הבה
Jump to navigation
Jump to search
Hebrew
[edit]Etymology
[edit]Root |
---|
י־ה־ב (y-h-b) |
Compare Aramaic יְהַב (“to give”).
Verb
[edit]הָבָה • (háva) m sg (pa'al construction, feminine singular הָבִי, masculine plural הָבוּ)
- Let's: used before first-person plural future-tense verbs to invite someone to join in an action
- Tanach, Genesis 11:14, with translation of the King James Version:
- הבה נבנה לנו עיר
- Go to, let us build us a city
- Exodus 1:10, with translation of the King James Version:
- הָבָה נִּתְחַכְּמָה לוֹ
- Come on, let us deal wisely with them
- c. 1918, Hava nagila:
- הבה נגילה ונשמחה
- Let's rejoice and be happy
- Used before first-person singular future-tense verbs to indicate an intent to perform an action soon
- give
- Tanach, Genesis 30:1:
- הָבָה לִּי בָנִים
- (please add an English translation of this quotation)
- Tanach, Genesis 29:21, with translation of the New International Version:
- וַיֹּאמֶר יַעֲקֹב אֶל־לָבָן הָבָה אֶת־אִשְׁתִּי כִּי מָלְאוּ יָמָי וְאָבֹואָה אֵלֶֽיהָ׃
- Then Jacob said to Laban, “Give me my wife. My time is completed, and I want to make love to her.”
- Judges 1:15:
- הָבָה לִּי בְרָכָה
- Give me a blessing
Usage notes
[edit]- This is a defective irregular verb found only in the imperative (and for the masculine singular, especially the long imperative). The rare masculine singular short imperative form is הַב.
- In the Bible, the stress in the bisyllabic forms varies between ultimate and penultimate. In modern usage, it is nearly always penultimate.