Jump to content

عمل

From Wiktionary, the free dictionary
See also: ع م ل

Arabic

[edit]

Etymology 1

[edit]
    Root
    ع م ل (ʕ m l)
    19 terms

    The grammatical “government” meaning is a semantic loan from Medieval Latin vīs. Compare Hebrew עָמָל (`Amal, work, deed).

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    عَمِلَ (ʕamila) I (non-past يَعْمَلُ (yaʕmalu), verbal noun عَمَل (ʕamal))

    1. (intransitive) to work, perform
      هُوَ يَعْمَلُ فِي مَجَالِ التَكْنُولُوجِيَا.
      huwa yaʕmalu fī majāli t-taknūlūjiyā.
      He works in the field of technology.
      أَنَا أَعْمَلُ مُدَرِسًا فِي الْمَدْرَسَةِ.
      ʔanā ʔaʕmalu mudarisan fī l-madrasati.
      I work as a teacher at the school.
      • 609–632 CE, Qur'an, 18:79:
        أَمَّا السَّفِينَةُ فَكَانَتْ لِمَسَاكِينَ يَعْمَلُونَ فِي الْبَحْرِ
        ʔammā s-safīnatu fakānat limasākīna yaʕmalūna fī l-baḥri
        As for the ship, it belonged to some poor people, working at sea.
        Translated by Mustafa Khattab.
    2. (transitive) to do (with deliberate thought)
      • 609–632 CE, Qur'an, 22:23:
        إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ
        ʔinna l-laha yudḵilu llaḏīna ʔāmanū waʕamilū aṣ-ṣāliḥāti jannātin tajrī min taḥtihā l-ʔanhāru
        Allah will surely admit those who believe and do good into Gardens, under which rivers flow
        Translated by Mustafa Khattab
    3. to practice, profess
    4. to produce an effect
    5. to be brisk, walk fast
    6. to exercise an influence
    7. (grammar, intransitive) to govern a case
    8. to take pains (عَلَى (ʕalā) with)
    9. to work to an end
    10. to take care of
    11. to last without interruption
    Conjugation
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    عَمَّلَ (ʕammala) II (non-past يُعَمِّلُ (yuʕammilu), verbal noun تَعْمِيل (taʕmīl))

    1. to pay (someone) their fee or wages
    2. to make (someone) an administrator or governor
    3. to suppurate, grow cancerous
    Conjugation
    [edit]

    Etymology 3

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ʕa.mal/
    • Audio:(file)

    Noun

    [edit]

    عَمَل (ʕamalm (plural أَعْمَال (ʔaʕmāl))

    1. verbal noun of عَمِلَ (ʕamila) (form I)
    2. action, act, deed
    3. work, business
      الْعَمَلُ الْجَمَاعِيُّ يُمْكِنُ أَن يَكُونَ مُفِيدًا فِي إِنْجَازِ الْمُشَارِيعِ الْكَبِيرَةِ.
      al-ʕamalu l-jamāʕiyyu yumkinu ʔan yakūna mufīdan fī ʔinjāzi l-mušārīʕi l-kabīrati.
      Collaborative work can be beneficial in completing large projects.
    4. (grammar) government
    Declension
    [edit]
    Descendants
    [edit]
    • Azerbaijani: əməl
    • Bashkir: ғәмәл (ğəməl)
    • Ottoman Turkish: عمل
    • Persian: عمل ('amal)
    • Swahili: amali
    • Uyghur: ئەمەل (emel)
    • Uzbek: amal

    References

    [edit]
    • Praetorius, Franz (1909) “Die grammatische Rektion bei den Arabern”, in Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft[1], volume 63, pages 495–503
    • Steingass, Francis Joseph (1884) “عمل”, in The Student's Arabic–English Dictionary[2], London: W.H. Allen
    • Wehr, Hans (1979) “عمل”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN

    Egyptian Arabic

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    From Arabic عَمِلَ (ʕamila, to work).

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ʕa.mal/, [ˈʕæmɜl]
    • IPA(key): /ʕi.mil/, [ˈʕɪmel], [-ɪl]

    Verb

    [edit]

    عَمَل or عِمِل (ʕamal or ʕimil) I (verbal noun عمل (ʕamal), active participle عامل (ʕāmil))

    1. to do
      بتعمل ايه؟bitiʕmil ē?What are you doing?
    2. to make
      عايز اعمل اكلʕāyiz aʕmil aklI want to make food
    3. (reflexive, ditransitive) to pretend to be
      عمل نفسه جامدʕamal nafsu gāmidHe pretended to be cool
    Conjugation
    [edit]
    Conjugation of عمل
    singular plural
    1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
    past m عملت (ʕamalt) عملت (ʕamalt) عمل (ʕamal) عملنا (ʕamalna) عملتوا (ʕamaltu) عملوا (ʕamalu)
    f عملتي (ʕamalti) عملت (ʕamalit)
    present subjunctive m اعمل (aʕmil) تعمل (tiʕmil) يعمل (yiʕmil) نعمل (niʕmil) تعملوا (tiʕmilu) يعملوا (yiʕmilu)
    f تعملي (tiʕmili) تعمل (tiʕmil)
    present indicative m بعمل (baʕmil) بتعمل (bitiʕmil) بيعمل (biyiʕmil) بنعمل (biniʕmil) بتعملوا (bitiʕmilu) بيعملوا (biyiʕmilu)
    f بتعملي (bitiʕmili) بتعمل (bitiʕmil)
    future1 m هعمل (haʕmil) هتعمل (hatiʕmil) هيعمل (hayiʕmil) هنعمل (haniʕmil) هتعملوا (hatiʕmilu) هيعملوا (hayiʕmilu)
    f هتعملي (hatiʕmili) هتعمل (hatiʕmil)
    imperative m اعمل (iʕmil) اعملوا (iʕmilu)
    f اعملي (iʕmili)

    1 The future tense can be prefixed with either هـ (ha-) or حـ (ḥa-) depending on the speaker.

    Etymology 2

    [edit]

    From Arabic عَمَل (ʕamal).

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ʕa.mal/, [ˈʕæmɜl]

    Noun

    [edit]

    عمل (ʕamalm (plural اعمال (aʕmāl))

    1. verbal noun of عمل (ʕamal)
    2. spell, act of witchcraft or black magic

    Moroccan Arabic

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Arabic عَمِلَ (ʕamila).

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    عمل (ʕmal) I (non-past يعمل (yiʕmal))

    1. to do
      Synonym: دار (dār)

    Conjugation

    [edit]
    The template Template:ary-conj-fʕal-yifʕal does not use the parameter(s):
    1=ع
    2=م
    3=ل
    4=ʕ
    5=m
    6=l
    Please see Module:checkparams for help with this warning.

    This verb needs an inflection-table template.

    North Levantine Arabic

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Arabic عَمِلَ (ʕamila).

    Verb

    [edit]

    عمل (ʕimil) I (non-past يعمل (yiʕmil, yaʕmil, yaʕmul))

    1. to do
      شو عم تعمل؟šu ʕam taʕmul?What are you doing?

    Persian

    [edit]

    Etymology

    [edit]

      Borrowed from Arabic عَمَل (ʕamal).

      Pronunciation

      [edit]
       

      Readings
      Classical reading? amal
      Dari reading? amal
      Iranian reading? amal
      Tajik reading? amal

      Noun

      [edit]
      Dari عمل
      Iranian Persian
      Tajik амал

      عمل ('amal) (plural اعمال (a'mâl) or عمل‌ها ('amal-hâ))

      1. action
        Synonyms: کنش (koneš), کار (kâr)
      2. deed
      3. operation
        Synonym: عملیات ('amaliyât)

      Inflection

      [edit]
      Basic forms of عمل
      singular plural
      bare عمل ('amal) عمل‌ها، عملا ('amal-hấ, 'amalấ)
      definitive direct object عمل را، عمل رو ('amal râ, 'amalo) عمل‌ها را، عملا رو ('amal-hấ râ, 'amalấ ro)
      ezâfe عمل ('amal-e) عمل‌های، عملای ('amal-hấ-ye, 'amalấ-ye)
      marked indefinite
      or relative definite
      عملی ('amal-i) عمل‌هایی، عملایی ('amalấn-i, 'amal-hấ-i, 'amalấi)

      Colloquial.

      Possessive forms of عمل
      singular plural
      1st person singular
      (“my”)
      عملم ('amalam) عمل‌هایم، عمل‌هام، عملام ('amal-hấyam, 'amalấm)
      2nd person singular
      (“your”)
      عملت ('amalat, 'amalet) عمل‌هایت، عمل‌هات، عملات ('amal-hấyat, 'amalất)
      3rd person singular
      (“his, her, its”)
      عملش ('amalaš, 'amaleš) عمل‌هایش، عمل‌هاش، عملاش ('amal-hấyaš, 'amalấš)
      1st person plural
      (“our”)
      عملمان، عملمون ('amalemân, 'amalemun) عمل‌هایمان، عمل‌هامون، عملامون ('amal-hấyemân, 'amalấmun)
      2nd person plural
      (“your”)
      عملتان، عملتون ('amaletân, 'amaletun) عمل‌هایتان، عمل‌هاتون، عملاتون ('amal-hấyetân, 'amalấtun)
      3rd person plural
      (“their”)
      عملشان، عملشون ('amalešân, 'amalešun) عمل‌هایشان، عمل‌هاشون، عملاشون ('amal-hấyešân, 'amalấšun)

      Colloquial.

      Derived terms

      [edit]

      South Levantine Arabic

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Arabic عَمِلَ (ʕamila).

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): /ʕi.mil/, [ˈʕɛ.mɪl], [ˈʕɪ.mɪl], [ˈʕi.mɪl]
      • IPA(key): /ʕa.mal/, [ˈʕa.mal]
      • Audio (al-Lidd):(file)

      Verb

      [edit]

      عمل (ʕimil) I (present بعمل (biʕmil), active participle عامل (ʕāmel))

      1. to do
        Synonym: سوّى (sawwa)
        شو بتحبّ نعمل؟šu bitḥebb niʕmil?What would you like for us to do?
        يلّا تعالي، شو بتعملي؟yalla taʕāli, šu btiʕmili?Come on, what are you doing?
      2. to make, to prepare
        Synonym: سوّى (sawwa)
        عملتلي دور.ʕimlatli dōr.She made an appointment for me.
        رح أعملكم أشياء زاكية.
        raḥ ʔaʕmilkom ʔašyāʔ zākye.
        I'm going to prepare some sweets for you.
      3. (reflexive) to act (a certain way), to pretend
        عمل حاله نايم.ʕimil ḥālo nāyem.He acted like he was asleep.

      Usage notes

      [edit]

      Conjugation

      [edit]
      Conjugation of عمل
      singular plural
      1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
      past m عملت (ʕmilt) عملت (ʕmilt) عمل (ʕimil) عملنا (ʕmilna) عملتو (ʕmiltu) عملو (ʕimlu)
      f عملتي (ʕmilti) عملت (ʕimlat)
      present m بعمل (baʕmil) بتعمل (btiʕmil) بعمل (biʕmil) منعمل (mniʕmil) بتعملو (btiʕmilu) بعملو (biʕmilu)
      f بتعملي (btiʕmili) بتعمل (btiʕmil)
      subjunctive m أعمل (ʔaʕmil) تعمل (tiʕmil) يعمل (yiʕmil) نعمل (niʕmil) تعملو (tiʕmilu) يعملو (yiʕmilu)
      f تعملي (tiʕmili) تعمل (tiʕmil)
      imperative m اعمل (iʕmil) اعملو (iʕmilu)
      f اعملي (iʕmili)

      Noun

      [edit]

      عَمَل (transliteration neededm (plural أَعْمَال)

      1. work, business, employment
      2. action, act, deed

      Urdu

      [edit]

      Etymology

      [edit]

        Borrowed from Classical Persian عمل ('amal), from Arabic عَمَل (ʕamal).

        Pronunciation

        [edit]

        Noun

        [edit]

        عمل ('amalm (Hindi spelling अमल)

        1. action, deed
        2. process
        3. effect