دانشمند
Jump to navigation
Jump to search
Ottoman Turkish
[edit]Alternative forms
[edit]- տանիշմէնտ (danişmend) — Armeno-Turkish
Etymology
[edit]Borrowed from Classical Persian دانشمند (dānišmand).
Adjective
[edit]دانشمند • (danişmend)
Noun
[edit]دانشمند • (danişmend) (definite accusative دانشمندی (danişmendi), plural دانشمندان (danişmendan))
Related terms
[edit]Descendants
[edit]Further reading
[edit]- Çağbayır, Yaşar (2007) “دانشمند”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 1100a
- Devellioğlu, Ferit (1962) “dâniş-mend”, in Osmanlıca-Türkçe Ansiklopedik Lûgat[1] (in Turkish), Istanbul: Türk Dil Kurumu, page 198a
- Karapetean, Petros Zēkʻi (1912) “دانش”, in Mec baṙaran ōsmanerēnē hayerēn [Great Ottoman–Armenian Dictionary], Constantinople: Aršak Karōean, page 340b
- Kélékian, Diran (1911) “دانشمند”, in Dictionnaire turc-français[2], Constantinople: Mihran, page 563b
- Nişanyan, Sevan (2002–) “danişment”, in Nişanyan Sözlük
- Pōzačean, Yakovbos (1841) “տանիշմէնտ”, in Hamaṙōt baṙaran i tačkakanē i hay [Concise Ottoman–Armenian Dictionary][3], Vienna: Mekhitarist Press, page 887b
- Redhouse, James W. (1890) “دانشمند”, in A Turkish and English Lexicon[4], Constantinople: A. H. Boyajian, page 885a
- Şemseddin Sâmi (1899–1901) “دانشمند”, in قاموس تركی [kamus-ı türki] (in Ottoman Turkish), Constantinople: İkdam Matbaası, page 600a
Persian
[edit]Etymology
[edit]From دانش (dâneš, “knowledge”) + ـمند (-mand).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [dɑː.niʃ.manð]
- (Iran, formal) IPA(key): [d̪ɒː.neʃ.mæn̪d̪̥]
- (Tajik, formal) IPA(key): [d̪ɔ.niʃ.män̪d̪]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | dānišmand |
Dari reading? | dānišmand |
Iranian reading? | dânešmand |
Tajik reading? | donišmand |
Noun
[edit]Dari | دانشمند |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | донишманд |
دانشمند • (dânešmand) (plural دانشمندان (dânešmandân) or دانشمندها (dânešmand-hâ))
- scholar
- c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume II, verse 160:
- زاد دانشمند آثار قلم / زاد صوفی چیست آثار قدم
- zâd-e dânešmand âsâr-e qalam / zâd-e sufi či-st âsâr-e qadam
- The scholar's provision is [consists of] pen-marks [written letters and words]. What is the Súfí's provision? Footmarks.
- (Iran) scientist
Descendants
[edit]Categories:
- Ottoman Turkish terms borrowed from Classical Persian
- Ottoman Turkish terms derived from Classical Persian
- Ottoman Turkish lemmas
- Ottoman Turkish adjectives
- Ottoman Turkish nouns
- Persian terms suffixed with ـمند
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Persian/and
- Rhymes:Persian/and/3 syllables
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Persian terms with quotations
- Iranian Persian
- fa:Occupations