Ir al contenido

Protocolo Bóxer

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Protocolo Bóxer

Protocolo Bóxer

Firmas del Protocolo Bóxer
Nombre chino
Tradicional 1. 辛丑條約
2. 辛丑各國和約
3. 北京議定書
Simplificado 1. 辛丑条约
2. 辛丑各国和约
3. 北京议定书
Literalmente: 1. Tratado de Xinchou (año 1901)
2. Tratado multinacional de Xinchou (1901)
3. Protocolo de Pekín.
Transliteraciones
Mandarín
Hanyu Pinyin 1. xīnchǒu tiáoyuē
2. xīnchǒu gè guó héyuē
3. běijīng yìdìngshū
Cantonés
Jyutping 1. san1 fu2 tiu4 joek3
2. san1 cau2 gok3 gwok3 wo4 joek3
3. bak1 ging1 ji6 ding6 syu1

El Protocolo Bóxer, también conocido como el Tratado de Xinchou, es el tratado firmado el 7 de septiembre de 1901 por el Imperio Qing de China, la Alianza de las Ocho Naciones (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda, Imperio Austrohúngaro, Rusia, Alemania, Francia, Estados Unidos, Italia y Japón) que habían proporcionado tropas militares para sofocar el Levantamiento de los bóxers, y los reinos de España, de Bélgica y de los Países Bajos. El tratado puso fin a la rebelión, y es considerado como uno de los tratados desiguales entre China y las potencias occidentales.

Negociaciones durante la rebelión

[editar]

La dinastía Qing no fue ni mucho menos derrotada cuando los Aliados tomaron Pekín, y además los aliados carecían de recursos para ocupar formalmente China. Los aliados tuvieron por tanto que templar las demandas que enviaron a Xi'an, adonde la Emperatriz Viuda Cixi se había trasladado huyendo de las tropas occidentales. Desistieron por ejemplo de exigir que China cediera nuevos territorios. Muchos de los consejeros imperiales de Cixi insistieron en que China continuara luchando contra los extranjeros, argumentando que China podía derrotarlos y que la captura de Pekín y de Tianjin se debían a súbditos desleales y traidores que se habían vendido a las potencias occidentales. La emperatriz Cixi era pragmática, y cuando los Aliados le aseguraron que podría mantener el poder, decidió que los términos propuestos eran lo suficientemente generosos como para aceptarlos y frenar el conflicto.[1]

Signatarios

[editar]

El Protocolo Bóxer fue firmado el 7 de septiembre de 1901 en la Legación Española de Pekín[2]​ por:

Potencias extranjeras

Y la Dinastía Qing, representada por:

  • Su Excelencia Li Hongzhang, Conde Su-i de Primer Rango, Tutor del Heredero al Trono, Gran Secretario del Wen Hua Tien, Ministro de Comercio, Superintendente de los Puertos del Norte y Governador General de la Provincia de Chihli.
  • Su Alteza Yikuang, Príncipe Qing, presidente del Gran Consejo.

Cláusulas del protocolo

[editar]
Firma del Protocolo Bóxer. De izquierda a derecha: F.M Knobel de los Países Bajos (solo se ven sus manos); K. Jutaro de Japón; G. S. Raggi de Italia; Joostens de Bélgica; C. von Walhborn de Austria-Hungría; B. J. Cologán de España; M. von Giers de Rusia; A. Mumm del imperio alemán; E. M. Satow del Reino Unido; W. W. Rockhill de los Estados Unidos; P. Beau de Francia; I-Kuang; Li Hongzhang; Príncipe Qing

China aceptaba indemnizaciones por valor de 450 millones de taeles de plata (alrededor de 333 millones de dólares al tipo de cambio de aquel entonces), pagaderos durante 39 años a las ocho naciones aliadas.[3]

China pagó la indemnización en oro y divisas con un interés del 4% hasta que la deuda quedó amortizada el 31 de diciembre de 1940. Por tanto, China pagó en torno a 1000 millones de taeles.[3]

La indemnización se distribuyó entre las potencias de la siguiente forma: Rusia 28,97%, Alemania 20,02%, Francia 15,75%, Reino Unido 11,25%, Japón 7,73%, Estados Unidos 7,32%, Italia 7,32%, Bélgica 1,89%, Austria-Hungría 0,89%, Países Bajos 0,17%, España 0,03%, Portugal 0,021%, Suecia y Noruega 0,014%.[4]

Otras cláusulas

[editar]
  • Se prohibió la importación de armas y munición, así como de materiales de guerra, durante un período de 2 años extensibles a otros dos si así lo consideraban las potencias occidentales.
  • Se ordenó el desmantelamiento de los Fuertes de Taku, en la desembocadura del río Hai, estratégicos para el acceso por barco a Pekín.[5]
  • El Barrio de las Delegaciones de Pekín pasaría a tener un estatus especial, reservado al uso y control exclusivo de las potencias extranjeras, con extraterritorialidad, y la prohibición expresa de que los súbditos chinos residieran en el mismo. China reconocía el derecho de las potencias extranjeras a mantener tropas armadas dentro del barrio.
  • Los funcionarios y bóxeres serían castigados por crímenes contra los Gobiernos extranjeros o sus ciudadanos. Muchos fueron sentenciados a ser ejecutados, deportados al Turquestán, cadena perpetua, a suicidarse, o a sufrir degradaciones póstumas.
  • El Zongli Yamen, la oficina de asuntos exteriores, fue abolida y remplazada por un Ministerio de Asuntos Exteriores con competencias exclusivas y rango superior al de cualquier órgano del Gobierno Qing.
  • El gobierno Qing prohibiría, bajo pena de muerte, la membresía de cualquiera de sus súbditos a una sociedad o grupo de agenda anti-extranjera.
  • Los exámenes para mandarines fueron suspendidos durante 5 años en todas las zonas donde los extranjeros hubieran sido atacados o tratados con crueldad.
  • Los funcionarios y mandarines locales serían hechos responsables personales de cualquier incidente contra los extranjeros.
  • El Emperador de China se disculparía oficialmente al Káiser por la muerte del barón Klemens von Ketteler.
  • El Emperador de China nombraría a Na't'ung su Enviado Extraordinario ante el Emperador de Japón, expresando sus disculpas y condena por el asesinato del señor Sugiyama.
  • El gobierno Qing erigiría en el lugar del asesinato del barón Von Ketteler un arco conmemorativo inscrito en latín, alemán y chino.
  • El gobierno Qing permitiría el estacionamiento de tropas extranjeras en los siguientes lugares:[6]
Chino traditional Chino simplificado Pinyin Transliteración anterior al sistema Pinyin
黃村 黄村 Huangcun Huang-tsun
郎坊(廊坊) 郎坊(廊坊) Langfang Lang-fang
楊村 杨村 Yangcun Yang-tsun
天津 天津 Tianjin Tien-tsin
軍糧城 军粮城 Junliangcheng Chun-liang-Cheng
塘沽 塘沽 Tanggu Tong-ku
蘆臺 芦台 Lutai Lu-tai
唐山 唐山 Tangshan Tong-shan
灤州 滦州 Luanzhou Lan-chou
昌黎 昌黎 Changli Chang-li
秦皇島 秦皇岛 Qinhuangdao Chin-wang Tao
山海關 山海关 Shanhaiguan Shan-hai Kuan

Demandas espurias

[editar]

El vicario apostólico Alfons Bermyn quería tropas extranjeras estacionadas en Mongolia Interior, pero el Gobernador de Mongolia lo rechazó. Bermyn recurrió a mentiras para requerir falsamente al mandarín Enming que mandara tropas a Hetao, aduciendo que las tropas mongolas del príncipe Duan, y las tropas musulmanas del general Dong Fuxiang estaban amenazando a los católicos.[7][8]​ Uno de los informes falsos producidos por Bermyn aducía que Dong Fuxiang había exterminado a misionarios belgas en Mongolia, y que iba a masacrar a los católicos de Taiyuan.[9][10]

Demandas rechazadas por China

[editar]

Los Qing no aceptaron todas las exigencias extranjeras. El gobernador manchú Yuxian fue ejecutado, pero la Corte Imperial rechazó ejecutar al general Dong Fuxiang, aunque ambos eran anti-extranjeros y habían ayudado a los rebeldes Bóxer.[11]​ Por el contrario, el general Dong Fuxiang fue "exiliado" a su provincia de nacimiento, Gansu, donde vivió con todos los lujos y autoridad.[12][13]

Los Qing también rechazaron exiliar al príncipe Zaiyi a Sinkiang. En vez de eso, lo enviaron a Alashan, al oeste de Ningxia, donde vivió en la residencia de un príncipe mongol local. Posteriormente hubo de huir de Ningxia durante la Revolución Xinhai cuando los musulmanes tomaron la provincia, y acabó sus días en Sinkiang con Sheng Yun.[14]​ El Príncipe Duan "no fue más lejos de Manchuria por su exilio, y se supo de su estancia allí en 1908".[15]

Consecuencias

[editar]

Los Estados Unidos destinó su parte de la indemnización de guerra, $11.961.121,76 a la creación de un programa educativo para estudiantes chinos en Estados Unidos. A fin de prepararlos para su ingreso en una universidad americana, decidió crear una escuela preparatoria en Pekín que rápidamente dio lugar a la Universidad Tsinghua de Pekín, una de las más prestigiosas de China,[16][17]

Cuando China declaró la guerra a Alemania y Austria-Hungría en 1917, paralizó los pagos de la indemnización Bóxer a los mismos (el 20% del total). En la Conferencia de París de 1919, Pekín consiguió revocar completamente sus obligaciones con ambas naciones.[18]

Referencias

[editar]
  1. Preston, Diana (2000). The Boxer Rebellion: the dramatic story of China's war on foreigners that shook the world in the summer of 1900. EE. UU.: Bloomsbury Publishing. p. 312. ISBN 9780802713612. Consultado el 4 de marzo de 2011. 
  2. a b Cólogan y González-Massieu, Jorge (2008). «El papel de España en la Revolución de los Boxers de 1900: Un capítulo olvidado en la historia de las relaciones diplomáticas». Boletín de la Real Academia de la Historia (La Academia) 205 (3): 493. OCLC 423747062. 
  3. a b Spence, Jonathan D. (1991). The Search for Modern China (primera edición). Nueva York: Norton. ISBN 0393307808. 
  4. Ji, Zhaojin (2003). A History of Modern Shanghai Banking. M. E. Sharpe (publicado el marzo de 2003). p. 75. ISBN 9780765610027. OL 8054799M. 
  5. Sondhaus, Lawrence (2001). Naval warfare, 1815-1914. Londres: Routledge. ISBN 9780415214773. 
  6. Pamphlets on the Chinese-Japanese War, 1939–1945 [publicado en 1937], y Sino-Japanese Conflict, 1937—45 (digitalizado el 30 de mayo de 2007. Sin ISBN).
  7. Heylen, Ann (2004). Chronique du Toumet-Ortos: looking through the lens of Joseph Van Oost, missionary in Inner Mongolia (1915–1921). Leuven, Bélgica: Leuven University Press. p. 203. ISBN 90-5867-418-5. Consultado el 28 de junio de 2010. 
  8. Taveirne, Patrick (2004). Han-Mongol encounters and missionary endeavors: a history of Scheut in Ordos (Hetao) 1874–1911. Leuven, Bélgica: Leuven University Press. p. 539. ISBN 90-5867-365-0. Consultado el 28 de junio de 2010. 
  9. Edwards, E. H. (1903). Fire and sword in Shansi: the story of the martyrdom of foreigners and Chinese Christians. Nueva York: Revell. p. 167. OL 13518958M. 
  10. Hart, Robert; Campbell, James Duncan (1975). Fairbank, John King; Bruner, Katherine Frost; Matheson, Elizabeth MacLeod, eds. The I. G. in Peking: Letters of Robert Hart, Chinese Maritime Customs, 1868-1907. Harvard University Press. p. 1271. ISBN 0674443209. Consultado el 24 de abril de 2014. 
  11. Haw, Stephen G. (2007). Beijing: a concise history. Routledge. p. 98. ISBN 0-415-39906-8. Consultado el 28 de junio de 2010. 
  12. Hastings, James; Selbie, John Alexander; Gray, Louis Herbert, eds. (1915). Encyclopædia of religion and ethics 8. Edinburgh: T. & T. Clark. p. 894. OCLC 3065458. 
  13. Houtsma, M. Th. y Wensinck, A. J. (1993). E.J. Brill's first encyclopaedia of Islam 1913–1936. Stanford BRILL. p. 850. ISBN 90-04-09796-1. Consultado el 28 de junio de 2010. 
  14. Teichman, Eric (1921). Travels Of A Consular Officer In North-West China. Cambridge: CUP Archive. p. 188. OCLC 2585746. OL 14046010M. 
  15. Clements, Paul Henry (1915). The Boxer Rebellion: A Political and Diplomatic Review. Columbia University. p. 201. OL 24661390M. 
  16. Elleman, Bruce A. (1998). Diplomacy and deception: the secret history of Sino-Soviet diplomatic relations, 1917-1927. Armonk (N. Y.): M. E. Sharpe. p. 144. ISBN 0765601435. 
  17. «Liang Cheng, The "Diplomatic Hero"». Cultural China. Shanghai News and Press Bureau. Archivado desde el original el 23 de octubre de 2012. Consultado el 22 de noviembre de 2015. 
  18. Elleman, 1998, p. 145

Enlaces externos

[editar]