Get all 502 𝗘𝗥𝗬𝗧𝗛𝗥𝗢𝗟𝗘𝗨𝗞𝗢𝗣𝗟𝗔𝗞𝗜𝗔 𝗥𝗘𝗖𝗢𝗥𝗗𝗦 releases available on Bandcamp and save 90%.
Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of ІНСТИНКТ САМОЗНИЩЕННЯ, 27, The Primary Line of Division, Винен сам собі, round two, Ми, Сніг навесні, Khladna reka, and 494 more.
1. |
||||
|
Добрий вечір, мене звати Виставка Дисторшн
і я дуже люблю музику.
Подивись, шо тобі на спину причепили.
Відчуття, наче панк приручили.
Відчуття, наче панк приручили.
Подивись, шо тобі на спину причепили.
Відчуття, наче панк приручили.
Нахуй. Нахуй. Нахуй це все.
Нахуй.
Подивись, шо тобі на спину причепили.
Відчуття, наче панк.
Нахуй. Нахуй це все.
Нахуй це все.
Нахуй це все.
Нахуй це все.
Подивись, шо тобі на спину причепили.
Відчуття, наче панк приручили.
Подивись, шо тобі на спину причепили.
Нахуй це все.
Відчуття, наче панк.
Нахуй це все.
Нахуй це все.
|
||||
2. |
писака отупів!
02:13
|
|||
|
Писака кинув пити.
Писака потовстів.
Писака вистриг волоси.
Писака отупів.
Писака кинув пити.
Писака потовстів.
Писака вистриг волоси.
Писака отупів.
Палімпсест.
Палімпсест.
Палімпсест.
Палімпсест.
Проблема одної ложки меду не в тому, що її замало,
а в тому, що ти погано її розмішуєш.
Погано її розмішуєш.
|
||||
3. |
||||
|
Робочий метод йде в червоний.
Належним чином.
Належним чином.
Належним чином.
Так я проведу свої найкращі дні.
Це моя турбота.
Сім нот не відповідь.
Сім нот не відповідь.
Сім нот не відповідь.
Сп'яніння за своєю природою було близьке до безкомпромісного.
Робочий метод йде в червоний належним чином.
Я бачив чайку на відливі мого даху.
Вона кричала поперед себе.
Тут не повинно бути чайок.
Звук був не той.
Її знудило мені у рота.
Робочий метод йде в червоний.
Належним чином.
Належним чином.
Належним чином.
Так я проведу свої найкращі дні.
Це моя турбота.
Сім нот не відповідь.
Сім нот не відповідь.
Сім нот не відповідь.
Робочий метод йде в червоний належним чином.
Я бачив чайку на відливі мого даху.
Вона кричала поперед себе.
Тут не повинно бути чайок.
Звук був не той.
Її знудило мені у рота.
|
||||
4. |
багаття на городі, діду!
03:03
|
|||
|
Я мед дістаю руками.
Червиві вишні топчу головою.
Тікаю думками плеканими.
Багаття на городі.
Я їду у місто.
Палити не до часу.
Земляне сбите тісто - моя потвора.
Багаття на городі, діду.
Ще зарано додому.
Де це місто?
Де це місто?
"Червиве сонце", каже.
Я сміюся з тобою.
Каштанове тісто - моя свобода.
Моя свобода.
Коли плаче місто, я сміюся з тобою.
Я сміюся з тобою.
Багаття на городі, діду!
|
||||
5. |
||||
|
Ця дурка ще ніколи не була такою привабливою.
Ця дурка ще ніколи не була такою привабливою.
Біт багряний, руки в боки, ботокс у вуха.
Біт багряний, руки в боки, ботокс у вуха.
Біт багряний, руки в боки, ботокс у вуха.
Біт багряний, руки в боки, ботокс.
Ця дурка ще ніколи не була такою привабливою.
Біт багряний, руки в боки, ботокс у вуха.
Біт багряний, руки в боки, ботокс у вуха.
Біт багряний, руки в боки, ботокс у вуха.
Біт багряний, руки в боки.
Біт багряний, руки в боки, ботокс у вуха.
Біт багряний, руки в боки, ботокс у вуха.
Біт багряний, руки в боки, ботокс.
Ця дурка ще ніколи не була такою привабливою.
|
||||
6. |
||||
|
Брудний пресет з головою чистою.
Біт на рельсах розхитує думки мої.
Може швидким шрамом, непомітним, вам по щокам?
Перегруженим, солодким концентратом вам по ниркам?
Стопудовим дистилятом розлютованой душонки,
отруїти вам зітхання кон'юнктурними віршами?
Добре мені, коли палає листва.
Йдіть нахуй.
Я облизую майк щоби сука не велась.
Я облизую верх - братокрутка зайнялась.
Моя куртка йде стіною, моя слабкість відійшла.
Кожній тварі по норі, лиш би дірка підійшла.
Добре мені, коли палає листва.
Добре мені, коли палає листва.
Брудний пресет з головою чистою.
Біт на рельсах розхитує думки.
Добре мені, коли палає листва.
|
||||
7. |
||||
|
Доки сум чемний.
Доки сум чемний.
Перефарбовує стіни в моїй квартирі.
Доки сум чемний.
Руками кілкими, зубами мокрими цілує мене.
Доки сум чемний.
Частіше за все я органіка.
Скоріше за все.
Доки сум чемний.
Слухає мої пісні з їбалом кривим.
Має мене ззаду в моєму ж сортирі.
Сортує сміття в моїй же квартирі.
Частіше за все, я органіка.
Скоріше за все, я органіка.
Доки сум чемний.
Дірявить мене ручкою в моїй же квартирі.
Знімає побої руками білокрилими.
Із разу в раз, дірявить мене ручкою в моїй же квартирі.
Частіше за все, я органіка.
Скоріше за все, я органіка.
Я зробив тобі послугу.
Я спустив себе на диван.
Я пустив мене по колу.
Я органіка.
Я зробив тобі послугу.
Я спустив себе на диван.
Я пустив мене по колу.
Я скоріше за все.
Органіка.
|
||||
8. |
чи мені мариться?
04:21
|
|||
|
З молоком матері передався страх.
Він став злістью.
Колись наб'ю собі акацію та буду пити з нею каву на заправках.
Є три типи генделів.
Залізо, сонце та вечірня романтика.
Не було диму приємніше липневого.
Розчинна кава ніколи не йде на конфлікт з такими стінами як ці.
Мистецтво давить нікотином.
Любов пропитана бензином.
Чи мені мариться?
Чи мені мариться?
Я ніколи не бачив блакитних килимів.
Чи мені мариться?
Обирати робочий - справа особлива.
Чи мені мариться?
Мені так ліпше.
Копни глибше, мені кажуть.
Копни глибше.
Є три типи генделів.
Залізо, сонце та вечірня романтика.
Не було диму приємніше липневого.
Розчинна кава ніколи не йде на конфлікт з такими стінами як ці.
Мистецтво давить нікотином.
Любов пропитана бензином.
Чи мені мариться?
Ні, ні, ні, ні.
Ні, ні, ні, ні.
Ні, ні, ні, ні.
Ні, ні, ні, ні.
Ні, ні, ні, ні.
Ні, ні, ні, ні.
Ні, ні, ні, ні.
Ні, ні, ні, ні.
Ні, ні, ні, ні.
Ні, ні, ні, ні.
Ні, ні, ні, ні.
Ні, ні, ні, ні.
|
||||
9. |
||||
|
Забери мене.
Забери мене звідси, серце моє.
Стоне дерево, стоне ріка.
Стонеш ти і стону я.
Бути собою - розкіш, котра нашому брату випадає рідко.
Серце моє.
|
||||
10. |
||||
|
Як прекрасно, що думку можна не розділяти.
Як прекрасно, що думку можна не розділяти.
Як прекрасно, що думку можна не розділяти.
Як прекрасно, що думку можна не розділяти.
|
||||
11. |
||||
|
Буксуючи тротуаром, який начебто є,
мене побачив напис: "СвітлячОК".
Світлячок!
Я знав, що більше ніколи і нічого
не пізнаю у своєму житті.
Світлячок.
Світлячок.
Світлячок.
Світлячок.
Я просив зупинити тут!
Мене їбе вивіска: "СвітлячОК".
Бабця жене собаче кодло краще, ніж я позбавляюся думок
про вивіску "СвітлячОК".
Висвітлені вітрини з великими "ОК" більше не переможуть мене.
Такого висновку не можна прийти, будучи у здоровому дусі.
Таких речень, як це, більше не буде.
Я просив зупинити тут.
Мене їбе вивіска: "СвітлячОК".
Бабця жене собаче кодло краще, ніж я позбавляюся думок
про вивіску "СвітлячОК".
|
||||
12. |
||||
|
Стану краще!
Стану краще!
Стану краще!
Стану краще!
Стану!
Краще!
Краще!
Краще!
Краще!
Ти не заслуговуєш на рок-н-рол.
|
||||
𝗘𝗥𝗬𝗧𝗛𝗥𝗢𝗟𝗘𝗨𝗞𝗢𝗣𝗟𝗔𝗞𝗜𝗔 𝗥𝗘𝗖𝗢𝗥𝗗𝗦 Kyiv, Ukraine
𝔇ℑ𝔜 𝔏𝔞𝔟𝔢𝔩 𝔣𝔯𝔬𝔪 𝔘𝔨𝔯𝔞𝔦𝔫𝔢 ©️ 2019.
𝔄𝔦𝔪𝔢𝔡 𝔞𝔱 𝔣𝔦𝔫𝔡𝔦𝔫𝔤 𝔞𝔯𝔱𝔦𝔰𝔱𝔰 𝔴𝔦𝔱𝔥 𝔞𝔫 𝔢𝔵𝔱𝔯𝔞𝔬𝔯𝔡𝔦𝔫𝔞𝔯𝔶 𝔞𝔭𝔭𝔯𝔬𝔞𝔠𝔥 𝔱𝔬 𝔪𝔲𝔰𝔦𝔠 𝔞𝔫𝔡 𝔢𝔳𝔢𝔯𝔶𝔱𝔥𝔦𝔫𝔤 𝔠𝔬𝔫𝔫𝔢𝔠𝔱𝔢𝔡 𝔴𝔦𝔱𝔥 𝔦𝔱
𝗘𝗥𝗬𝗧𝗛𝗥𝗢𝗟𝗘𝗨𝗞𝗢𝗣𝗟𝗔𝗞𝗜𝗔 𝗥𝗘𝗖𝗢𝗥𝗗𝗦 recommends:
If you like ЖвС2, you may also like: