Dienstag
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Deuxième moitié du XVIIe siècle). Du moyen bas allemand Dingesdach, dinstag (« jour du thing » ou « jour de Thincsus ») (Thincsus est le dieu germanique de la guerre). Apparenté au danois et norvégien tirsdag, au néerlandais diensdag, au suédois tisdag.[1]
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Dienstag \ˈdiːnstaːk\ |
die Dienstage \ˈdiːnstaːɡə\ |
Accusatif | den Dienstag \ˈdiːnstaːk\ |
die Dienstage \ˈdiːnstaːɡə\ |
Génitif | des Dienstags \ˈdiːnstaːks\ ou Dienstages |
der Dienstage \ˈdiːnstaːɡə\ |
Datif | dem Dienstag \ˈdiːnstaːk\ ou Dienstage |
den Dienstagen \ˈdiːnstaːɡən\ |
Dienstag \ˈdiːnstaːk\ masculin
- (Chronologie) Mardi, deuxième jour de la semaine selon la norme ISO 8601.
Der Termin am Dienstag passt mir nicht.
- Le rendez-vous ce mardi ne me convient pas.
Morgen haben wir Dienstag.
- Demain, nous sommes mardi.
Am Dienstag gehen wir ins Schwimmbad.
- Mardi prochain nous irons à la piscine.
heute ist Dienstag, der 10. Februar.
- Nous sommes aujourd'hui le mardi 10 février.
Ich habe für Dienstag eine Reservierung im Bowling gemacht.
- J'ai réservé au bowling pour mardi.
Das Erdbeben kam an einem Dienstag. Es gab keine kleineren Vorbeben. Nichts, das mich gewarnt hätte.
— (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag)- Le tremblement de terre se produisit un mardi. Il n’y eut pas de petites secousses préalables, rien qui m’aurait avertie.
Der HND rechnete damit, dass in der Nacht auf Dienstag vor allem kleinere Gewässer innerhalb kurzer Zeit ausufern und Überschwemmungen verursachen könnten, die dann schnell wieder zurückgehen. Die genaue Hochwassergefahr könne aber „örtlich schwer vorhergesagt werden“.
— ((SZ/dpa), « Heftige Unwetter über Bayern - Stromausfall in Augsburg », dans Süddeutsche Zeitung, 27 mai 2024 [texte intégral])- Le HND s’attendait à ce que, dans la nuit de lundi à mardi, les petits cours d'eau en particulier puissent déborder en peu de temps et provoquer des inondations, qui se résorberaient ensuite rapidement. Le risque exact d'inondation peut toutefois « difficilement être prédit localement ».
Hydrothermale Explosionen wie jene vom Dienstag ereignen sich in dem Nationalpark im Bundesstaat Wyoming bis zu zweimal pro Jahr. Oft bleiben sie auf dem 8983 Quadratkilometer großen Areal – da sie sich häufig im Hinterland ereignen – jedoch unentdeckt.
— (Marlene Erhart, « Hydrothermale Explosion schlägt Besucher im Yellowstone-Nationalpark in die Flucht », dans Der Standard, 24 juillet 2024 [texte intégral])- Des explosions hydrothermales comme celle de mardi se produisent dans le parc national de l'État du Wyoming jusqu’à deux fois par an. Cependant, ils restent souvent inconnus dans la zone de 8 983 kilomètres carrés, car ils se trouvent souvent dans l’arrière-pays.
Synonymes
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]- Faschingsdienstag (mardi gras), (mardi avant le mercredi des Cendres)
- Fastnachtsdienstag (mardi gras), (mardi avant le mercredi des Cendres)
- Karnevalsdienstag (mardi du carnaval)
- Osterdienstag (mardi de Pâques)
- Pfingstdienstag (mardi de Pentecôte)
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- Dienstagabend (mardi soir)
- dienstagabends (le mardi soir), (les mardis soir)
- dienstägig (du mardi)
- dienstäglich (de tous les mardis)
- Dienstagmittag (mardi après-midi)
- dienstagmittags (le mardi après-midi, (les mardis après-midi)
- Dienstagmorgen (mardi matin)
- dienstagmorgens (le mardi matin), (les mardis matins)
- Dienstagnachmittag (mardi après-midi)
- dienstagnachmittags (le mardi après-midi), (les mardis après-midi)
- Dienstagnacht (nuit du mardi)
- dienstagnachts (la nuit du mardi), (les nuits des mardis)
- dienstags (le mardi), (les mardis)
- Dienstagsausgabe (édition du mardi)
- Dienstagsgrüße
- Dienstagsveranstaltung (organisation du mardi)
- Dienstagvormittag (matinée du mardi)
- dienstagvormittags (la matinée du mardi), (les matinées des mardis)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Allemagne) : écouter « Dienstag [ˈdiːnsˌtaːk] »
- Berlin : écouter « Dienstag [ˈdiːnsˌtaːk] »
- Berlin : écouter « Dienstag [ˈdiːnsˌtaːk] »
- (Allemagne) : écouter « Dienstag [ˈdiːnsˌtaːk] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Dienstag sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Références
[modifier le wikicode]- ↑ — (Wolfgang Pfeifer, Etymologische Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997)
Sources
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Dienstag → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Dienstag. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , édition 1958, page 437.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, édition 1997, ISBN 0-245-50308-0, page 74.
L’entrée en allemand a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire. Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées. |