me
me | |
pronunciación (AFI) | [me] |
silabación | me |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | e |
Etimología 1
[editar]Del castellano antiguo me ("me"), y este del latín me.
Pronombre personal
[editar]Caso | Singular | Plural | |
---|---|---|---|
Masculino | Femenino | ||
Nominativo | yo | nosotros | nosotras |
Acusativo | me | nos | |
Dativo | me | nos | |
Preposicional | mí | nosotros nos1 |
nosotras |
+ Prep. con | conmigo | con nosotros connosco1 |
con nosotras |
1Uso obsoleto |
- 1
- Pronombre personal de la primera persona en singular para los objetos directo e indirecto.
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Etimología 2
[editar]Onomatopéyica.
Onomatopeya
[editar]- 1
- Onomatopeya del balido de una oveja.
- Sinónimo: be.
Traducciones
[editar]
|
Aragonés
[editar]me | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín me ("me").
Pronombre personal
[editar]- 1
- Me.
Asturiano
[editar]me | |
pronunciación (AFI) | [me] |
silabación | me |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | e |
Etimología 1
[editar]Del latín me ("me").
Pronombre personal
[editar]- 1
- Me.
Bretón
[editar]Parte de la Lista Swadesh.
me | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Pronombre personal
[editar]- 1
- Yo.
Castellano antiguo
[editar]me | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín mē ("me").
Pronombre personal
[editar]- 1
- Me.
me | |
central (AFI) | [ˈme] |
valenciano (AFI) | [ˈme] |
baleárico (AFI) | [ˈme] |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | e |
Etimología 1
[editar]Del latín me ("me").
Pronombre personal
[editar]- 1
- Me.
Córnico
[editar]Parte de la Lista Swadesh.
me | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Pronombre personal
[editar]- 1
- Yo.
Criollo haitiano
[editar]me | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del francés mai ("mayo").
Sustantivo
[editar]- 1 Meses
- Mayo.
Finés
[editar]me | |
pronunciación (AFI) | [ˈme̞] |
silabación | me |
longitud silábica | monosílaba |
rima | e |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Pronombre personal
[editar]Declinación de me
1) una forma gramaticalmente correcta pero no usada en la práctica |
Véase también
[editar]- Los otros pronombres personales fineses
me | |
pronunciación (AFI) | [mə] ⓘ |
rima | ə |
Etimología 1
[editar]Del francés medio me ("me"), y este del francés antiguo me, del latín me.
Pronombre personal
[editar]- 1
- Me.
- Ejemplo:
Ça me paraît logique.→ Eso me parece logíco.
- Ejemplo:
Francés antiguo
[editar]me | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín mē ("me").
Pronombre personal
[editar]- 1
- Me.
Francés medio
[editar]me | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del francés antiguo me ("me"), y este del latín me.
Pronombre personal
[editar]- 1
- Me.
Friulano
[editar]me | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Pronombre personal
[editar]- 1
- Mí.
Galaicoportugués
[editar]me | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Error de Lua en Módulo:lenguas en la línea 25: attempt to get length of local 'cod' (a nil value)..
Pronombre personal
[editar]- 1
- Me.
Gallego
[editar]me | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del galaicoportugués me ("me"), y este del latín mihi y mē ("me").
Pronombre personal
[editar]- 1
- Me.
me | |
Reino Unido (AFI) | /miː/ ⓘ |
EE. UU., Canadá (AFI) | /mi/ ⓘ ⓘ ⓘ |
Australia (AFI) | /miː/ ⓘ |
longitud silábica | monosílaba |
homófonos | mee |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Pronombre personal
[editar]- 1
- Me.
- Ejemplo:
Do you love me?→ ¿Me quieres?
- Ejemplo:
Véase también
[editar]Interlingua
[editar]me | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Pronombre personal
[editar]- 1
- Me.
Istriano
[editar]me | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín mē ("me").
Pronombre personal
[editar]Istriorrumano
[editar]me | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín mē ("me").
Pronombre personal
[editar]- 1
- Me.
me | |
pronunciación (AFI) | /me/ |
silabación | me |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
Etimología 1
[editar]Del italiano antiguo me ("me"), y este del latín me.
Pronombre personal
[editar]Italiano antiguo
[editar]me | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín mē ("me").
Pronombre personal
[editar]Normando
[editar]me | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
me | mes |
- 1
- Grafía alternativa de mé.
- Ámbito: Sark
Judeoespañol
[editar]me | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del castellano antiguo me ("me"), y este del latín me.
Pronombre personal
[editar]- 1
- Me.
Ladino
[editar]me | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín mē ("me").
Pronombre personal
[editar]- 1
- Me.
me | |
clásico (AFI) | [mɛ] ⓘ |
eclesiástico (AFI) | [mɛː] |
rima | e |
Etimología 1
[editar]Del protoitálico *mē/*me (acc.) y *med (abl.), y estos del protoindoeuropeo *h₁mé/*h₁me (acc.) y *h₁med (abl.). Compárese el sánscrito माम् (mām, acc.) y मत् (mát, abl.).[1]
Pronombre personal
[editar]- 1
- Acusativo de la primera persona singular: me.
- 2
- Ablativo de la primera persona singular: conmigo.
- Sinónimo: mēcum
Número | Persona | Género | Nominativo | Acusativo | Genitivo | Dativo | Ablativo | Posesivo |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Primera | — | ego | mē | meī | mihi | mē | meus, -a, -um |
Segunda | — | tū | tē | tuī | tibi | tē | tuus, -a, -um | |
Tercera no reflexiva | Masculino | is | eum | eius | eī | eō | eius | |
Feminino | ea | eam | eā | |||||
Neutro | id | id | eō | |||||
Tercera reflexiva | — | — | sē | suī | sibi | sē | suus, -a, -um | |
Plural | Primera | — | nōs | nōs | nostrī, nostrum | nōbīs | nōbīs | noster, -tra, -trum |
Segunda | — | vōs | vōs | vestrī, vestrum | vōbīs | vōbīs | vester, -tra, -trum | |
Tercera no reflexiva | Masculino | eī, iī | eōs | eōrum | eīs | eīs | eōrum | |
Feminino | eae | eās | eārum | eārum | ||||
Neutro | ea | ea | eōrum | eōrum | ||||
Tercera reflexiva | — | — | sē | suī | sibi | sē | suus, -a, -um |
Ligur
[editar]me | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín mē ("me").
Pronombre personal
[editar]- 1
- Me.
Lombardo
[editar]me | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín mē ("me").
Pronombre personal
[editar]- 1
- Me.
me | |
pronunciación (AFI) | [me] |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo inanimado
[editar]Singular, dual y plural |
---|
me |
- 1
- Excrementos, mierda.
Compuestas
[editar]Mirandés
[editar]me | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín mē ("me").
Pronombre personal
[editar]- 1
- Me.
Napolitano
[editar]me | |
pronunciación (AFI) | /me/ |
Etimología 1
[editar]Del latín mē ("me").
Pronombre personal
[editar]- 1
- Me.
Occitano
[editar]me | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del provenzal antiguo me ("me"), y este del latín me.
Pronombre personal
[editar]- 1
- Me.
Otomí central
[editar]me | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo
[editar]me | |
brasilero (AFI) | [mi] |
gaúcho (AFI) | [me] |
europeo (AFI) | [mɨ] |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | i |
Etimología 1
[editar]Del galaicoportugués me ("me"), y este del latín mihi y mē ("me").
Pronombre personal
[editar]- 1
- Me.
- Ejemplo: Meus amigos me ligaram.
- Mis amigos me telefonearon.
Provenzal antiguo
[editar]me | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín mē ("me").
Pronombre personal
[editar]- 1
- Me.
Siciliano
[editar]me | |
pronunciación (AFI) | /ˈmɛ/ |
grafías alternativas | mè |
Etimología 1
[editar]Del latín meum.
Pronombre posesivo
[editar]Tarahumara central
[editar]me | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo
[editar]- 1 Plantas
- Maguey.
Tarahumara del norte
[editar]me | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo
[editar]- 1
- Maguey, agave.
Véneto
[editar]me | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín mē ("me").
Pronombre personal
[editar]- 1
- Me.
Referencias y notas
[editar]- ↑ Michiel de Vaan. Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Páginas 367-368. Editorial: Leiden. Brill, 2008. ISBN: 9789004167971.
- ↑ Suárez, Félix, Diccionario Español-Otomí , Instituto Mexiquense de Cultura, Colegio de Lenguas y Literatura Indígena, Toluca de Lerdo, 2001.
- Páginas con errores en secuencias de órdenes
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras monosílabas
- ES:Rimas:e
- ES:Palabras provenientes del castellano antiguo
- ES:Pronombres
- ES:Pronombres personales
- ES:Palabras de origen onomatopéyico
- ES:Onomatopeyas
- Aragonés
- AN:Palabras sin transcripción fonética
- AN:Palabras provenientes del latín
- AN:Pronombres
- AN:Pronombres personales
- Asturiano
- AST:Palabras monosílabas
- AST:Rimas:e
- AST:Palabras provenientes del latín
- AST:Pronombres
- AST:Pronombres personales
- Bretón
- BR:Lista Swadesh
- BR:Palabras sin transcripción fonética
- BR:Pronombres
- BR:Pronombres personales
- Castellano antiguo
- OSP:Palabras provenientes del latín
- OSP:Pronombres
- OSP:Pronombres personales
- Catalán
- CA:Palabras monosílabas
- CA:Rimas:e
- CA:Palabras provenientes del latín
- CA:Pronombres
- CA:Pronombres personales
- Córnico
- KW:Lista Swadesh
- KW:Palabras sin transcripción fonética
- KW:Pronombres
- KW:Pronombres personales
- Criollo haitiano
- HT:Palabras sin transcripción fonética
- HT:Palabras provenientes del francés
- HT:Sustantivos
- HT:Meses
- Finés
- FI:Palabras monosílabas
- FI:Rimas:e
- FI:Pronombres
- FI:Pronombres personales
- Francés
- FR:Rimas:ə
- FR:Palabras provenientes del francés medio
- FR:Pronombres
- FR:Pronombres personales
- Francés antiguo
- FRO:Palabras sin transcripción fonética
- FRO:Palabras provenientes del latín
- FRO:Pronombres
- FRO:Pronombres personales
- Francés medio
- FRM:Palabras sin transcripción fonética
- FRM:Palabras provenientes del francés antiguo
- FRM:Pronombres
- FRM:Pronombres personales
- Friulano
- FUR:Palabras sin transcripción fonética
- FUR:Pronombres
- FUR:Pronombres personales
- Galaicoportugués
- ROA-OPT:Palabras sin transcripción fonética
- ROA-OPT:Pronombres
- ROA-OPT:Pronombres personales
- Gallego
- GL:Palabras sin transcripción fonética
- GL:Palabras provenientes del galaicoportugués
- GL:Pronombres
- GL:Pronombres personales
- Inglés
- EN:Palabras monosílabas
- EN:Pronombres
- EN:Pronombres personales
- Interlingua
- IA:Palabras sin transcripción fonética
- IA:Pronombres
- IA:Pronombres personales
- Istriano
- IST:Palabras sin transcripción fonética
- IST:Palabras provenientes del latín
- IST:Pronombres
- IST:Pronombres personales
- Istriorrumano
- RUO:Palabras sin transcripción fonética
- RUO:Palabras provenientes del latín
- RUO:Pronombres
- RUO:Pronombres personales
- Italiano
- IT:Palabras monosílabas
- IT:Palabras provenientes del italiano antiguo
- IT:Pronombres
- IT:Pronombres personales
- Italiano antiguo
- ROA-OIT:Palabras sin transcripción fonética
- ROA-OIT:Palabras provenientes del latín
- ROA-OIT:Pronombres
- ROA-OIT:Pronombres personales
- Normando
- NRF:Palabras sin transcripción fonética
- NRF:Sustantivos
- NRF:Sustantivos femeninos
- NRF:Grafías alternativas
- Judeoespañol
- LAD:Palabras sin transcripción fonética
- LAD:Palabras provenientes del castellano antiguo
- LAD:Pronombres
- LAD:Pronombres personales
- Ladino
- LLD:Palabras sin transcripción fonética
- LLD:Palabras provenientes del latín
- LLD:Pronombres
- LLD:Pronombres personales
- Latín
- LA:Rimas:e
- LA:Palabras provenientes del protoitálico
- LA:Pronombres
- LA:Pronombres personales
- Ligur
- LIJ:Palabras sin transcripción fonética
- LIJ:Palabras provenientes del latín
- LIJ:Pronombres
- LIJ:Pronombres personales
- Lombardo
- LMO:Palabras sin transcripción fonética
- LMO:Palabras provenientes del latín
- LMO:Pronombres
- LMO:Pronombres personales
- Mapuche
- ARN:Grafemario Raguileo
- ARN:Grafemario Azümchefe
- ARN:Alfabeto Unificado
- ARN:Sustantivos
- ARN:Sustantivos inanimados
- Mirandés
- MWL:Palabras sin transcripción fonética
- MWL:Palabras provenientes del latín
- MWL:Pronombres
- MWL:Pronombres personales
- Napolitano
- NAP:Palabras provenientes del latín
- NAP:Pronombres
- NAP:Pronombres personales
- Occitano
- OC:Palabras sin transcripción fonética
- OC:Palabras provenientes del provenzal antiguo
- OC:Pronombres
- OC:Pronombres personales
- Otomí central
- OTS:Palabras sin transcripción fonética
- OTS:Sustantivos
- OTS:Parentesco
- Portugués
- PT:Palabras monosílabas
- PT:Rimas:i
- PT:Palabras provenientes del galaicoportugués
- PT:Pronombres
- PT:Pronombres personales
- Provenzal antiguo
- PRO:Palabras sin transcripción fonética
- PRO:Palabras provenientes del latín
- PRO:Pronombres
- PRO:Pronombres personales
- Siciliano
- SCN:Palabras provenientes del latín
- SCN:Pronombres
- SCN:Pronombres posesivos
- Tarahumara central
- TAR:Palabras sin transcripción fonética
- TAR:Sustantivos
- TAR:Plantas
- Tarahumara del norte
- THH:Palabras sin transcripción fonética
- THH:Sustantivos
- Véneto
- VEC:Palabras sin transcripción fonética
- VEC:Palabras provenientes del latín
- VEC:Pronombres
- VEC:Pronombres personales