atomo
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin atomus.
Nom commun
[modifier le wikicode]atomo \Prononciation ?\
- (Physique) Atome.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « atomo [Prononciation ?] »
- Astigarraga (Espagne) : écouter « atomo [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- atomo sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin atomus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | atomo \a.ˈto.mo\ |
atomoj \a.ˈto.moj\ |
Accusatif | atomon \a.ˈto.mon\ |
atomojn \a.ˈto.mojn\ |
atomo \a.ˈto.mo\ mot-racine 1OA
- (Physique) Atome.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « atomo [a.ˈt̪ɔ.mɔ] »
- France (Toulouse) : écouter « atomo [a.ˈt̪o.mo] »
- France : écouter « atomo [Prononciation ?] »
Paronymes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- atomo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- atomo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- atomo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "atom-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol átomo.
Nom commun
[modifier le wikicode]atomo
- (Physique) Atome.
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : atomo. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin atomus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
atomo \a.tɔ.mo\ |
atomi \a.tɔ.mi\ |
atomo \a.ˈtɔ.mɔ\
- (Physique) Atome.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin atomus.
Nom commun
[modifier le wikicode]atomo
- (Physique) Atome.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin atomus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
atomo \a.ˈtɔ.mo\ |
atomi \a.ˈtɔ.mi\ |
atomo \a.ˈtɔ.mɔ\ masculin
- (Physique) Atome.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Monopoli (Italie) : écouter « atomo [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « atomo [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]Catégories :
- basque
- Mots en basque issus d’un mot en latin
- Noms communs en basque
- Lexique en basque de la physique
- Exemples en basque
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en latin
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines nominales officielles en espéranto
- Lexique en espéranto de la physique
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- hiligaynon
- Mots en hiligaynon issus d’un mot en espagnol
- Noms communs en hiligaynon
- Lexique en hiligaynon de la physique
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en latin
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- Lexique en ido de la physique
- interlingua
- Mots en interlingua issus d’un mot en latin
- Noms communs en interlingua
- Lexique en interlingua de la physique
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de la physique