オランダ
Jump to navigation
Jump to search
Japanese
[edit]Alternative spellings |
---|
和蘭 (obsolete) 阿蘭陀 (obsolete) 和蘭陀 (obsolete) |
Etymology
[edit]From Portuguese Holanda (“Holland”).[1][2][3][4] Note that some sources[1][3][4] give the erroneous Portuguese source spelling as Olanda (which is actually Italian), likely because the Portuguese h is silent. Compare Chinese 荷蘭/荷兰 (Hélán) of the same meaning.
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]- Holland (a traditional region in the Netherlands formed by two modern provinces, North Holland and South Holland)
- Holland, the Netherlands (a country in Western Europe)
- 2002 September 17, Motohiro Katou, “Saiyaku no Otoko [Bummer Guy]”, in Q.E.D. Shōmei Shūryō [Q.E.D. Quod Erat Demonstrandum], volume 13 (fiction), Tokyo: Kodansha, →ISBN, page 89:
- 待てよ!これは本当にオランダの船か?船についてる旗 あれはオランダの国旗じゃないぞ‼
- Mate yo! Kore wa hontō ni Oranda no fune ka? Fune ni tsuite ru hata are wa Oranda no kokki ja nai zo‼
- Hold on! Is this really a Dutch ship? The flag on this ship isn’t the Dutch flag, is it!?
- 待てよ!これは本当にオランダの船か?船についてる旗 あれはオランダの国旗じゃないぞ‼
Usage notes
[edit]When used attributively in compounds or with the particle の (no), this term is commonly translated as the adjective Dutch.
The full kanji spellings as alternative forms are rare and falling out of use, while the abbreviation 蘭 is more frequently encountered.
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]See also
[edit]References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
- ↑ 3.0 3.1 Shinmura, Izuru, editor (1998), 広辞苑 [Kōjien] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Iwanami Shoten, →ISBN
- ↑ 4.0 4.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
Categories:
- Japanese terms borrowed from Portuguese
- Japanese terms derived from Portuguese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese terms with audio pronunciation
- Japanese katakana
- Japanese lemmas
- Japanese proper nouns
- ja:Historical and traditional regions
- ja:Places in the Netherlands
- ja:Countries in Europe
- ja:Countries
- Japanese terms with usage examples
- Japanese exonyms