訛
Jump to navigation
Jump to search
See also: 讹
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]訛 (Kangxi radical 149, 言+4, 11 strokes, cangjie input 卜口人心 (YROP), four-corner 04610, composition ⿰訁化)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 1149, character 8
- Dai Kanwa Jiten: character 35256
- Dae Jaweon: page 1616, character 10
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3947, character 8
- Unihan data for U+8A1B
Chinese
[edit]trad. | 訛 | |
---|---|---|
simp. | 讹 | |
alternative forms | 吪 䚰 |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 訛 | |
---|---|
Warring States | Liushutong (compiled in Ming) |
Bronze inscriptions | Transcribed ancient scripts |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ŋʷaːl) : semantic 言 (“speech”) + phonetic 化 (OC *hŋʷraːls)
Etymology
[edit]Related to 化 (OC *hŋʷraːls, “to change”) (Schuessler, 2007). Possibly also related to 偽 (OC *ŋʷrals) (Schuessler, 2007), but see there for more.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄜˊ
- Tongyong Pinyin: é
- Wade–Giles: o2
- Yale: é
- Gwoyeu Romatzyh: er
- Palladius: э (e)
- Sinological IPA (key): /ˀɤ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ngo4
- Yale: ngòh
- Cantonese Pinyin: ngo4
- Guangdong Romanization: ngo4
- Sinological IPA (key): /ŋɔː²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: gô
- Tâi-lô: gô
- Phofsit Daibuun: gooi
- IPA (Zhangzhou): /ɡo¹³/
- IPA (Xiamen): /ɡo²⁴/
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: ngô͘
- Tâi-lô: ngôo
- Phofsit Daibuun: ngoo
- IPA (Kaohsiung): /ŋɔ̃²³/
- IPA (Quanzhou, Taipei): /ŋɔ̃²⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: ho3
- Pe̍h-ōe-jī-like: hò
- Sinological IPA (key): /ho²¹³/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Middle Chinese: ngwa
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*m-qʷʰˤaj/
- (Zhengzhang): /*ŋʷaːl/
Definitions
[edit]訛
- (literary, or in compounds) erroneous; mistaken
- (literary, or in compounds) error; mistake
- to extort; to blackmail
- Alternative form of 吪
Synonyms
[edit]- (erroneous):
- (error):
- 不好
- 不是
- 不韙/不韪 (bùwěi) (literary)
- 偏差 (piānchā)
- 問題/问题 (wèntí)
- 失誤/失误 (shīwù)
- 差失 (chāshī)
- 差池
- 差舛 (chāchuǎn) (literary)
- 差誤/差误 (chāwù)
- 差謬/差谬 (chāmiù) (literary)
- 差錯/差错 (chācuò)
- 疏失 (shūshī) (careless mistake)
- 紕繆/纰缪 (pīmiù) (literary)
- 誤差/误差 (wùchā) (especially in data)
- 誤謬/误谬 (wùmiù) (fallacy)
- 謬誤/谬误 (miùwù) (fallacy)
- 責任/责任 (zérèn)
- 過失/过失 (guòshī)
- 過錯/过错 (guòcuò)
- 錯/错
- 錯誤/错误 (cuòwù)
- (to extort):
Compounds
[edit]Japanese
[edit]Kanji
[edit]訛
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]- Go-on: が (ga)
- Kan-on: が (ga)
- Kan’yō-on: か (ka)
- Kun: なまる (namaru, 訛る)、なまり (namari, 訛)、あやまる (ayamaru, 訛る)
Compounds
[edit]Korean
[edit]Etymology
[edit]From Middle Chinese 訛 (MC ngwa).
Historical Readings | ||
---|---|---|
Dongguk Jeongun Reading | ||
Dongguk Jeongun, 1448 | ᅌᅪᆼ (Yale: ngwà) | |
Middle Korean | ||
Text | Eumhun | |
Gloss (hun) | Reading | |
Sinjeung Yuhap, 1576 | 그르될 (Yale: kulu-twoyl) | 와 (Yale: wa) |
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [wa̠]
- Phonetic hangul: [와]
Hanja
[edit]訛 (eumhun 그릇될 와 (geureutdoel wa))
Compounds
[edit]Compounds
References
[edit]- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]訛: Hán Nôm readings: ngoa, ngỏa/ngoả
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 訛
- Chinese literary terms
- Advanced Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading が
- Japanese kanji with kan'on reading が
- Japanese kanji with kan'yōon reading か
- Japanese kanji with kun reading なま・る
- Japanese kanji with kun reading なまり
- Japanese kanji with kun reading あやま・る
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters