-ando

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Italian

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin -andus. Compare Spanish and Portuguese -ando, Romanian -ând, French -ant.

Suffix

[edit]

-ando (non-lemma form of verb-forming suffix)

  1. used with a stem to form the gerund of regular -are verbs

Suffix

[edit]

-ando (adjective-forming suffix, feminine -anda, masculine plural -andi, feminine plural -ande) -ando m (noun-forming suffix, plural -andi, feminine -anda)

  1. used with a stem to derive nouns and adjectives with an idea of necessity, obligation, or imminence
    laureare (to graduate) + ‎-ando → ‎laureando (about to graduate (adjective); university student about to graduate (noun))
    radice (root (mathematics)) + ‎-ando → ‎radicando (expression under a root sign, literally that which is to be radicated)

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]
  • -ando in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams

[edit]

Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Galician-Portuguese -ando, from Latin -andum, forming the masculine singular future passive participle.

Pronunciation

[edit]

Suffix

[edit]

-ando

  1. gerund of -ar

Coordinate terms

[edit]

Derived terms

[edit]

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin -andus. Compare Italian and Portuguese -ando, Romanian -ând, French -ant.

Suffix

[edit]

-ando

  1. Suffix indicating the gerund of regular -ar verbs; i.e., the suffix -ing in English.

See also

[edit]