祓
Jump to navigation
Jump to search
See also: 鿆
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]祓 (Kangxi radical 113, 示+5, 10 strokes, cangjie input 戈火戈大水 (IFIKE) or 戈火戈大大 (IFIKK), four-corner 33247, composition ⿰礻犮)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 841, character 12
- Dai Kanwa Jiten: character 24658
- Dae Jaweon: page 1259, character 10
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2391, character 3
- Unihan data for U+7953
Chinese
[edit]trad. | 祓 | |
---|---|---|
simp. # | 祓 | |
alternative forms | 鿆 弗 |
Glyph origin
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄈㄨˊ
- Tongyong Pinyin: fú
- Wade–Giles: fu2
- Yale: fú
- Gwoyeu Romatzyh: fwu
- Palladius: фу (fu)
- Sinological IPA (key): /fu³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: fat1
- Yale: fāt
- Cantonese Pinyin: fat7
- Guangdong Romanization: fed1
- Sinological IPA (key): /fɐt̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- Wu
- Middle Chinese: phjut
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*pʰut/, /*po[t]-s/
- (Zhengzhang): /*pods/, /*pʰud/
Definitions
[edit]祓
- (literary) to expel; to exorcise (evil spirits)
- (historical) exorcism ceremony; cleansing sacrifice
- (literary) to cleanse; to purify
Compounds
[edit]Japanese
[edit]鿆 | |
祓 |
Kanji
[edit]祓
(Hyōgai kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 鿆)
Readings
[edit]Compounds
[edit]Derived terms
[edit]Etymology
[edit]Kanji in this term |
---|
祓 |
はらえ Hyōgai |
kun'yomi |
For pronunciation and definitions of 祓 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 祓, is an alternative spelling of the above term.) |
Korean
[edit]Hanja
[edit]祓 • (bul) (hangeul 불, revised bul, McCune–Reischauer pul, Yale pul)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 祓
- Chinese literary terms
- Chinese terms with historical senses
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading ふつ
- Japanese kanji with on reading はい
- Japanese kanji with kun reading はら・う
- Japanese terms spelled with 祓 read as はらえ
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese nouns
- Japanese lemmas
- Japanese terms spelled with hyōgai kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 祓
- Japanese single-kanji terms
- Korean lemmas
- Korean hanja