澹
Appearance
See also: 淡
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]澹 (Kangxi radical 85, 水+13, 16 strokes, cangjie input 水弓金口 (ENCR), four-corner 37161, composition ⿰氵詹)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 653, character 36
- Dai Kanwa Jiten: character 18421
- Dae Jaweon: page 1064, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1762, character 1
- Unihan data for U+6FB9
Chinese
[edit]Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 澹 | |
---|---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *daːm, *daːmʔ, *daːms) : semantic 水 + phonetic 詹 (OC *tjam).
Etymology 1
[edit]trad. | 澹 | |
---|---|---|
simp. # | 澹 | |
alternative forms | 贍/赡 |
Related to 淡 (OC *l'aːm, *l'aːmʔ, *l'aːms, *lamʔ).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄉㄢˋ
- Tongyong Pinyin: dàn
- Wade–Giles: tan4
- Yale: dàn
- Gwoyeu Romatzyh: dann
- Palladius: дань (danʹ)
- Sinological IPA (key): /tän⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: daam6 / taam5
- Yale: daahm / táahm
- Cantonese Pinyin: daam6 / taam5
- Guangdong Romanization: dam6 / tam5
- Sinological IPA (key): /taːm²²/, /tʰaːm¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: tām
- Tâi-lô: tām
- Phofsit Daibuun: dam
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /tam²²/
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /tam³³/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tǎm
- Tâi-lô: tǎm
- IPA (Quanzhou): /tam²²/
- (Teochew)
- Peng'im: dan6
- Pe̍h-ōe-jī-like: tăⁿ
- Sinological IPA (key): /tã³⁵/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Middle Chinese: damX, damH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[l]ˤamʔ/
- (Zhengzhang): /*daːmʔ/, /*daːms/
Definitions
[edit]澹
- calm and indifferent to fame and fortune
- quiet; tranquil
- light (of taste); insipid
- (of water) to ripple
- a surname
Compounds
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄊㄢˊ
- Tongyong Pinyin: tán
- Wade–Giles: tʻan2
- Yale: tán
- Gwoyeu Romatzyh: tarn
- Palladius: тань (tanʹ)
- Sinological IPA (key): /tʰän³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: taam4
- Yale: tàahm
- Cantonese Pinyin: taam4
- Guangdong Romanization: tam4
- Sinological IPA (key): /tʰaːm²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- Middle Chinese: dam
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*daːm/
Definitions
[edit]澹
Etymology 3
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄉㄢ
- Tongyong Pinyin: dan
- Wade–Giles: tan1
- Yale: dān
- Gwoyeu Romatzyh: dan
- Palladius: дань (danʹ)
- Sinological IPA (key): /tän⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
Definitions
[edit]澹
- Only used in 澹林.
Etymology 4
[edit]trad. | 澹 | |
---|---|---|
simp. # | 澹 | |
alternative forms |
Possibly from Austroasiatic; compare Vietnamese đầm (“swamp; to be soaking; be sopping wet”) (Norman and Mei, 1976). Also compare Proto-Tai *domᴬ (“wet”), whence Zhuang dumz (“wet; soaked”) (Yue-Hashimoto, 1976).
Pronunciation
[edit]Definitions
[edit]澹
Synonyms
[edit]Compounds
[edit]Etymology 5
[edit]For pronunciation and definitions of 澹 – see 贍 (“to provide for; to support; to supply; sufficient; plentiful; rich; etc.”). (This character is a variant form of 贍). |
Japanese
[edit]Kanji
[edit]澹
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]澹 • (dam, seom) (hangeul 담, 섬, revised dam, seom, McCune–Reischauer tam, sŏm, Yale tam, sem)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]澹: Hán Nôm readings: đam, đàm, đạm
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 澹
- Chinese surnames
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms derived from Austroasiatic languages
- Eastern Min Chinese
- Southern Min Chinese
- Puxian Min Chinese
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese variant forms
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading だん
- Japanese kanji with goon reading ぜん
- Japanese kanji with kan'on reading たん
- Japanese kanji with kan'on reading せん
- Japanese kanji with kun reading あわ・い
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters