Usuario caraba:Sa
Yeu Sa, bienveníu/a a la Güiquipedia! Gracias por colavoral en el proyetu. Si quieris, pueis dil pal Seranu i palral con otrus usuarius. Ena Güiquipedia se gasta la ortografía del estremeñu unificá. Por otru lau, si por un casual no sabis cómu escrevil qué, pueis preguntá-lu aquina. Si es la primel ves que editas un "wiki", la Güiquipedia t'ofreci una retahila d'ocionis pa enseñal-ti:
|
A la pas de Dios
[Editá'l códigu]Yeu! Bienviniu, veu qu'a la final t'ás lançau a hazelti una cuenta. Cualisquiel cosina que quias preguntal, vai a la mi caraba. Un saluinu! — Tiu Cancho (vai a la mi caraba) 20:09, 11 Setiembri 2009 (UTC)
RE:Cataluña
[Editá'l códigu]Cataluña entovia no está reconocia comu nación. El famosu estatut no á siu aprebau aun, polo que no puei servil de referéncia. Un salú — Tiu Cancho (vai a la mi caraba) 23:50, 13 Setiembri 2009 (UTC)
- Hechu, tinias razón, inque dimus a precural ponel la enformación más relevanti d'alcuerdu cona destensión i el longol el endirgui. Un salú — Tiu Cancho (vai a la mi caraba) 09:55, 14 Setiembri 2009 (UTC)
Bienveniu
[Editá'l códigu]Mu güenas! Mos alegramus de que vaiga entrandu genti a la golilla el estremeñu. Asperu que deprendas muchu i hagas güenus endilguis. Pa qualquiera cosina: custionis a tentu las edicionis i custionis enhormáticas, pueis preguntali a Tiu Canchu u a Tiu Chelu, que de juru te podrán esprical mas mejol. A las custionis sobri la luenga (ortografia, morfologia, léssicu, sintasi...) te responderé yo mesmu quantis quantis que me vagui. Un saluinu.--Tiu Fraili 16:45, 17 Setiembri 2009 (UTC)
Cosinas
[Editá'l códigu]Yeu! T'agraeçu que vaigas criandu endilguis básicus comu los de los paisis o ciais mas emportantis el praneta. Áin angunas cosinas que te quiria comental y preguntal:
- É vistu que gastas destintus tipus prantillas qu'el restu ciais: pi pol qué qué? Es pa sabelu, más que ná. En cualisquiel casu, i en viendu que estás participandu muchu ena wiki, angún diina hazremus una consulta conos demás usuárius pa vel cómu igualamus con el restu ciais i crial critérius básicus.
- Parabras comu forma o hue s'aspiran, polo qu'ebemus gastalas con "h" (prenunciá comu jota aspirá). No se da el mesmu chascu con "famosu", pol ejempru, qu'es un cultismu.
- Pa ponel afotus en endilguinus tan cortinus, es preferibri ponel una galeria d'imagin, endigual que hizi aquina.
- Los atijus: pon tamién una listina conos atijus básicus, comu la página oficial o lo que seya. Pueis copialus dendi otra wiki.
Comu pueis vel, muchas destas recomendacionis están puestas en prática en esti enlaci que te passé antis. Si hazis casu destu, las tus contribucionis sedrán más repulias entovia. Un salu! — Tiu Cancho (vai a la mi caraba) 17:36, 19 Setiembri 2009 (UTC)
- Heu, zagal! A vel, imus pol partis:
- Gasta la prantilla que creas convenienti, ya mos despricarás nel Seranu el critériu que quieis siguil.
- No t’aginis cona ortografia. Enos prencípius es defici albondu, sobri tó las destincionis ss/s, z/c/ç, h/j/g y v/b (yo mesmu áin cosas que no dominu). De toas holmas, es custión de que te vaigas acostumbrandu. No ostanti, yo te pueu solucional duinas facis (pa custionis mu prohundas vaiti al Tiu Fraili (talk · contr. · bloq.) i que te las despricotei él, qu’es el verdaderu espertu). De toas holmas, no t’orviis de que la ortografia la Güiquipeya es libri endentru unus límitis (enque pressonalmenti te recomiendu que gastis la Ortografía del extremeño).
- Veu qu’as tomau ejemplu en essu de las referéncias embebias i los atijus. Prefetu, assín la muestra wiki de juru que opulará p’alantri :)
- Escrebi en estremeñu!! No arreculis pol me de no sabel muchu, qu’es mu faci i se deprendi desseguia si lo gastas nel escrebieru! Á si te creis qu’aquina nacimus tos sabiendu!
- Güenu, zagal, perdona pol tardal, pero conos dessamin i cona facultá unu no está tó lo atentu qu’ebi a la Güiquipeya. Un saluinu — Tiu Cancho (vai a la mi caraba) 23:43, 22 Setiembri 2009 (UTC)
- Yeu! Alcuérdati de ponel los afotinus los endilguis cortus en holma galerias! Un salú — Tiu Cancho (vai a la mi caraba) 17:35, 25 Setiembri 2009 (UTC)
Votaeru logu
[Editá'l códigu]Yeu! É abiertu un votaeru pa ligil un logu pa los endilguis destacaus. Asperu la vuestra participación. No vos orvieis d'empuntal las páginas comu El Seranu i mas páginas paí ena vuestra lista seguimientu pa estal atentus a las votacionis i tal i mas la muestra güiqui. Un salú — Tiu Cancho (vai a la mi caraba) 12:40, 26 Setiembri 2009 (UTC)
Asiahal
[Editá'l códigu]Güenas, Sa. T'escrevu p'alvertilti del usu de "asiahal". Assiajal (assín se tien qu'escrevil) es "colocal, componel" no el sentiu que tu le das. Pa essi sentiu es mejol gastal "assitial". La ciá tal s'assítia en tal. Un saluinu. --Tiu Fraili 15:33, 3 Otubri 2009 (UTC)
- Enque escrivis endirguis mu chiquinus, pueis gastal esta prantilla ( {{Pol revissal}} ) enos escomiençus el endilgui pa que angún usuáriu, cuantis que le vagui o le apeteça, lo corrija. Tamién te recuerdu el usiu las galerias pa los afotus y las referéncias embebias (<ref>...</ref>), dambas dos mu emportantis. Un salú — Tiu Cancho (vai a la mi caraba) 17:28, 3 Otubri 2009 (UTC)
- Pol favol, galerias! xD Salús — Tiu Cancho (vai a la mi caraba) 19:32, 5 Otubri 2009 (UTC)
- Gráaaacias! — Tiu Cancho (vai a la mi caraba) 20:54, 6 Otubri 2009 (UTC)
- Pol favol, galerias! xD Salús — Tiu Cancho (vai a la mi caraba) 19:32, 5 Otubri 2009 (UTC)
A poquinu a poquinu vas mijorandu el tu estremeñu, noragüena. Vengu tamién pa izilti otru pal cosinas:
- Precura ejal un sólu espáciu entri ca apartiju. Jecha una visual a esta eición, assina queará más puliu :)
- Te ves escapás d'amprial una miaja más los endilguis? Aholá que sí.
- Pa quilómetru no gastis Qm, ussa km, qu'es la abreviatura entrinacional pa está uniá miia. Los portuguesis tamién lo gastan cona "q", peru pa las abreviaturas y pa las cuentas hazin usiu la "k" (...cujo símbolo é km...).
Con estas enteracionis vas a acabijal de pulil las tus eicionis. Comu siempri, cualisquiel duina, vaiti la mi caraba. — Tiu Cancho (vai a la mi caraba) 20:54, 6 Otubri 2009 (UTC)
- Yeu! Si gastas esta prantilla puemus corrigil los tus endilguis. Muchas grácias! — Tiu Cancho (vai a la mi caraba) 20:32, 10 Otubri 2009 (UTC)
Corricionis
[Editá'l códigu]Güenas. "Movimiento", de movel, se idi en estremeñu "movición". "Movimiento", como "tendencia", s'idi "movimientu". Vaiti pa las carabas enantis de jadel cualisquiel cambiu de tipu ortográficu, gramatical o léssicu. Un salúu. — Tiu Cancho (vai a la mi caraba) 13:18, 19 Diciembri 2009 (UTC)
- Sí, parece ser que es más correcto assitial, con -ss- (que es la que se pronuncia igual que en castellano). Cualquier duda, ya sabes. Un salú! — Tiu Cancho (vai a la mi caraba) 21:51, 19 Diciembri 2009 (UTC)
- Te respondo a esto: Es un fallo de la Primera Gramática Ehtremeña, de Pablo Gonzálvez. En un principio lo usábamos como ahí se indicaba, hasta que hemos visto que no es del todo correcto el sentido que él le da. — Tiu Cancho (vai a la mi caraba) 00:42, 22 Diciembri 2009 (UTC)
RE:Grácias!
[Editá'l códigu]Güenas. No te sé izil cualis son las deferéncias entri "albondu" i "muchu" i "al tentu" i "sobri", enque sé utilizalus. No ostanti, dessistin matizis, peru no sabria ponelus en pie pa despricaltilus. D'essu sabrán más los sabihondus. Á si reflessionu con más tiempu i me vaga contáltilu. Felizis Réis! — Tiu Cancho (vai a la mi caraba) 01:19, 6 Eneru 2010 (UTC) PD: Pol ciertu, grácias pol crial tolos paisis d'Uropa. Es un güen trebaju.
- Albondu/muchu: albondu senifica "en abondáncia", "en mucha cantiá", gastau prencipalmenti pa cosas contabris, v. gr.: Tengu albondus librus. Muchu se gasta lo mesmu pa contabris que pa incontabris.
- al tentu de o a tentu de/sobre: a tentu senifica "sobre" pero tocandu (tentu = tientu = tentar) o relacionandu, está mas marcau qu'el simpri "sobre". Quandu palras a tentu de algu es que lo hazis dende várius puntus de vista, comu ahondandu, atijandu-lo con otras cosas, pero si palras sobre algu lo tocas de repafilón sin entral-te muchu nel tema en custion. A tentu es mas pareciu al castellanu con relación a, atendiendo a.--Tiu Fraili 00:14, 24 Eneru 2010 (UTC)
- buscal/landeal: buscal es lo mesmu que en castellanu, pero landeal tien mas el sentiu de "arrebuscal". Landeal vien de glandem "bellota" i el sentiu originali es el de "arrebuscal bellotas", pero aluspues se queó comu sinónimu de arrebuscal.
- ciclopédia": la parabra que gastamus los estremeñus es la de "ciclopédia", que obeeci a las leis fonéticas de traslacion términus griegus i es la vozi que el puebru gasta. La parabra "enciclopeya" es una incorreta estremeñizacion el castellano "enciclopedia". Tienin que corrigil la parabra del logu.
- endilgui: sin -r-. Estamus agora precurandu no reproduzil el rotacismu en estremeñu namás en vozis que seya sistemáticu (farsu, curpa). Pal casu de "endilgui" lo corretu es con "l", enque quandu la prenúnciis la pueas mental con "r" o con "l".
- chambu/cámbiu: Angañu no sabria izil-te qué senifica "chambu" con propieá porque es una vozi que amus cogiu de Pablo Gonzálvez González i que hata no avrigual de ciertu qué senifica, desaconseju el su usu. Gasta la parabra cámbiu o cámbeu por vezi "chambu" i hau. Un saluinu--Tiu Fraili 00:25, 24 Eneru 2010 (UTC)
Duas
[Editá'l códigu]Los topónimus que preguntas se escrevin L'Avana (sin "h" i con "v") i Honduras (de "hondu"). Eno tocanti a "chambal", paji que es enventu o marru de la gramática de Pablo Gonzálvez. Sigún él mesmu m'á confirmau, dis que se trata de una "errata de imprenta", assinque, hata nuevas enteracionis, no lo gastemus i si semus escapazis, corrijamus los endilguis con esti verbu. Un saluinu. --Tiu Fraili 14:03, 8 Hebreru 2010 (UTC)
- Yeu! Güenu, veu que ya t'án contiestau. Cona estremeñización siempri abemus poblemas de tó tipu, enclusu musotrus, enque agora estamus a votal si cambiamus la ortografia la interfaz o qué lechis hazemus (la ortografia tradicional da muchus menus poblemas nesti sintiu que la Ortografía del extremeño). Con respeutu a lo de "enciclopeya", "enciclopédia" o "ciclopédia" no te creas qu'están mu craras las cosas i áin várias posturas... me maginu que se tendrá que tratal nel Seranu. Perdona pola tardáncia, peru andu conos dessamin. Si tinis más duas p'aí, vaiti a las muestras carabas que de seguru qu'angunu te contiesta cuantis cuantis que le vagui. Un salú — Tiu Cancho (vai a la mi caraba) 20:13, 10 Hebreru 2010 (UTC)
Parabra país
[Editá'l códigu]Yeu, Sa! M'alegru que acontinis criandu nuevus endilguis conos paisis. Ogañu eris quien mas contribucion está hiziendu, porque mosotrus entre unas estórias i otras pocu mos vaga pa entral-mos paquí. Namás queria izil-te que la parabra país en estremeñu lleva tildi (son dos sílabas con iatu i es agua qu'acaba en -s), pero no el prural paisis. Veu que ya vas aprendiendu muchu. Ya sabis que qualquiel cosina que no sepas, pueis preguntá-la. Un saluinu! --Tiu Fraili 09:05, 4 Húniu 2010 (UTC)
Critérius
[Editá'l códigu]Yeu, Sa! Agora andu enliainu conas oposicionis i no me vaga muchu de hazel paquí ná. Quantis que acabi tola tarea, arrecuperaré la Güiquipeya. Tendré que sacal un articulinu tamien pusiendu los critérius de adatacion de nombris estrangerus comu el de los paisis, prencipalis ciais, topónimus, ec. Quea-te con que lo que mas va a cambial son los finalis:
- -r > -l: Madagascal, Catal.
- -o > -u: Estaus Unius, Mónacu, Burgus, Burquina Fasu...
- -e > -i: Caribi, Belizi
Los grupus consonánticus rarus se conselvan: Afganistán, Turkmenistán, Uzbequistán. Siempri que se puea, gastal c/qu: Quénia, Uzbequistán, Catal, uzbecu. Pa cosinas mas puntualis vai-me preguntandu. Un saluinu.--Tiu Fraili 06:52, 6 Húliu 2010 (UTC)
Por mejoral
[Editá'l códigu]Yeu, Sa! Quandu hagas los endilguis a tentu de los paisis i que no desarrollis aluspues, pon-les el cartelinu de "polmehoral" a lo primeru. Un saluinu.--Tiu Fraili 18:10, 8 Húliu 2010 (UTC)
Respuestas
[Editá'l códigu]Yeu, Sa! Te respondu a las preguntinas que me hizisti el otru dia:
- El grupu -ni- no sempri passa a -ñ-, quanti mas tratandu-se de nombris de pocu usu comu los de los topónimus que mientas.
- Algotru senifica "algún otru", enque en angunus contestus puea equivalel a "otru". Gasta, pa no abarullal-te "otru" quandu quias izil "otru".
- Endespues senifica "en el momentu de despues" i aluspues senifica "alogu a continacion (aluspues < alogu despues).
- Abati senifica "por pocu, quasi". Pueis leel mas a tentu d'esta parabra ena mi bitácora.
Eno tocanti al Izionáriu namás izil-te que s'án muau muchas cosas, primeru la ortografia. Alogu otras parabras, sigún s'á diu envestigandu, no casan conas definicionis dás, polo que namás lo gastis pa oriental-te. Ya sabis que pueis preguntal paquí lo que quias. Un saluinu.--Tiu Fraili 09:45, 12 Húliu 2010 (UTC)
Translation
[Editá'l códigu]Hello! can you please create this article Selena on this wiki? please and thank you! (en:Selena, the English version). AJona1992 18:27, 14 Húliu 2010 (UTC)
- Thank you! are you going to improve on the article later? it looks good! AJona1992 17:18, 15 Húliu 2010 (UTC)
Contactu
[Editá'l códigu]Yeu, Sa! Me gustaria poel palral contigu mas despáciu pa comental-te tolas duinas estas que tienis de gramática. Estas cosas es mejol palrá-las, de mois que si tienis anguna direcion de correu pa poel bichal por messenger, sedrá mejol. Assín tamien te pueu endilgal lo que hagu i dal-te enteracionis tamien, que pola Güiquipeya entru agora pocu. Un saluinu.--Tiu Fraili 21:46, 23 Noviembri 2010 (UTC)
Greetings from Italy
[Editá'l códigu]Hello. We are looking for someone who could translate and upload on ext.wikipedia this page (it is published also in Spanish. ) Can you please help us ? Many thanks--Aeron10 16:45, 23 Eneru 2011 (UTC)
Please, could you translate en:Podolsk into Estremeñu? Naturally if you have available time!
[Editá'l códigu]Good day to you! Could you, please, translate into Estremeñu the article, containing two-three sentences, about this city in Russia? I’d like to thank you in advance :)--Переход Артур 10:08, 13 Hebreru 2011 (UTC)
Eneru
[Editá'l códigu]Alas buenas, Sa! Qué de tiempu! Es mestel dil corrigiendu tolas cosas que tenemus mal. En esti tiempu amus abriguau muchu a tentu la estoria el estremeñu i la su gramática i léssicu. Amás, cola ortografía consensuá que ya tenemus vá a sel más cenzillu queal los endilgus crarus. A tentu delo de "eneru", la única horma que tenemus recadá es "eneru", sin j. Los mesis s'escrivin en menúscula, comu los días la semana. Esperemus que la genti prencipii a da-li un vencijón huerti ala nuestra ciclopedia. Un saluínu. --Tiu Fraili (talk) 17:40, 7 Húniu 2012 (UTC)
Traducción
[Editá'l códigu]Hola. Estoy haciendo un robot que añade interwikis a las páginas que no tienen. [1] ¿Puedes traducirme esta frase a extremeño para ponerlo en el resumen de las ediciones que haga con el robot? Frase: Bot: Interwikis mágicos desde it:Paleontologia Un saludo y gracias. --Kizar (talk) 18:07, 13 Húniu 2012 (UTC)
MediaWiki name space
[Editá'l códigu]http://translatewiki.net/w/i.php?language=ext&module=namespace&title=Special%3AAdvancedTranslate --Tadiranscopus (talk) 08:46, 16 Húniu 2012 (UTC)
Avril
[Editá'l códigu]Hi ! Can you translate and create this page? I need so much your help! Can be a sample phrase, that after I will put photos and references. Thanks in advanced. Vitor Mazuco (talk) 00:27, 27 Húniu 2012 (UTC)
Oh thanks so much Sa! Vitor Mazuco (talk) 16:33, 29 Húniu 2012 (UTC)
Re:Bienvenida
[Editá'l códigu]Gracias. --HombreDHojalata (talk) 20:41, 24 Húliu 2012 (UTC)
Eneru
[Editá'l códigu]La horma corrienti es eneru. Comu jeneru lo tengu decumentau, peru no sentíu, de má que anti la duda, mejol gastal eneru. El puebru de Olguera es assina, Olguera. El Guiju es con -j- i el El Guijitu tamién.
Lo de dil muandu la ortografía es custión de hazel nuevas votacionis. Vo a vel si me vaga i abriguu cómu vá. Pola política de la propia página, la normativa es la vieja ortografía que saqué en el 2008 i comu estamus ya viendu tien muchus marrus i incoerencias. Es mestel saneal tó essu pa dal rigol ala página. --Tiu Fraili (talk) 07:39, 23 Agostu 2012 (UTC)
Votacionis
[Editá'l códigu]Sa, ya está escritu el endilgu pa poel votal. Namás tienis que firmal embaxu, á si entre tós poemus mual la custión: [Güiquipeya:Votacionis atualis|Votacionis]. --Tiu Fraili (talk) 07:56, 23 Agostu 2012 (UTC)
Plantilla para los meses
[Editá'l códigu]En Eneru usáis la plantilla Prantilla:Eneru, y así en todos los meses. Pero los meses siempre empiezan por lunes. En cambio en la Wikipedia en español tenemos unas plantillas que funcionan con todos los años y no hace falta estar cambiándolas todos los años. Tenemos 7 plantillas y cada una indica el día un día distinto en el que empieza el día de la semana aquí están todas y en podéis ver un ejemplo es:Plantilla:Mayo. Lo malo es que en la Wikipedia en español estas plantillas están configuradas para que el primer día de semana sea el domingo, pero en la Wikipedia en gallego y catalana empieza por lunes gl:Categoría:Wikipedia:Modelos de calendarios y ca:Categoria:Plantilles de navegació de calendari. Después hay que modificar las plantillas de cada mes, como Prantilla:Eneru. --Vivaelcelta (talk) 02:05, 12 Eneru 2013 (UTC)
Ayúa
[Editá'l códigu]Yeu. Soi un nuebu güipedista i quihiera ayualos. Pero es necedariu que tenga una gramática sobre essa luengua i un léxico. Un salú. --Humberto del Torrejón (talk) 01:20, 17 Hebreru 2013 (UTC)
John Cale
[Editá'l códigu]Hi, I noticed that you have created article about Giuseppe Verdi. Thank you for them. Should I request to you, you would want to create at least a short article for John Cale (en • es) (founding member of The Velvet Underground)? Thank you in advance for any resolution. --Marek Koudelka (talk) 16:51, 7 Abril 2013 (UTC)
- Thank You very much! --Marek Koudelka (talk) 20:43, 7 Abril 2013 (UTC)
Traducción
[Editá'l códigu]Hola. Soy de la Wikipedia en ido y quería pedirte que tradujeras el siguiente artículo para ponerlo en la página de información de la Wikipedia.
Bienvenido a Wikipedia en Ido. El Ido, conocido originalmente como Esperanto reformado, fue creado en 1907 por un comité de lingüistas y profesores de la Delegación para la Adopción de una Lengua Auxiliar Internacional, asociación que agrupaba a 310 organizaciones y a 1250 intelectuales de todo el mundo. Después de estudiar todos los proyectos existentes, la Delegación escogió oficialmente al Ido como el idioma más apto para ser utilizado como lengua auxiliar internacional. Si estás estudiando Ido y quieres escribir en nuestra Wikipedia, ¡siéntete libre de hacerlo! Otros wikipedistas corregirán tus artículos en caso de que cometas errores. Tan sólo añade la plantilla Prantilla:Revizo en cualquier artículo que hagas y pienses que necesite corrección. La página web principal para el Ido se encuentra aquí, puedes encontrar publicaciones en ido aquí, y el artículo en español sobre el ido está aquí. Una lista completa de los sitios en Internet sobre el ido está aquí. Para acabar, las principales razones para elegir Ido en vez del conocido Esperanto están resumidas en este artículo.
Te informo, por si te interesa, que tenemos un artículo sobre el extremeño.
Un cordial saludo --Chabi1 (talk) 11:57, 13 Húniu 2013 (UTC)
Paralympians from Extremadura
[Editá'l códigu]Hi. I was wondering if you could help create or translate articles about Paralympians from Extremadura for Extremadura Wikipedia? Articles needing to be created include:
- Noelia García Martin (simple:Noelia García Martin)
- Alicia Martinez Gragera (simple:Alicia Martinez Gragera, en:Alicia Martinez (athlete))
- Manuel Julian Rufo Gracia (simple:Manuel Julian Rufo Gracia)
Thank you.--LauraHale (talk) 19:05, 14 Húliu 2013 (UTC)
IRC
[Editá'l códigu]¿Podrías ir al IRC de wikipedia?. Me gustaría comentarte unas cosas sobre esta wikipedia... Un saludo enorme. --Rosa del desierto (talk) 15:33, 18 Setiembri 2014 (UTC)
Buenas tardes de Caselle Landi, caro Sa, como estàs?
Por favor, te pido 5 minutos para re-ler esta pagina que he abierto ahora. Soy disponible para abrir una pagina para usted en Italiano.
Muchas gracias
Rei Momo (talk) 12:50, 20 Setiembri 2014 (UTC)
Querido Sa,, como estàs? Mucho frio?
Tiengo abierto ahora esta nueva pagina, y te pido 3-4 minutos para un contexto rapido; no hai mucho para ler, soloamente 3 liñas! Muchas gracias para la colaboración!
Rei Momo (talk) 17:20, 29 Otubri 2014 (UTC)
- Muchas gracias para el contexto. Feliz Navidad y prosero Año Nuevo! Rei Momo (talk) 19:58, 11 Diciembri 2014 (UTC)
Navidad y Año Nuevo!!!
[Editá'l códigu]Hasta luego!!!
Rei Momo (talk) 23:34, 23 Diciembri 2014 (UTC)
Querido Sa, Feliz Año Nuevo, como estàs?
he abierto esta nueva pagina, es el nuestro nuevo presidiente despuès hoy! Te pido por favor un rapido contexto, 3-4 minutos, no hai muchas cosas para reler. Muchas gracias para el tu contexto precioso!!!
Rei Momo (talk) 00:00, 1 Hebreru 2015 (UTC)
Global account
[Editá'l códigu]Hi Sa! As a Steward I'm involved in the upcoming unification of all accounts organized by the Wikimedia Foundation (see m:Single User Login finalisation announcement). By looking at your account, I realized that you don't have a global account yet. In order to secure your name, I recommend you to create such account on your own by submitting your password on Special:MergeAccount and unifying your local accounts. If you have any problems with doing that or further questions, please don't hesitate to contact me on my talk page. Cheers, DerHexer (talk) 17:37, 12 Hebreru 2015 (UTC)
Otra ves pa estus baxíus
[Editá'l códigu]Buenas, Sa. Sí, paquí andamus a edital a ratus. Tenemus muchu trabaju, bien es verdá. Creu que devemus de escrevil a Wikimedia o ondi sea pa rezal comu almenistraoris i enlial-mus a corregil la interface i las novedais, que dendi que no entru paquí muarun muchas cosas. No sé cómu se haga essu, si tu tienis idea, di-mi cómu vá i lo hazemus. Un salúu--Tíu Fraili (talk) 18:33, 13 Hebreru 2015 (UTC)
Buenus días. Pos sí, entera-ti bien i deque lo sepamus de ciertu mos enliamus conas traducionis quandu mos vagui. Un salúu --Tíu Fraili (talk) 10:09, 15 Hebreru 2015 (UTC)
Buenas noches querido Sa, como estàs?
Te pido, por favor, algun minuto por un contextito en esta nueva pagina que he abierta ahora. Estoy disponible para ajudar-te en nuevas paginas en Italiano.
Muchas gracias por tu contexto!!!
Rei Momo (caraba) 19:23 14 Otu 2015 (UTC)
Artigos em português
[Editá'l códigu]Hola Sa! Yo, Gato Preto soy colaborador en diversas wikis (eliminador y reversor en la wiki portuguesa) y visitando esta he notado la inclusión de 2 artículos en lengua ajena a la extremeña, la portuguesa. Los artículos son: Olivença (português oliventino) y Táliga (português oliventino). No creo que sea útil aqui ni que sea muy ortodoxo que un texto en lengua extranjera esté aquí, en muchas wikis textos en lenguas forasteras no son aceptadas. Saludos cordiales, (por favor, contactadme en mi Caraba en ptwiki). Un saludo a la Güiquipeya y grato por existir una Wikipedia para mantener viva la lengua extremeña. Si puedo ayudar en algo es decir. Saludos, Gato Preto (caraba) 09:07 10 Dic 2016 (UTC)