狄
Appearance
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]狄 (Kangxi radical 94, 犬+4, 7 strokes, cangjie input 大竹火 (KHF), four-corner 49280, composition ⿰犭火)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 707, character 24
- Dai Kanwa Jiten: character 20290
- Dae Jaweon: page 1120, character 6
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1337, character 1
- Unihan data for U+72C4
Chinese
[edit]trad. | 狄 | |
---|---|---|
simp. # | 狄 | |
alternative forms | 翟 |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 狄 | |
---|---|
Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Bronze inscriptions | Small seal script |
Etymology
[edit]- "northern foreigners"
- Unknown. Goldin (2011) proposes that 狄 (dí)/翟 (dí) was a "pseudo-ethnonym" and meant "feathered"; Liji mentioned that the Dí's clothings were made of birds' feathers and mammals' hairs[1]. If so, see 翟 (dí) for more etymology.
- "low servant"
- Either based on the northern foreigners' endo-ethnonym, or more likely Austroasiatic (Schuessler, 2007). Compare Proto-Monic *ɗiik, Proto-Bahnaric *ɗɨc, as well as Proto-Mon-Khmer **ɗiək ~ ɗiik ~ *ɗik (“slave”).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): dik6
- Southern Min (Hokkien, POJ): te̍k / tia̍k
- Wu (Shanghai, Wugniu): 8diq
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄉㄧˊ
- Tongyong Pinyin: dí
- Wade–Giles: ti2
- Yale: dí
- Gwoyeu Romatzyh: dyi
- Palladius: ди (di)
- Sinological IPA (key): /ti³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄊㄧˋ
- Tongyong Pinyin: tì
- Wade–Giles: tʻi4
- Yale: tì
- Gwoyeu Romatzyh: tih
- Palladius: ти (ti)
- Sinological IPA (key): /tʰi⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: dik6
- Yale: dihk
- Cantonese Pinyin: dik9
- Guangdong Romanization: dig6
- Sinological IPA (key): /tɪk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- Wu
- Middle Chinese: dek
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*lˤek/
- (Zhengzhang): /*deːɡ/
Definitions
[edit]狄
- the Di people; Zhou dynasty era term for tribes from northern China
- † low servant
- † Alternative form of 翟
- a surname
Compounds
[edit]Japanese
[edit]Kanji
[edit]狄
Readings
[edit]Compounds
[edit]- 夷狄 (iteki)
Korean
[edit]Etymology
[edit]From Middle Chinese 狄 (MC dek). Recorded as Middle Korean 뎍〮 (tyék) (Yale: tyek) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Hanja
[edit]狄 (eumhun 오랑캐 적 (orangkae jeok))
Compounds
[edit]References
[edit]- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]狄: Hán Nôm readings: địch, đệt
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese terms with unknown etymologies
- Chinese terms derived from Austroasiatic languages
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Wu proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 狄
- Chinese terms with obsolete senses
- Chinese surnames
- Mandarin terms with usage examples
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading てき
- Japanese kanji with kun reading えびす
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Middle Korean hanja
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters