From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: , , and
U+77E2, 矢
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-77E2

[U+77E1]
CJK Unified Ideographs
[U+77E3]
U+2F6E, ⽮
KANGXI RADICAL ARROW

[U+2F6D]
Kangxi Radicals
[U+2F6F]

Translingual

[edit]
Stroke order

Han character

[edit]

(Kangxi radical 111, +0, 5 strokes, cangjie input 人大 (OK), four-corner 80430, composition 𠂉 or )

  1. Kangxi radical #111, .

Derived characters

[edit]

See also

[edit]
  • ,
  • , which in early writing resembles pointing downward to the ground.

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 823, character 34
  • Dai Kanwa Jiten: character 23929
  • Dae Jaweon: page 1235, character 22
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2580, character 1
  • Unihan data for U+77E2

Chinese

[edit]
simp. and trad.

Glyph origin

[edit]
Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts

Pictogram (象形) – an arrow. More recognizable in older forms. Compare and . See also the bottom component of and the original versions of and 𢦏.

Etymology 1

[edit]
arrow
From Proto-Sino-Tibetan *d/s-ləj (bow (weapon); slingshot), with metonymic semantic shift from "bow" to "arrow"; cognate with Burmese လေး (le:, bow; crossbow), Mizo li (spring (as of gun, watch, etc.)), Japhug tɯdi (bow), zdi (arrow), Tangut 𘎗 (*lhjɨ̣¹, bow), 𗮆 (*ljị¹, arrow) (STEDT; Schuessler, 2007; Hill, 2013; Jacques, 2014; Zhang, Jacques and Lai, 2019).
to swear, to vow
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “From sense "arrow"?”)

Pronunciation

[edit]


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (26)
Final () (17)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter syijX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɕˠiɪX/
Pan
Wuyun
/ɕᵚiX/
Shao
Rongfen
/ɕiɪX/
Edwin
Pulleyblank
/ɕjiX/
Li
Rong
/ɕjiX/
Wang
Li
/ɕiX/
Bernhard
Karlgren
/ɕiX/
Expected
Mandarin
Reflex
shǐ
Expected
Cantonese
Reflex
si2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
shǐ
Middle
Chinese
‹ syijX ›
Old
Chinese
/*l̥i[j]ʔ/
English arrow

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 11504
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*hliʔ/

Definitions

[edit]

  1. (Classical, archery, weaponry) arrow
  2. to vow; to swear
Synonyms
[edit]
  • (arrow):

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (26)
Final () (17)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter syijX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɕˠiɪX/
Pan
Wuyun
/ɕᵚiX/
Shao
Rongfen
/ɕiɪX/
Edwin
Pulleyblank
/ɕjiX/
Li
Rong
/ɕjiX/
Wang
Li
/ɕiX/
Bernhard
Karlgren
/ɕiX/
Expected
Mandarin
Reflex
shǐ
Expected
Cantonese
Reflex
si2
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 11504
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*hliʔ/

Definitions

[edit]

  1. Alternative form of (excrement; poop)
    [Cantonese]  ―  sek6 si2 [Jyutping]  ―  concrete (alternative form of 石屎 (sek6 si2))

Compounds

[edit]

References

[edit]

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Second grade kyōiku kanji)

  1. arrow

Readings

[edit]

Compounds

[edit]

Usage notes

[edit]

Used in the Nihon Shoki (720 CE) as 借音 (shakuon) kana for ⟨si⟩.

Alternative forms

[edit]
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
Kanji in this term

Grade: 2
kun'yomi

Etymology 1

[edit]

From Old Japanese. Found in the Kojiki of 712 CE, and in the Man'yōshū completed some time after 759 CE.[1]

Edo-era ceremonial arrowhead depicting an arrow.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

() (ya

  1. (archery, weaponry) an arrow
    (こう)(いん)()(ごと)し。
    Kōin ya no gotoshi.
    Shine and shadow, just like an arrow. → Time flies like an arrow.
    • c. 759, Man’yōshū, book 3, poem 364:
      , text here
      大夫(ますらを)()()(ずゑ)(ふり)(おこし)射都流(いつる)()()(のち)将見(みむ)(ひと)()(かたり)(つぐ)(がね) [Man'yōgana]
      ますらをの()(ずゑ)()(おこ)()つる()(のち)()(ひと)(かた)()がね [Modern spelling]
      masurao no yuzue furiokoshi itsuru ya o nochi mimu hito wa kataritsugu gane
      (please add an English translation of this example)
  2. a wedge used to break hard objects such as wood or stone
  3. a 家紋 (kamon, family crest) with various designs of arrows
Coordinate terms
[edit]
Derived terms
[edit]

Proper noun

[edit]

() (Ya

  1. a place name

Etymology 2

[edit]
Kanji in this term

Grade: 2
kun'yomi

From Old Japanese. Found in the Man'yōshū, completed some time after 759 CE.[3]

Possibly cognate with Old Japanese-derived (sachi, a hunting implement) and Korean (sal, arrow).

This reading does not appear to be used in modern Japanese.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

() (sa

  1. (obsolete) an arrow
    • c. 759, Man’yōshū, book 20, poem 4430:
      , text here
      阿良之乎乃(あらしをの)伊乎(いを)()太波佐美(たはさみ)牟可比多知(むかひたち)可奈流麻之都美(かなるましづみ)伊埿弖登阿我久流(いでてとあがくる) [Man'yōgana]
      (あら)()のいを()(はさ)(むか)()ちかなるましづみ()でてと()() [Modern spelling]
      arasi-wo no iwo-sa tapasami mukapi-tati kanaruma sidumi idete to a ga kuru
      (please add an English translation of this example)
Derived terms
[edit]

References

[edit]
  1. ^
    c. 759, Man’yōshū, book 3, poem 262:
    , text here
  2. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  3. ^
    c. 759, Man’yōshū, book 20, poem 4430:
    , text here: the (sa) in man'yōgana in the original is interpreted by Daijisen as this (sa).

Khitan

[edit]

Noun

[edit]

(transliteration needed) (khi)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
[edit]

Korean

[edit]

Etymology

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Middle Korean readings, if any”)

Pronunciation

[edit]

Hanja

[edit]
Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 화살 (hwasal si))

  1. hanja form? of (arrow)

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings: thỉ, tẻ, thẻ, yêu, tử, tủ, , siệu

chữ Hán Nôm in this term

Noun

[edit]

  1. chữ Hán form of thỉ (arrow).
  2. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

[edit]
  • Nom Foundation
  • Thiều Chửu : Hán Việt Tự Điển Hà Nội 1942
  • Trần Văn Chánh: Từ Điển Hán Việt NXB Trẻ, Ho Chi Minh Ville, 1999
  • Vũ Văn Kính: Đại Tự Điển Chữ Nôm, NXB Văn Nghệ, Ho Chi Minh Ville, 1999