撞破
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]to hit; to strike; to meet by accident to hit; to strike; to meet by accident; to run into; to bump against; to bump into |
to break; to split; broken to break; to split; broken; damaged; worn out | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (撞破) |
撞 | 破 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄨㄤˋ ㄆㄛˋ
- Tongyong Pinyin: jhuàngpò
- Wade–Giles: chuang4-pʻo4
- Yale: jwàng-pwò
- Gwoyeu Romatzyh: juanqpoh
- Palladius: чжуанпо (čžuanpo)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂu̯ɑŋ⁵¹⁻⁵³ pʰu̯ɔ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: zong6 po3
- Yale: johng po
- Cantonese Pinyin: dzong6 po3
- Guangdong Romanization: zong6 po3
- Sinological IPA (key): /t͡sɔːŋ²² pʰɔː³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
Verb
[edit]撞破
Synonyms
[edit]- 宣洩/宣泄 (xuānxiè)
- 戳破 (chuōpò)
- 戳穿 (chuōchuān)
- 抖 (dǒu)
- 抖落 (dǒuluò)
- 拓破 (Hokkien)
- 捅
- 揭
- 揭發/揭发 (jiēfā)
- 揭穿 (jiēchuān)
- 揭露 (jiēlù)
- 㨴 (kin2) (Cantonese)
- 泄露 (xièlù)
- 洩漏/泄漏 (xièlòu)
- 洩露/泄露 (xièlù)
- 流露 (liúlù)
- 浮泛 (fúfàn)
- 漏 (lòu)
- 漏洩/漏泄 (lòuxiè)
- 破 (pò) (literary, or in compounds)
- 篤爆/笃爆 (duk1 baau3) (Cantonese)
- 篤穿/笃穿 (duk1 cyun1) (Cantonese)
- 說破/说破 (shuōpò)
- 說穿/说穿 (shuōchuān)
- 講穿/讲穿 (gan3 qyenn1) (Xiang, Cantonese)
- 走 (zǒu)
- 走漏 (zǒulòu)
- 踢爆 (tek3 baau3) (Cantonese)
- 透露 (tòulù)