粢
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]粢 (Kangxi radical 119, 米+6, 12 strokes, cangjie input 戈人火木 (IOFD) or 一人火木 (MOFD), four-corner 37904, composition ⿱次米)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 908, character 29
- Dai Kanwa Jiten: character 26932
- Dae Jaweon: page 1334, character 23
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3148, character 4
- Unihan data for U+7CA2
Chinese
[edit]trad. | 粢 | |
---|---|---|
simp. # | 粢 | |
alternative forms | 秶 𪗉 齍/𱌘 |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 粢 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
Etymology 1
[edit]from Proto-Sino-Tibetan *dzəy (“seed, testicle, round object”). Cognate with Burmese အစေ့ (a.ce., “seed”) (STEDT).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄗ
- Tongyong Pinyin: zih
- Wade–Giles: tzŭ1
- Yale: dz̄
- Gwoyeu Romatzyh: tzy
- Palladius: цзы (czy)
- Sinological IPA (key): /t͡sz̩⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zi1
- Yale: jī
- Cantonese Pinyin: dzi1
- Guangdong Romanization: ji1
- Sinological IPA (key): /t͡siː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Wu
- Middle Chinese: tsij
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[ts]ij/
- (Zhengzhang): /*ʔsli/
Definitions
[edit]粢
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄘˊ
- Tongyong Pinyin: cíh
- Wade–Giles: tzʻŭ2
- Yale: tsź
- Gwoyeu Romatzyh: tsyr
- Palladius: цы (cy)
- Sinological IPA (key): /t͡sʰz̩³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ci1
- Yale: chī
- Cantonese Pinyin: tsi1
- Guangdong Romanization: qi1
- Sinological IPA (key): /t͡sʰiː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Wu
Definitions
[edit]粢
- Alternative form of 餈/糍 (cí, “glutinous rice cakes”)
Compounds
[edit]Japanese
[edit]Kanji
[edit]粢
- Shinto rice cake.
Readings
[edit]Etymology
[edit]Compare Middle Korean ᄯᅥᆨ〮 (sték, “rice cake”, whence Korean 떡 (tteok))) and Ainu シト (sito, “dumpling made from rice or millet”) which might be cognate.
Pronunciation
[edit]- (Tokyo) しとぎ [shìtógí] (Heiban – [0])[1]
- (Tokyo) しとぎ [shìtóꜜgì] (Nakadaka – [2])[1]
- IPA(key): [ɕito̞ɡʲi]
Noun
[edit]References
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]粢 • (ja) (hangeul 자, revised ja, McCune–Reischauer cha, Yale ca)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 粢
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading し
- Japanese kanji with on reading せい
- Japanese kanji with kun reading きび
- Japanese kanji with kun reading しとぎ
- Japanese kanji with kun reading もち
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with hyōgai kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 粢
- Japanese single-kanji terms
- Korean lemmas
- Korean hanja