錄
Appearance
See also: 録
|
|
Translingual
[edit]Traditional | 錄 |
---|---|
Shinjitai | 録 |
Simplified | 录 |
Han character
[edit]錄 (Kangxi radical 167, 金+8, 16 strokes, cangjie input 金女弓水 (CVNE), four-corner 87132, composition ⿰釒彔)
Derived characters
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 1309, character 11
- Dai Kanwa Jiten: character 40519
- Dae Jaweon: page 1811, character 6
- Hanyu Da Zidian (first edition): not present, would follow volume 6, page 4227, character 9
- Unihan data for U+9304
Chinese
[edit]trad. | 錄/録 | |
---|---|---|
simp. | 录* | |
alternative forms | 𧧱 |
Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *roɡ) : semantic 金 (“metal”) + phonetic 彔 (OC *b·roːɡ).
Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): luh6
- Hakka
- Jin (Wiktionary): lou1
- Northern Min (KCR): lṳ̀
- Eastern Min (BUC): liŏh
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): loeh7 / lyeh7
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 8loq
- Xiang (Changsha, Wiktionary): lou6
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄨˋ
- Tongyong Pinyin: lù
- Wade–Giles: lu4
- Yale: lù
- Gwoyeu Romatzyh: luh
- Palladius: лу (lu)
- Sinological IPA (key): /lu⁵¹/
- (Dungan)
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: luk6 / luk6-2
- Yale: luhk / lúk
- Cantonese Pinyin: luk9 / luk9-2
- Guangdong Romanization: lug6 / lug6-2
- Sinological IPA (key): /lʊk̚²/, /lʊk̚²⁻³⁵/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: luuk5
- Sinological IPA (key): /lɵk̚³²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: luh6
- Sinological IPA (key): /luʔ⁵/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: liu̍k
- Hakka Romanization System: liug
- Hagfa Pinyim: liug6
- Sinological IPA: /li̯uk̚⁵/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: lou1
- Sinological IPA (old-style): /ləu¹¹/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: lṳ̀
- Sinological IPA (key): /ly⁴²/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: liŏh
- Sinological IPA (key): /l̃uoʔ⁵/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: loeh7
- Sinological IPA (key): /lœʔ⁴/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: lyeh7
- Sinological IPA (key): /lyøʔ²⁴/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, variant in Taiwan)
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: lo̍k
- Tâi-lô: lo̍k
- Phofsit Daibuun: lok
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /lɔk̚⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: le̍k
- Tâi-lô: li̍k
- Phofsit Daibuun: lek
- IPA (Xiamen, Taipei, Kaohsiung): /liɪk̚⁴/
- IPA (Zhangzhou): /liɪk̚¹²¹/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: la̍k
- Tâi-lô: la̍k
- Phofsit Daibuun: lak
- IPA (Xiamen): /lak̚⁴/
- IPA (Zhangzhou): /lak̚¹²¹/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: lia̍k
- Tâi-lô: lia̍k
- Phofsit Daibuun: liak
- IPA (Quanzhou): /liak̚²⁴/
Note:
- lio̍k/lo̍k - literary;
- le̍k - vernacular (“to gold plate”);
- la̍k/lia̍k - vernacular.
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[r]ok/
- (Zhengzhang): /*roɡ/
Definitions
[edit]錄
- to record; to write down
- to accept; to employ
- to record (using instruments)
- record; register
- (Xiamen Hokkien) to gold plate (to decorate instruments)
- 錄金/录金 [Hokkien] ― le̍k kim [Pe̍h-ōe-jī] ― to plate gold
Compounds
[edit]- 三錄儀/三录仪 (sānlùyí)
- 世恩錄/世恩录
- 世界紀錄/世界纪录 (shìjiè jìlù)
- 偵訊筆錄/侦讯笔录
- 側錄/侧录
- 備忘錄/备忘录 (bèiwànglù)
- 傳燈錄/传灯录
- 傳習錄/传习录
- 光學錄音/光学录音
- 全錄/全录
- 分錄/分录 (fēnlù)
- 分類目錄/分类目录
- 創紀錄/创纪录 (chuàng jìlù)
- 博古圖錄/博古图录
- 卡片目錄/卡片目录
- 同學錄/同学录
- 同期錄音/同期录音
- 同步錄音/同步录音
- 名錄/名录 (mínglù)
- 回憶錄/回忆录 (huíyìlù)
- 圖書目錄/图书目录
- 圖錄/图录
- 型錄/型录 (xínglù)
- 報錄人/报录人
- 多軌錄音/多轨录音 (duōguǐ lùyīn)
- 夜譚隨錄/夜谭随录
- 夢粱錄/梦粱录
- 存錄/存录
- 實況錄影/实况录影
- 實錄/实录 (shílù)
- 幽明錄/幽明录
- 序錄/序录 (xùlù)
- 康濟錄/康济录
- 徵信錄/征信录
- 恆言錄/恒言录
- 情僧錄/情僧录
- 懺悔錄/忏悔录
- 打破紀錄/打破纪录
- 抄錄/抄录 (chāolù)
- 指紋紀錄/指纹纪录
- 採錄/采录 (cǎilù)
- 搢紳錄/搢绅录
- 摘錄/摘录 (zhāilù)
- 撰錄
- 收錄/收录 (shōulù)
- 收錄音機/收录音机
- 啟示錄/启示录 (qǐshìlù)
- 敘錄/叙录
- 新紀錄/新纪录
- 日知錄/日知录
- 書錄/书录
- 朱子語錄/朱子语录
- 板錄/板录
- 棄瑕錄用/弃瑕录用
- 樂府雜錄/乐府杂录
- 檢錄/检录 (jiǎnlù)
- 永不錄用/永不录用
- 求古錄/求古录
- 法書要錄/法书要录
- 淵源錄/渊源录
- 清異錄/清异录
- 漫錄/漫录
- 灌錄/灌录 (guànlù)
- 燒錄/烧录 (shāolù)
- 燒錄器/烧录器
- 燒錄機/烧录机
- 琵琶錄/琵琶录
- 甄奇錄異/甄奇录异
- 登科錄/登科录
- 登錄/登录 (dēnglù)
- 盜錄/盗录
- 目錄/目录 (mùlù)
- 目錄卡/目录卡
- 目錄學/目录学 (mùlùxué)
- 破紀錄/破纪录
- 祕錄/秘录
- 票房紀錄/票房纪录
- 稱謂錄/称谓录
- 筆錄/笔录 (bǐlù)
- 答錄機/答录机 (dálùjī)
- 節錄/节录 (jiélù)
- 簡字譜錄/简字谱录
- 簿錄/簿录 (bùlù)
- 紀錄/纪录 (jìlù)
- 紀錄片/纪录片
- 納奇錄異/纳奇录异
- 網路型錄/网路型录
- 編錄/编录 (biānlù)
- 翻錄/翻录 (fānlù)
- 考信錄/考信录
- 聯合目錄/联合目录
- 職員錄/职员录
- 舍短錄長/舍短录长
- 著錄/著录 (zhùlù)
- 褒錄/褒录
- 言行錄/言行录
- 記錄/记录 (jìlù)
- 語錄/语录 (yǔlù)
- 謄錄/誊录 (ténglù)
- 謄錄所/誊录所
- 譜錄/谱录
- 議事紀錄/议事纪录
- 輟耕錄/辍耕录
- 輯錄/辑录 (jílù)
- 轉錄/转录 (zhuǎnlù)
- 近思錄/近思录
- 通訊錄/通讯录 (tōngxùnlù)
- 過錄/过录
- 選錄/选录 (xuǎnlù)
- 采風錄/采风录
- 量才錄用/量才录用
- 量材錄用/量材录用
- 金石錄/金石录
- 錄事/录事
- 錄供/录供 (lùgòng)
- 錄像帶/录像带 (lùxiàngdài)
- 錄像機/录像机 (lùxiàngjī)
- 錄像片/录像片
- 錄取/录取 (lùqǔ)
- 錄取率/录取率
- 錄囚/录囚
- 錄影/录影 (lùyǐng)
- 錄影帶/录影带 (lùyǐngdài)
- 錄影機/录影机 (lùyǐngjī)
- 錄影碟/录影碟
- 錄影節目/录影节目
- 錄放影機/录放影机
- 錄灌/录灌
- 錄用/录用 (lùyòng)
- 錄科/录科
- 錄製/录制 (lùzhì)
- 錄遺/录遗
- 錄音/录音 (lùyīn)
- 錄音室/录音室
- 錄音帶/录音带 (lùyīndài)
- 錄音機/录音机 (lùyīnjī)
- 錄音間/录音间
- 錄音電話/录音电话 (lùyīn diànhuà)
- 錄鬼簿/录鬼簿
- 開元錄/开元录
- 附錄/附录 (fùlù)
- 集錄/集录 (jílù)
- 電話錄音/电话录音
- 靖康要錄/靖康要录
- 題名錄/题名录
- 首開紀錄/首开纪录
- 髹飾錄/髹饰录
- 鬼錄/鬼录
- 點將錄/点将录 (diǎnjiànglù)
- 齒錄/齿录
Etymology 2
[edit]For pronunciation and definitions of 錄 – see 戮 (“to kill; to massacre; to humiliate; to disgrace; etc.”). (This character is a variant form of 戮). |
Japanese
[edit]録 | |
錄 |
Kanji
[edit]錄
(Jinmeiyō kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 録)
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]錄 (eumhun 기록할 록 (girokhal rok), word-initial (South Korea) 기록할 녹 (girokhal nok))
Compounds
[edit]- 녹음 (錄音, nogeum, “recording (a sound)”)
- 기록 (記錄, girok, “record (typically written)”)
- 녹화 (錄畫, nokhwa, “recording (a video)”)
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- CJK Compatibility Ideographs block
- CJKV characters simplified differently in Japan and China
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Puxian Min lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Dungan hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Puxian Min hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Dungan verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Puxian Min verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 錄
- Xiamen Hokkien
- Hokkien terms with usage examples
- Middle Chinese lemmas
- Middle Chinese hanzi
- Middle Chinese verbs
- Chinese variant forms
- Elementary Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese jinmeiyō kanji
- Japanese kanji with on reading ろく
- Japanese kanji with on reading りょ
- Japanese kanji with kun reading しる・す
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters