ū

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
ū U+016B, ū
LATIN SMALL LETTER U WITH MACRON
Composition:u [U+0075] + ◌̄ [U+0304]
Ū
[U+016A]
Latin Extended-A Ŭ
[U+016C]

Translingual

[edit]

Symbol

[edit]

ū

  1. (phonetics) A common convention for a long vowel u
  2. (international standards) transliterates Indic (or equivalent).

English

[edit]

Symbol

[edit]

ū

  1. (lexicography) A dictionary transcription for the USE vowel; also an orthographic ⟨u⟩ with a diacritic that marks it as having that value, as in the word "tune".
  2. (lexicography) A dictionary transcription for the GOOSE vowel
    Synonyms: ü, o͞o

Hawaiian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Proto-Polynesian *susu (compare Maori ū, Tongan huhu) from Proto-Oceanic *susu (compare with Fijian sucu), from Proto-Malayo-Polynesian *susu (compare with Malay susu), from Proto-Austronesian *susu (compare with Tagalog suso).

Noun

[edit]

ū

  1. breast
  2. udder
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

From Proto-Polynesian *su. Compare Tongan .

Verb

[edit]

ū

  1. (stative) to drip
  2. (stative) moist, soaked, oozing
Derived terms
[edit]

References

[edit]
  • Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “huhu”, in POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online
  • Pukui, Mary Kawena, Elbert, Samuel H. (1986) “ū”, in Hawaiian Dictionary, Honolulu: University of Hawaii Press

Hokkien

[edit]
For pronunciation and definitions of ū – see (“to have; to possess; there is; to exist; etc.”).
(This term is the pe̍h-ōe-jī form of ).

Japanese

[edit]

Romanization

[edit]

ū

  1. Rōmaji transcription of うう
  2. Rōmaji transcription of うー
  3. Rōmaji transcription of ウー

Latgalian

[edit]

Letter

[edit]

ū (upper case Ū)

  1. The thirty-second letter of the Latgalian alphabet, called ū and written in the Latin script.

See also

[edit]

Latvian

[edit]
Latvian Wikipedia has an article on:
Wikipedia lv

Etymology

[edit]

Proposed in 1908 as part of the new Latvian spelling by the scientific commission headed by K. Mīlenbahs, which was accepted and began to be taught in schools in 1909. Prior to that, Latvian had been written in German Fraktur, and sporadically in Cyrillic.

Pronunciation

[edit]
This entry needs an audio pronunciation. If you are a native speaker with a microphone, please record this word. The recorded pronunciation will appear here when it's ready.

Letter

[edit]
Ū

ū (lower case, upper case Ū)

  1. The thirtieth letter of the Latvian alphabet, called garais u and written in the Latin script.

See also

[edit]

Lithuanian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

ū (upper case Ū)

  1. The twenty-ninth letter of the Lithuanian alphabet, called u ilgoji and written in the Latin script.

See also

[edit]

Livonian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

ū (upper case Ū)

  1. The thirty-sixth letter of the Livonian alphabet, written in the Latin script.

See also

[edit]

Maori

[edit]

Letter

[edit]

ū (upper case Ū)

  1. The seventeenth letter of the Maori alphabet, written in the Latin script.

See also

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Proto-Polynesian *susu (compare Hawaiian ū, Tongan huhu) from Proto-Oceanic *susu (compare with Fijian sucu), from Proto-Malayo-Polynesian *susu (compare with Malay susu),[1][2] from Proto-Austronesian *susu (compare with Tagalog suso).

Noun

[edit]

ū

  1. breast
  2. udder, teat
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Verb

[edit]

ū

  1. to strike home, to hit the mark (as of a weapon)
  2. to land (as of a vessel), to come ashore
  3. to comply
  4. (stative) to be firm, fixed, unyielding

References

[edit]
  1. ^ Tregear, Edward (1891) Maori-Polynesian Comparative Dictionary[1], Wellington, New Zealand: Lyon and Blair, pages 569-70
  2. ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “huhu”, in POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online

Samogitian

[edit]

Letter

[edit]

ū (upper case Ū)

  1. The twenty-ninth letter of the Samogitian alphabet, called ėlguojė ū and written in the Latin script.

See also

[edit]

See also

[edit]

Tausug

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *qulu, compare Tagalog ulo.

Pronunciation

[edit]
  • (Sinūgan Parianun) IPA(key): /ʔuː/ [ˈʔuː]
  • Rhymes: -uː
  • Syllabification: ū

Noun

[edit]

ū (Sulat Sūg spelling اُوْ)

  1. head

Derived terms

[edit]