Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
See also:
U+9318, 錘
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9318

[U+9317]
CJK Unified Ideographs
[U+9319]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 167, +8, 16 strokes, cangjie input 金竹十一 (CHJM), four-corner 82114, composition )

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 1310, character 11
  • Dai Kanwa Jiten: character 40547
  • Dae Jaweon: page 1812, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4220, character 7
  • Unihan data for U+9318

Chinese

[edit]
trad.
simp. *
alternative forms

𨭇
𨪼
𨫻

Glyph origin

[edit]
Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *dol, *dols, *du) : semantic + phonetic (OC *djol).

Etymology

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “What relation is there between , , , and ?”)

Pronunciation

[edit]


Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (11) (11)
Final () (14) (14)
Tone (調) Level (Ø) Departing (H)
Openness (開合) Closed Closed
Division () III III
Fanqie
Baxter drjwe drjweH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɖˠiuᴇ/ /ɖˠiuᴇH/
Pan
Wuyun
/ɖʷᵚiɛ/ /ɖʷᵚiɛH/
Shao
Rongfen
/ȡiuɛ/ /ȡiuɛH/
Edwin
Pulleyblank
/ɖjwiə̆/ /ɖjwiə̆H/
Li
Rong
/ȡjue/ /ȡjueH/
Wang
Li
/ȡǐwe/ /ȡǐweH/
Bernhard
Karlgren
/ȡʱwie̯/ /ȡʱwie̯H/
Expected
Mandarin
Reflex
chuí zhuì
Expected
Cantonese
Reflex
ceoi4 zeoi6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
chuí
Middle
Chinese
‹ drjwe ›
Old
Chinese
/*m-t<r>oj/
English sledge-hammer

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/3 2/3 3/3
No. 1668 1670 1681
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3 3 3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*dol/ /*dols/ /*du/
Notes
This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!
Particularly: “Taishanese”

Definitions

[edit]

Wikipedia has an article on:
  1. hammer
  2. mace (weapon)
  3. (literally, figuratively) to hammer into shape; to forge
  4. (Mainland China, neologism, slang) proof
  5. (historical) an ancient unit of weight
  6. a surname: Chui

Synonyms

[edit]
  • (hammer):

Compounds

[edit]

References

[edit]

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Jinmeiyō kanji)

  1. weight, sinker
  2. spindle

Readings

[edit]

Compounds

[edit]

Usage notes

[edit]
  • Removed from the daily use Jōyō kanji by the Japanese government in 2010.[1]
  • As in historical on-readings ending in (-wi), such as ゆゐ (yuwi) and るゐ (rwi), most dictionaries do not have すゐ (swi), つゐ (twi), and づゐ (dwi) as historical readings for . According to historical data, the on-readings of are the modern すい (sui) and つい (tsui), as well as づい (zui). However, the Dai Kanwa Jiten has the (-wi) historical on-readings.

Etymology 1

[edit]
Kanji in this term
つむ
Jinmeiyō
kun'yomi

Noun

[edit]

(つむ) (tsumu

  1. (spinning) a spindle
    Synonym: 紡錘 (bōsui)

Etymology 2

[edit]
Kanji in this term
おもり
Jinmeiyō
kun'yomi

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

(おもり) (omori

  1. Alternative form of 重り (omori, weight; sinker)

References

[edit]
  1. ^ The Japan Times (2009 October 21) “Get set for next year's overhaul of joyo kanji”, in www.kanjiclinic.com[1], archived from the original on 20 November 2021

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(chu) (hangeul )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings: chuy, chùy/chuỳ, dùi, thùy/thuỳ

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.