niederknüppeln
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich knüppele nieder |
2e du sing. | du knüppelst nieder | |
3e du sing. | er knüppelt nieder | |
Prétérit | 1re du sing. | ich knüppelte nieder |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich knüppelte nieder |
Impératif | 2e du sing. | knüppel nieder knüppele nieder! |
2e du plur. | knüppelt nieder! | |
Participe passé | niedergeknüppelt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
niederknüppeln \ˈniːdɐˌknʏpl̩n\ (voir la conjugaison)
- Immobiliser ou faire arrêter par la brute force, en particulier en frappant avec une matraque.
Die iranische Führung arbeitet an Atomwaffen, unterstützt Russland militärisch und knüppelt die eigene Bevölkerung nieder. Ein solcher Staat muss international Ächtung erfahren – politisch und ökonomisch.
— (Eva Quadbeck, « Die nächste Lebenslüge des Westens », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 19 octobre 2022 [texte intégral])- Les dirigeants iraniens travaillent sur des armes nucléaires, soutiennent militairement la Russie et matraquent leur propre population. Un tel Etat doit être mis au ban de la communauté internationale - politiquement et économiquement.
(...) Gorkun und Eduard werden von den Bullen geschnappt. (...) Eduard sticht mit seinem Messer blindlings zu, zerfetzt die Hose eines Polizisten und verletzt ihn leicht an der Wade. Die anderen Polizisten knüppeln ihn nieder, bis er das Bewusstsein verliert.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012)- (...) les flics rattrapent Gorkoun et Édouard. (...) Édouard, à l’aveuglette, lance des coups de couteau, lacère le pantalon et un peu le mollet d’un policier. Tous les autres le tabassent jusqu’à ce qu’il perde connaissance.
Note : La particule nieder de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule nieder et le radical du verbe.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « niederknüppeln [ˈniːdɐˌknʏpl̩n] »