ou
Arrumano
[editar]ou | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín ōvum ("huevo"), y este del protoitálico *ōw(j)om, del protoindoeuropeo h₂ōuiom. Compárese el rumano ou.
Sustantivo neutro
[editar]- 1 Fisiología, zoología
- Huevo.
Etimología 2
[editar]Del latín vulgar *ovō, y este del latín ōvī ("huevo").
Verbo intransitivo
[editar]ou | |
pronunciación (AFI) | [ˈɔw] ⓘ |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | ɔw |
Etimología
[editar]Del latín ōvum ("huevo"), y este del protoitálico *ōw(j)om, del protoindoeuropeo h₂ōuiom.
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
ou | ous |
Forma verbal
[editar]- 4
- Variante de oeix
- Uso: dialectal.
Locuciones
[editar]Véase también
[editar]Criollo haitiano
[editar]ou | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del francés vous ("usted"). Compárese el criollo mauriciano ou.
Pronombre personal
[editar]- 1
- Usted.
Criollo mauriciano
[editar]ou | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | u |
Etimología
[editar]Del francés vous ("usted"). Compárese el criollo haitiano ou.
Pronombre personal
[editar]ou | |
Francía (AFI) | [u] ⓘ |
homófonos | août, hou, houe, houx, où |
Etimología
[editar]Del francés medio ou, y este del francés antiguo ou ("o"), del latín aut ("o").
Conjunción
[editar]Locuciones
[editar]Francés antiguo
[editar]ou | |
pronunciación (AFI) | [u] |
Etimología 1
[editar]Del latín aut.
Conjunción
[editar]Etimología 2
[editar]Del latín ubi ("donde").
Adverbio de lugar
[editar]- 2
- ¿Dónde?
Francés medio
[editar]ou | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del francés antiguo ou, y este del latín aut ("o").
Conjunción
[editar]Etimología 2
[editar]Del francés antiguo ou ("dónde"), y este del latín ubi ("donde").
Adverbio de lugar
[editar]- 2
- Grafía alternativa de où.
Contracción
[editar]Francoprovenzal
[editar]ou | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del latín aut.
Conjunción
[editar]Galaicoportugués
[editar]ou | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del latín aut.
Conjunción
[editar]Gallego
[editar]ou | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del galaicoportugués ou, y este del latín aut ("o").
Conjunción
[editar]Interjección
[editar]ou | |
pronunciación (AFI) | /ˈɔw/ |
silabación | ou |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | ɔw |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo
Interjección
[editar]Normando
[editar]ou | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Conjunción
[editar]Leonés
[editar]ou | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del latín aut.
Conjunción
[editar]ou | |
pronunciación (AFI) | [ow] |
Etimología
[editar]Conjunción
[editar]Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
ou | ous |
- 2 Lógica
- Ó inclusivo.
- Antónimo: ou exclusivo.
Locuciones
[editar]Rumano
[editar]ou | |
pronunciación (AFI) | [ow] |
Etimología
[editar]Del latín ōvum ("huevo"), y este del protoitálico *ōw(j)om, del protoindoeuropeo h₂ōuiom.
Sustantivo neutro
[editar]Indefinido | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativo– Acusativo |
ou | ouă |
Genitivo– Dativo |
ou | ouă |
Definido | Singular | Plural |
Nominativo– Acusativo |
oul | ouăle |
Genitivo– Dativo |
oului | ouălor |
Vocativo | Singular | Plural |
oule |
ouălor |
Locuciones
[editar]Información adicional
[editar]Véase también
[editar]Sardo
[editar]ou | |
pronunciación | falta agregar |
variantes | obu[1], ovu[2] |
Etimología
[editar]Del latín ōvum ("huevo"), y este del protoitálico *ōw(j)om, del protoindoeuropeo h₂ōuiom.
Sustantivo masculino
[editar]- 1 Fisiología, zoología
- Huevo.
- Ámbito: campidanés.
Siciliano
[editar]ou | |
pronunciación (AFI) | [ˈɔ.hʊ] |
variantes | ovu |
Etimología
[editar]Del latín ōvum ("huevo"), y este del protoitálico *ōw(j)om, del protoindoeuropeo h₂ōuiom.
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
ou | ova |
- 1 Fisiología, zoología
- Huevo.
Valón
[editar]ou | |
pronunciación (AFI) | [u] |
pronunciación (AFI) | [y(ː)] |
grafías alternativas | u |
Etimología 1
[editar]Del francés antiguo ou, y este del latín aut.
Conjunción
[editar]Etimología 2
[editar]Del francés antiguo ou ("dónde"), y este del latín ubi ("donde").
Adverbio de lugar
[editar]- 2
- Donde.
Información adicional
[editar]Referencias y notas
[editar]- «ou». En: Anglo-Norman On-Line Hub.
- «ou» en Dicionário online Caldas Aulete.
- «ou» en Dictionnaire de l'Académie Française. Editorial: Hachette. 8.ª ed, París.
- «ou» en DEX online.
- «ou» en Dicionario da Real Academia Galega. Editorial: Real Academia Galega. Coruña, 2017. ISBN: 9788487987809.
- «ou» en Gran diccionari de la llengua catalana. Editorial: Institut d'Estudis Catalans. Barcelona, 1998.
- «ou» en Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle. Frédéric Godefroy. 1881.
- Wikcionario:Desambiguación
- Arrumano
- RUP:Palabras provenientes del latín
- RUP:Sustantivos
- RUP:Sustantivos neutros
- RUP:Fisiología
- RUP:Zoología
- RUP:Palabras provenientes del latín vulgar
- RUP:Verbos
- RUP:Verbos intransitivos
- RUP:Variantes
- Catalán
- CA:Palabras monosílabas
- CA:Rimas:ɔw
- CA:Palabras provenientes del latín
- CA:Fisiología
- CA:Zoología
- CA:Alimentos
- CA:Anatomía
- CA:Términos coloquiales
- CA:Variantes
- Criollo haitiano
- HT:Palabras sin transcripción fonética
- HT:Palabras provenientes del francés
- HT:Pronombres
- HT:Pronombres personales
- Criollo mauriciano
- MFE:Palabras sin transcripción fonética
- MFE:Palabras provenientes del francés
- MFE:Pronombres
- MFE:Pronombres personales
- Francés
- FR:Palabras provenientes del francés medio
- FR:Conjunciones
- Francés antiguo
- FRO:Palabras provenientes del latín
- FRO:Conjunciones
- FRO:Adverbios
- FRO:Adverbios de lugar
- Francés medio
- FRM:Palabras sin transcripción fonética
- FRM:Palabras provenientes del francés antiguo
- FRM:Conjunciones
- FRM:Adverbios
- FRM:Adverbios de lugar
- FRM:Grafías alternativas
- FRM:Contracciones de preposiciones
- FRM:Contracciones de artículos
- FRM:Contracciones
- Francoprovenzal
- FRP:Palabras sin transcripción fonética
- FRP:Palabras provenientes del latín
- FRP:Conjunciones
- Galaicoportugués
- ROA-OPT:Palabras sin transcripción fonética
- ROA-OPT:Palabras provenientes del latín
- ROA-OPT:Conjunciones
- Gallego
- GL:Palabras sin transcripción fonética
- GL:Palabras provenientes del galaicoportugués
- GL:Conjunciones
- GL:Interjecciones
- Italiano
- IT:Palabras monosílabas
- IT:Rimas:ɔw
- IT:Interjecciones
- IT:Términos coloquiales
- Normando
- NRF:Palabras sin transcripción fonética
- NRF:Palabras provenientes del francés antiguo
- NRF:Conjunciones
- NRF:Guernsey
- Leonés
- ROA-LEO:Palabras provenientes del latín
- ROA-LEO:Conjunciones
- Portugués
- PT:Palabras provenientes del galaicoportugués
- PT:Sustantivos
- PT:Sustantivos masculinos
- PT:Lógica
- Rumano
- RO:Palabras provenientes del latín
- RO:Sustantivos
- RO:Sustantivos neutros
- RO:Fisiología
- RO:Zoología
- RO:Alimentos
- RO:Botánica
- RO:Términos en sentido figurado
- RO:Anatomía
- RO:Términos jergales
- Sardo
- SC:Palabras sin transcripción fonética
- SC:Palabras provenientes del latín
- SC:Sustantivos
- SC:Sustantivos masculinos
- SC:Fisiología
- SC:Zoología
- Siciliano
- SCN:Palabras provenientes del latín
- SCN:Sustantivos
- SCN:Sustantivos masculinos
- SCN:Fisiología
- SCN:Zoología
- Valón
- WA:Palabras provenientes del francés antiguo
- WA:Conjunciones
- WA:Adverbios
- WA:Adverbios de lugar
- RO:Lista Swadesh