Jump to content

Portal:Poetry

From Wikipedia, the free encyclopedia

Welcome to the Poetry Portal

The first lines of the Iliad
The first lines of the Iliad
Great Seal Script character for poetry, ancient China
Great Seal Script character for poetry, ancient China

Poetry (from the Greek word poiesis, "making") is a form of literary art that uses aesthetic and often rhythmic qualities of language to evoke meanings in addition to, or in place of, literal or surface-level meanings. Any particular instance of poetry is called a poem and is written by a poet. Poets use a variety of techniques called poetic devices, such as assonance, alliteration, euphony and cacophony, onomatopoeia, rhythm (via metre), and sound symbolism, to produce musical or other artistic effects. Most written poems are formatted in verse: a series or stack of lines on a page, which follow a rhythmic or other deliberate structure. For this reason, verse has also become a synonym (a metonym) for poetry.

Poetry has a long and varied history, evolving differentially across the globe. It dates back at least to prehistoric times with hunting poetry in Africa and to panegyric and elegiac court poetry of the empires of the Nile, Niger, and Volta River valleys. Some of the earliest written poetry in Africa occurs among the Pyramid Texts written during the 25th century BCE. The earliest surviving Western Asian epic poem, the Epic of Gilgamesh, was written in the Sumerian language.

Early poems in the Eurasian continent evolved from folk songs such as the Chinese Shijing as well as from religious hymns (the Sanskrit Rigveda, the Zoroastrian Gathas, the Hurrian songs, and the Hebrew Psalms); or from a need to retell oral epics, as with the Egyptian Story of Sinuhe, Indian epic poetry, and the Homeric epics, the Iliad and the Odyssey. (Full article...)

Selected article

page from a 5th century edition of the Aeneid
page from a 5th century edition of the Aeneid

The Aeneid (/ɪˈnɪd/; Latin: Aeneis [ae̯ˈneːɪs]) is a Latin epic poem, written by Virgil between 29 and 19 BC, that tells the legendary story of Aeneas, a Trojan who travelled to Italy, where he became the ancestor of the Romans. It is composed of 9,896 lines in dactylic hexameter. The first six of the poem's twelve books tell the story of Aeneas's wanderings from Troy to Italy, and the poem's second half tells of the Trojans' ultimately victorious war upon the Latins, under whose name Aeneas and his Trojan followers are destined to be subsumed.

The hero Aeneas was already known to Greco-Roman legend and myth, having been a character in the Iliad, composed in the 8th century BC. Virgil took the disconnected tales of Aeneas's wanderings, his vague association with the foundation of Rome and a personage of no fixed characteristics other than a scrupulous pietas, and fashioned this into a compelling founding myth or national epic that at once tied Rome to the legends of Troy, explained the Punic wars, glorified traditional Roman virtues and legitimized the Julio-Claudian dynasty as descendants of the founders, heroes and gods of Rome and Troy. (Full article...)

Selected image

Illustration from Jami's Rose Garden of the Pious, 1553. A Persian miniature painting with verses.
image credit: Zereshk

Poetry WikiProject

Charles Baudelaire
Charles Baudelaire
The poetry WikiProject works to improve the quality and scope of all poetry-related articles. Please join us!

Selected biography

Poem by Du Fu, as written by Dong Qichang, 16th or 17th century
Poem by Du Fu, as written by Dong Qichang, 16th or 17th century

Du Fu (Wade–Giles: Tu Fu; Chinese: 杜甫; pinyin: Dù Fǔ; 712 – 770) was a prominent Chinese poet of the Tang dynasty. Along with Li Bai (Li Po), he is frequently called the greatest of the Chinese poets. His greatest ambition was to serve his country as a successful civil servant, but he proved unable to make the necessary accommodations. His life, like the whole country, was devastated by the An Lushan Rebellion of 755, and his last 15 years were a time of almost constant unrest.

Although initially he was little-known to other writers, his works came to be hugely influential in both Chinese and Japanese literary culture. Of his poetic writing, nearly fifteen hundred poems have been preserved over the ages. He has been called the "Poet-Historian" and the "Poet-Sage" by Chinese critics, while the range of his work has allowed him to be introduced to Western readers as "the Chinese Virgil, Horace, Ovid, Shakespeare, Milton, Burns, Wordsworth, Béranger, Hugo or Baudelaire".

Selected poem

Song of Songs by anonymous (chapter 1)
0000001

1The song of songs, which is Solomon's. 2Let him kiss me with the kisses of his mouth--for thy love is better than wine. 3Thine ointments have a goodly fragrance; thy name is as ointment poured forth; therefore do the maidens love thee. 4Draw me, we will run after thee; the king hath brought me into his chambers; we will be glad and rejoice in thee, we will find thy love more fragrant than wine! sincerely do they love thee. {P}

5'I am black, but comely, O ye daughters of Jerusalem, as the tents of Kedar, as the curtains of Solomon. 6Look not upon me, that I am swarthy, that the sun hath tanned me; my mother's sons were incensed against me, they made me keeper of the vineyards; but mine own vineyard have I not kept.' 7Tell me, O thou whom my soul loveth, where thou feedest, where thou makest thy flock to rest at noon; for why should I be as one that veileth herself beside the flocks of thy companions? 8If thou know not, O thou fairest among women, go thy way forth by the footsteps of the flock and feed thy kids, beside the shepherds' tents. {P}

9I have compared thee, O my love, to a steed in Pharaoh's chariots. 10Thy cheeks are comely with circlets, thy neck with beads. 11We will make thee circlets of gold with studs of silver. 12While the king sat at his table, my spikenard sent forth its fragrance. 13My beloved is unto me as a bag of myrrh, that lieth betwixt my breasts. 14My beloved is unto me as a cluster of henna in the vineyards of En-gedi. {S} 15Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thine eyes are as doves. 16Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant; also our couch is leafy. 17The beams of our houses are cedars, and our panels are cypresses.

Topics

Recognized content

Extended content

Good articles

Did you know? articles

Good article nominees

Former good articles

Categories

Category puzzle
Category puzzle
Select [►] to view subcategories

Associated Wikimedia

The following Wikimedia Foundation sister projects provide more on this subject:

Discover Wikipedia using portals