أسر
Jump to navigation
Jump to search
Arabic
[edit]Etymology 1
[edit]Root |
---|
ء س ر (ʔ s r) |
4 terms |
Inherited from Proto-Semitic *ʔasar-.
Verb
[edit]أَسَرَ • (ʔasara) I (non-past يَأْسِرُ (yaʔsiru), verbal noun أَسْر (ʔasr))
- to bind, to fetter
- to enslave (“to make subservient”)
- to capture (“to take control of”)
- to captivate (“to attract and hold the interest and attention of”)
Conjugation
[edit] Conjugation of أَسَرَ (I, sound, a ~ i, full passive, verbal noun أَسْر)
verbal noun الْمَصْدَر |
أَسْر ʔasr | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
آسِر ʔāsir | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَأْسُور maʔsūr | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | أَسَرْتُ ʔasartu |
أَسَرْتَ ʔasarta |
أَسَرَ ʔasara |
أَسَرْتُمَا ʔasartumā |
أَسَرَا ʔasarā |
أَسَرْنَا ʔasarnā |
أَسَرْتُمْ ʔasartum |
أَسَرُوا ʔasarū | |||
f | أَسَرْتِ ʔasarti |
أَسَرَتْ ʔasarat |
أَسَرَتَا ʔasaratā |
أَسَرْتُنَّ ʔasartunna |
أَسَرْنَ ʔasarna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | آسِرُ ʔāsiru |
تَأْسِرُ taʔsiru |
يَأْسِرُ yaʔsiru |
تَأْسِرَانِ taʔsirāni |
يَأْسِرَانِ yaʔsirāni |
نَأْسِرُ naʔsiru |
تَأْسِرُونَ taʔsirūna |
يَأْسِرُونَ yaʔsirūna | |||
f | تَأْسِرِينَ taʔsirīna |
تَأْسِرُ taʔsiru |
تَأْسِرَانِ taʔsirāni |
تَأْسِرْنَ taʔsirna |
يَأْسِرْنَ yaʔsirna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | آسِرَ ʔāsira |
تَأْسِرَ taʔsira |
يَأْسِرَ yaʔsira |
تَأْسِرَا taʔsirā |
يَأْسِرَا yaʔsirā |
نَأْسِرَ naʔsira |
تَأْسِرُوا taʔsirū |
يَأْسِرُوا yaʔsirū | |||
f | تَأْسِرِي taʔsirī |
تَأْسِرَ taʔsira |
تَأْسِرَا taʔsirā |
تَأْسِرْنَ taʔsirna |
يَأْسِرْنَ yaʔsirna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | آسِرْ ʔāsir |
تَأْسِرْ taʔsir |
يَأْسِرْ yaʔsir |
تَأْسِرَا taʔsirā |
يَأْسِرَا yaʔsirā |
نَأْسِرْ naʔsir |
تَأْسِرُوا taʔsirū |
يَأْسِرُوا yaʔsirū | |||
f | تَأْسِرِي taʔsirī |
تَأْسِرْ taʔsir |
تَأْسِرَا taʔsirā |
تَأْسِرْنَ taʔsirna |
يَأْسِرْنَ yaʔsirna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | اِئْسِرْ iʔsir |
اِئْسِرَا iʔsirā |
اِئْسِرُوا iʔsirū |
||||||||
f | اِئْسِرِي iʔsirī |
اِئْسِرْنَ iʔsirna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | أُسِرْتُ ʔusirtu |
أُسِرْتَ ʔusirta |
أُسِرَ ʔusira |
أُسِرْتُمَا ʔusirtumā |
أُسِرَا ʔusirā |
أُسِرْنَا ʔusirnā |
أُسِرْتُمْ ʔusirtum |
أُسِرُوا ʔusirū | |||
f | أُسِرْتِ ʔusirti |
أُسِرَتْ ʔusirat |
أُسِرَتَا ʔusiratā |
أُسِرْتُنَّ ʔusirtunna |
أُسِرْنَ ʔusirna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُوسَرُ ʔūsaru |
تُؤْسَرُ tuʔsaru |
يُؤْسَرُ yuʔsaru |
تُؤْسَرَانِ tuʔsarāni |
يُؤْسَرَانِ yuʔsarāni |
نُؤْسَرُ nuʔsaru |
تُؤْسَرُونَ tuʔsarūna |
يُؤْسَرُونَ yuʔsarūna | |||
f | تُؤْسَرِينَ tuʔsarīna |
تُؤْسَرُ tuʔsaru |
تُؤْسَرَانِ tuʔsarāni |
تُؤْسَرْنَ tuʔsarna |
يُؤْسَرْنَ yuʔsarna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُوسَرَ ʔūsara |
تُؤْسَرَ tuʔsara |
يُؤْسَرَ yuʔsara |
تُؤْسَرَا tuʔsarā |
يُؤْسَرَا yuʔsarā |
نُؤْسَرَ nuʔsara |
تُؤْسَرُوا tuʔsarū |
يُؤْسَرُوا yuʔsarū | |||
f | تُؤْسَرِي tuʔsarī |
تُؤْسَرَ tuʔsara |
تُؤْسَرَا tuʔsarā |
تُؤْسَرْنَ tuʔsarna |
يُؤْسَرْنَ yuʔsarna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُوسَرْ ʔūsar |
تُؤْسَرْ tuʔsar |
يُؤْسَرْ yuʔsar |
تُؤْسَرَا tuʔsarā |
يُؤْسَرَا yuʔsarā |
نُؤْسَرْ nuʔsar |
تُؤْسَرُوا tuʔsarū |
يُؤْسَرُوا yuʔsarū | |||
f | تُؤْسَرِي tuʔsarī |
تُؤْسَرْ tuʔsar |
تُؤْسَرَا tuʔsarā |
تُؤْسَرْنَ tuʔsarna |
يُؤْسَرْنَ yuʔsarna |
Noun
[edit]أَسْر • (ʔasr) m
- verbal noun of أَسَرَ (ʔasara) (form I)
Declension
[edit]Declension of noun أَسْر (ʔasr)
Verb
[edit]أُسِرَ • (ʔusira) I (passive-only, non-past يُؤْسَرُ (yuʔsaru), verbal noun أُسْر (ʔusr))
- to have urinary retention
Conjugation
[edit] Conjugation of أُسِرَ (I, sound, passive-only, verbal noun أُسْر)
verbal noun الْمَصْدَر |
أُسْر ʔusr | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَأْسُور maʔsūr | |||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | أُسِرْتُ ʔusirtu |
أُسِرْتَ ʔusirta |
أُسِرَ ʔusira |
أُسِرْتُمَا ʔusirtumā |
أُسِرَا ʔusirā |
أُسِرْنَا ʔusirnā |
أُسِرْتُمْ ʔusirtum |
أُسِرُوا ʔusirū | |||
f | أُسِرْتِ ʔusirti |
أُسِرَتْ ʔusirat |
أُسِرَتَا ʔusiratā |
أُسِرْتُنَّ ʔusirtunna |
أُسِرْنَ ʔusirna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُوسَرُ ʔūsaru |
تُؤْسَرُ tuʔsaru |
يُؤْسَرُ yuʔsaru |
تُؤْسَرَانِ tuʔsarāni |
يُؤْسَرَانِ yuʔsarāni |
نُؤْسَرُ nuʔsaru |
تُؤْسَرُونَ tuʔsarūna |
يُؤْسَرُونَ yuʔsarūna | |||
f | تُؤْسَرِينَ tuʔsarīna |
تُؤْسَرُ tuʔsaru |
تُؤْسَرَانِ tuʔsarāni |
تُؤْسَرْنَ tuʔsarna |
يُؤْسَرْنَ yuʔsarna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُوسَرَ ʔūsara |
تُؤْسَرَ tuʔsara |
يُؤْسَرَ yuʔsara |
تُؤْسَرَا tuʔsarā |
يُؤْسَرَا yuʔsarā |
نُؤْسَرَ nuʔsara |
تُؤْسَرُوا tuʔsarū |
يُؤْسَرُوا yuʔsarū | |||
f | تُؤْسَرِي tuʔsarī |
تُؤْسَرَ tuʔsara |
تُؤْسَرَا tuʔsarā |
تُؤْسَرْنَ tuʔsarna |
يُؤْسَرْنَ yuʔsarna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُوسَرْ ʔūsar |
تُؤْسَرْ tuʔsar |
يُؤْسَرْ yuʔsar |
تُؤْسَرَا tuʔsarā |
يُؤْسَرَا yuʔsarā |
نُؤْسَرْ nuʔsar |
تُؤْسَرُوا tuʔsarū |
يُؤْسَرُوا yuʔsarū | |||
f | تُؤْسَرِي tuʔsarī |
تُؤْسَرْ tuʔsar |
تُؤْسَرَا tuʔsarā |
تُؤْسَرْنَ tuʔsarna |
يُؤْسَرْنَ yuʔsarna |
Noun
[edit]أُسْر • (ʔusr) m
- retention or detention of urine, dysuria
- a. 1165, ابن التلميذ [Ibn al-Tilmīḏ], edited by Oliver Kahl, The Dispensatory of Ibn At-Tilmīḏ الأقراباذين الكبير (Islamic Philosophy, Theology and Science. Texts and Studies; 70), Leiden: Brill, published 2007, →ISBN, page 135 Nr. 288:
- دهن الحسك
حسك مرضوض عشرة دراهم زنجبيل أربعة دراهم دهن حل أسكرجة ماء عذب خمس عشرة أسكرجة. يطبخ في قدر بنار لينة حتى يذهب الماء ويبقي الدهن وينزل عن النار ويصفى ويحتقن به من خلف ومن قدام بالتزريق في الإحليل وإذا مرخ به نحو العانة حل أسر البول.- Caltrop oil
Crushed caltrop ten dirham; ginger four dirham; sesame oil one cupful; fresh water fiteen cupfuls. Cook (this) in a pot on a low flame until the water is gone and the oil is left, (then) take it of the fire, strain it, and use it as an enema from the back or from the front by injecting it into (the rectum or) the urethra; and when rubbed into the pubic region, it resolves urinary detention.
- Caltrop oil
Declension
[edit]Declension of noun أُسْر (ʔusr)
Etymology 2
[edit]Root |
---|
س ر ر (s r r) |
10 terms |
Verb
[edit]أَسَرَّ • (ʔasarra) IV (non-past يُسِرُّ (yusirru), verbal noun إِسْرَار (ʔisrār))
- to keep secret, to hide, to conceal, to disguise
- to tell in confidence, to confide in, to reveal, to tell under one’s breath, to whisper
- 609–632 CE, Qur'an, 10:54:
- وَلَوْ أَنَّ لِكُلِّ نَفْسٍ ظَلَمَتْ مَا فِي ٱلْأَرْضِ لَٱفْتَدَتْ بِهِ وَأَسَرُّوا ٱلنَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوْا ٱلْعَذَابَ
- walaw ʔanna likulli nafsin ẓalamat mā fī l-ʔarḍi laftadat bihi waʔasarrū n-nadāmata lammā raʔaw l-ʕaḏāba
- And if each soul that doeth wrong had all that is in the earth it would seek to ransom itself therewith; and they will feel remorse within them, when they see the doom.
Conjugation
[edit] Conjugation of أَسَرَّ (IV, geminate, full passive, verbal noun إِسْرَار)
verbal noun الْمَصْدَر |
إِسْرَار ʔisrār | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
مُسِرّ musirr | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مُسَرّ musarr | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | أَسْرَرْتُ ʔasrartu |
أَسْرَرْتَ ʔasrarta |
أَسَرَّ ʔasarra |
أَسْرَرْتُمَا ʔasrartumā |
أَسَرَّا ʔasarrā |
أَسْرَرْنَا ʔasrarnā |
أَسْرَرْتُمْ ʔasrartum |
أَسَرُّوا ʔasarrū | |||
f | أَسْرَرْتِ ʔasrarti |
أَسَرَّتْ ʔasarrat |
أَسَرَّتَا ʔasarratā |
أَسْرَرْتُنَّ ʔasrartunna |
أَسْرَرْنَ ʔasrarna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُسِرُّ ʔusirru |
تُسِرُّ tusirru |
يُسِرُّ yusirru |
تُسِرَّانِ tusirrāni |
يُسِرَّانِ yusirrāni |
نُسِرُّ nusirru |
تُسِرُّونَ tusirrūna |
يُسِرُّونَ yusirrūna | |||
f | تُسِرِّينَ tusirrīna |
تُسِرُّ tusirru |
تُسِرَّانِ tusirrāni |
تُسْرِرْنَ tusrirna |
يُسْرِرْنَ yusrirna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُسِرَّ ʔusirra |
تُسِرَّ tusirra |
يُسِرَّ yusirra |
تُسِرَّا tusirrā |
يُسِرَّا yusirrā |
نُسِرَّ nusirra |
تُسِرُّوا tusirrū |
يُسِرُّوا yusirrū | |||
f | تُسِرِّي tusirrī |
تُسِرَّ tusirra |
تُسِرَّا tusirrā |
تُسْرِرْنَ tusrirna |
يُسْرِرْنَ yusrirna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُسِرَّ, أُسِرِّ, أُسْرِرْ ʔusirra, ʔusirri, ʔusrir |
تُسِرَّ, تُسِرِّ, تُسْرِرْ tusirra, tusirri, tusrir |
يُسِرَّ, يُسِرِّ, يُسْرِرْ yusirra, yusirri, yusrir |
تُسِرَّا tusirrā |
يُسِرَّا yusirrā |
نُسِرَّ, نُسِرِّ, نُسْرِرْ nusirra, nusirri, nusrir |
تُسِرُّوا tusirrū |
يُسِرُّوا yusirrū | |||
f | تُسِرِّي tusirrī |
تُسِرَّ, تُسِرِّ, تُسْرِرْ tusirra, tusirri, tusrir |
تُسِرَّا tusirrā |
تُسْرِرْنَ tusrirna |
يُسْرِرْنَ yusrirna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | أَسِرَّ, أَسِرِّ, أَسْرِرْ ʔasirra, ʔasirri, ʔasrir |
أَسِرَّا ʔasirrā |
أَسِرُّوا ʔasirrū |
||||||||
f | أَسِرِّي ʔasirrī |
أَسْرِرْنَ ʔasrirna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | أُسْرِرْتُ ʔusrirtu |
أُسْرِرْتَ ʔusrirta |
أُسِرَّ ʔusirra |
أُسْرِرْتُمَا ʔusrirtumā |
أُسِرَّا ʔusirrā |
أُسْرِرْنَا ʔusrirnā |
أُسْرِرْتُمْ ʔusrirtum |
أُسِرُّوا ʔusirrū | |||
f | أُسْرِرْتِ ʔusrirti |
أُسِرَّتْ ʔusirrat |
أُسِرَّتَا ʔusirratā |
أُسْرِرْتُنَّ ʔusrirtunna |
أُسْرِرْنَ ʔusrirna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُسَرُّ ʔusarru |
تُسَرُّ tusarru |
يُسَرُّ yusarru |
تُسَرَّانِ tusarrāni |
يُسَرَّانِ yusarrāni |
نُسَرُّ nusarru |
تُسَرُّونَ tusarrūna |
يُسَرُّونَ yusarrūna | |||
f | تُسَرِّينَ tusarrīna |
تُسَرُّ tusarru |
تُسَرَّانِ tusarrāni |
تُسْرَرْنَ tusrarna |
يُسْرَرْنَ yusrarna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُسَرَّ ʔusarra |
تُسَرَّ tusarra |
يُسَرَّ yusarra |
تُسَرَّا tusarrā |
يُسَرَّا yusarrā |
نُسَرَّ nusarra |
تُسَرُّوا tusarrū |
يُسَرُّوا yusarrū | |||
f | تُسَرِّي tusarrī |
تُسَرَّ tusarra |
تُسَرَّا tusarrā |
تُسْرَرْنَ tusrarna |
يُسْرَرْنَ yusrarna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُسَرَّ, أُسَرِّ, أُسْرَرْ ʔusarra, ʔusarri, ʔusrar |
تُسَرَّ, تُسَرِّ, تُسْرَرْ tusarra, tusarri, tusrar |
يُسَرَّ, يُسَرِّ, يُسْرَرْ yusarra, yusarri, yusrar |
تُسَرَّا tusarrā |
يُسَرَّا yusarrā |
نُسَرَّ, نُسَرِّ, نُسْرَرْ nusarra, nusarri, nusrar |
تُسَرُّوا tusarrū |
يُسَرُّوا yusarrū | |||
f | تُسَرِّي tusarrī |
تُسَرَّ, تُسَرِّ, تُسْرَرْ tusarra, tusarri, tusrar |
تُسَرَّا tusarrā |
تُسْرَرْنَ tusrarna |
يُسْرَرْنَ yusrarna |
Antonyms
[edit]- جَهَرَ (jahara)
Etymology 3
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]أُسَر • (ʔusar) pl
Etymology 4
[edit]Verb
[edit]أسر (form I)
- أَسِرْ (ʔasir) /ʔa.sir/: first-person singular non-past active jussive of سَارَ (sāra)
- أُسَرْ (ʔusar) /ʔu.sar/: first-person singular non-past passive jussive of سَارَ (sāra)
Etymology 5
[edit]Verb
[edit]أسر (form I)
- أَسُرُّ (ʔasurru) /ʔa.sur.ru/: first-person singular non-past active indicative of سَرَّ (sarra)
- أُسَرُّ (ʔusarru) /ʔu.sar.ru/: first-person singular non-past passive indicative of سَرَّ (sarra) and سُرَّ (surra)
- أَسُرَّ (ʔasurra) /ʔa.sur.ra/: first-person singular non-past active subjunctive/jussive of سَرَّ (sarra)
- أُسَرَّ (ʔusarra) /ʔu.sar.ra/: first-person singular non-past passive subjunctive/jussive of سَرَّ (sarra) and سُرَّ (surra)
- أَسُرِّ (ʔasurri) /ʔa.sur.ri/: first-person singular non-past active jussive of سَرَّ (sarra)
- أُسَرِّ (ʔusarri) /ʔu.sar.ri/: first-person singular non-past passive jussive of سَرَّ (sarra) and سُرَّ (surra)
- أَسَرُّ (ʔasarru) /ʔa.sar.ru/: first-person singular non-past active indicative of سَرَّ (sarra)
- أَسَرَّ (ʔasarra) /ʔa.sar.ra/: first-person singular non-past active subjunctive/jussive of سَرَّ (sarra)
- أَسَرِّ (ʔasarri) /ʔa.sar.ri/: first-person singular non-past active jussive of سَرَّ (sarra)
Categories:
- Arabic terms belonging to the root ء س ر
- Arabic terms inherited from Proto-Semitic
- Arabic terms derived from Proto-Semitic
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic form-I verbs
- Arabic sound form-I verbs
- Arabic form-I verbs with ء as first radical
- Arabic form-I verbs with past vowel a and non-past vowel i
- Arabic verbs with full passive
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic verbal nouns
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic passive verbs
- Arabic terms with quotations
- Arabic terms belonging to the root س ر ر
- Arabic form-IV verbs
- Arabic geminate form-IV verbs
- Arabic 2-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic non-lemma forms
- Arabic noun forms
- Arabic verb forms
- Arabic contranyms
- ar:Talking
- ar:Medical signs and symptoms