja (weak verb, third-person singular past indicative yrkti, supine yrkt)

  1. (transitive, with accusative) to cultivate, to till
Conjugation
[edit]

Noun

[edit]

yrkja f (genitive singular yrkju, nominative plural yrkjur)

  1. cultivation
Declension
[edit]
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

yrkja (strong verb, third-person singular past indicative orti, third-person plural past indicative ortu, supine ort)

  1. (transitive, with accusative) to compose, to write (poetry or verse)
Conjugation
[edit]

This verb needs an inflection-table template.

Synonyms
[edit]

Norwegian Nynorsk

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Norse yrkja, from Proto-Germanic *wurkijaną, from Proto-Indo-European *wr̥ǵyéti of the root *werǵ-. In an ablaut relationship with verk (from Proto-Indo-European *wérǵom (work)).

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

yrkja (present tense yrkjer, past tense yrkte, past participle yrkt, passive infinitive yrkjast, present participle yrkjande, imperative yrk)

  1. to make, to do
  2. to work
  3. to create
  4. (poetry) to compose

References

[edit]

Old Norse

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Norse ᚹᛟᚱᚨᚺᛏᛟ (worahto /⁠worᵃhtō⁠/), ᚹᚢᚱᛏᛖ (wurte /⁠wurtē⁠/), ᛟᚱᛏᛖ (orte /⁠ortē⁠/), from Proto-Germanic *wurkijaną (to work), from Proto-Indo-European *werǵ- (to work).

Verb

[edit]

yrkja (present indicative yrkir, past indicative orti, supine ort)

  1. (transitive) to work
  2. to compose (law or poetry)
    • Snorri Sturluson, Ynglinga Saga, chapter 55
      Rögnvaldr hét son Ólafs konungs, er konungr var á Vestfold eptir föðr sinn. Hann var kallaðr heiðum hæri. Um hann orti Þjóðólfr hinn hvinverski Ynglinga tal, þar segir hann svá:
      King Olaf's son, who was the King of Vestfold after his father, was named Ragnvald. He was called high with honours. About him Thjódólf of Hvinir composed Ynglingatal, where he says this:
    • Snorri Sturluson, Ólafs saga Tryggvasonar, chapter 90
      Hallfreðr sagði: Hvat gefr þú mér, konungr, at nafnfesti, ef ek skal heita vandræðaskáld? Konungr gaf honum sverð, ok fylgði engi umgerð. Konungr mælti: Yrk nú vísu um sverðit ok lát sverð vera í hverju vísuorði.
      Hallfred said: What do you give me, O king, as a name-gift, if I shall be called “Poet of Troubles”? The king gave him a sword, but no scabbard followed. The king spoke: Compose now a stanza about the sword, and have (the word) “sword” be in every line.

Conjugation

[edit]

Descendants

[edit]

References

[edit]
  • yrkja”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press