ale
Apparence
:
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]ale invariable
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1223) Du moyen néerlandais ale [1] (néerlandais aal) avec emprunt parallèle de godale (« bonne bière, bière légère »). Perçu comme mot anglais dès le dix-huitième siècle : Aile […] C’est un mot qui vient de l’Anglois ale, et qui est en usage à Paris. [2] Un emprunt à l’anglais ale est peu probable étant donné l’ancienneté des attestations dans la région picarde.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
ale | ales |
\al\ |
ale \al\ féminin
- Bière blonde anglaise légère, fabriquée avec du malt peu torréfié.
Il mangea un rosbif aux pommes et s’enfourna deux pintes d’ale, excité par ce petit goût de vacherie musquée que dégage cette fine et pâle bière.
— (Joris-Karl Huysmans, À rebours, 1884)On lui mit une boîte de viande entre les mains et il en dévora avidement le contenu, non sans boire à même la bouteille d’ale.
— (Georges Sim (pseudonyme de Georges Simenon), L’île des maudits, éditions J. Ferenczy et Fils, 1929, réédition 1980, chapitre III)Personne jamais n’avait voulu mourir pour elle. Il est vrai que, pour lui, elle n’était que Pat, pas une barmaid qui servait l’ale et le gin.
— (René Fallet, Paris au mois d’août, Denoël, 1964, Le Livre de Poche, page 171)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- ale figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : boisson.
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \al\ rime avec les mots qui finissent en \al\.
- (Région à préciser) : écouter « ale [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- ale sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- [1] « ale », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- [2] 2e éd., 1701 Antoine Furetière, Dictionnaire universel contenant généralement tous les mots françois, tant vieux que modernes, et les termes de toutes les sciences et des arts, 1690 (posthume) → consulter le tome I (A-K) ou le tome II (L-Z)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]ale \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom 1) Déverbal de aler → voir allée et aller en français moderne.
- (Nom 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Nom 3) Du moyen néerlandais aal (« anguille, petites anguilles »).
Nom commun 1
[modifier le wikicode]ale *\Prononciation ?\ féminin
Nom commun 2
[modifier le wikicode]ale *\Prononciation ?\ féminin
Nom commun 3
[modifier le wikicode]ale *\Prononciation ?\ féminin
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ale masculin
- Haleine, souffle, respiration.
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieil anglais ealu apparenté à aal en néerlandais, öl en suédois. Plus avant, d’un radical indo-européen commun signifiant « amer » qui donne le latin alum (« consoude, ail »), alumen (« alun »), ou aluta (« cuir tanné »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
ale \eɪl\ |
ales \eɪlz\ |
ale \eɪl\
- Blonde, bière blonde, ale (bière anglaise légère, fabriquée avec du malt peu torréfié).
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- beer (Bière)
Anagrammes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « ale [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
[modifier le wikicode]ale \a.le\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ale \Prononciation ?\
- (Botanique) Grain.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Espagne (Saint-Sébastien) : écouter « ale [Prononciation ?] »
- Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « ale [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Ale (argipena) sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave → voir ale en tchèque.
Conjonction de coordination
[modifier le wikicode]ale \Prononciation ?\
- Mais.
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en créole haïtien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français aller.
Verbe
[modifier le wikicode]ale \a.le\
- Aller.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave → voir ale en tchèque.
Conjonction de coordination
[modifier le wikicode]ale \Prononciation ?\
Variantes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Apocope de alennusmyynti.
Nom commun
[modifier le wikicode]ale \ɑ.le\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
ale | ales |
\Prononciation ?\ |
ale \Prononciation ?\ féminin (graphie ABCD)
Pronom personnel
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
ale \Prononciation ?\ |
ale \Prononciation ?\ féminin (graphie ABCD)
- (Loire-Atlantique) (Sud du Morbihan) (Goëlo) Pronom clitique de la troisième personne du singulier féminin sujet, équivalent de elle. Note : Utilisé exclusivement en tant que sujet et devant une voyelle.
- (Loire-Atlantique) (Sud du Morbihan) (Goëlo) Pronom clitique de la troisième personne du pluriel féminin sujet, équivalent de elles. Note : Utilisé exclusivement en tant que sujet et devant une voyelle.
Références
[modifier le wikicode]- Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, 2007, ISBN 978-2-906064-64-5, page 80
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave → voir ale en tchèque.
Conjonction de coordination
[modifier le wikicode]ale \Prononciation ?\
- Mais.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe alere | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(lui / lei) ale | ||
ale \ˈa.le\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe alere.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Racine inventée arbitrairement[1].
Particule
[modifier le wikicode]- Particule de focalisation thématique.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « ale [ˈalɛ] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « ale », dans Kotapedia
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ale \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- Malcolm Ross, Mussau, in John Lynch, Malcolm Ross et Terry Crowley, The Oceanic Languages, Curzon Press, Londres, 2002
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave[2], équivalent du composé de a et de li, apparenté à albo (« ou bien »), ale en tchèque, але, ale en biélorusse.
Conjonction de coordination
[modifier le wikicode]ale \alɛ\
- Mais.
Polska reprezentacja dobrze grała w meczu z Birmą, ale przegrała.
- L'équipe polonaise a bien joué dans le match contre la Birmanie, mais a perdu.
Nie myślę o sobie, ale o tobie.
- Je ne pense pas à moi, mais à toi.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Pologne : écouter « ale [alɛ] »
- Pologne : écouter « ale [alɛ] »
- Będzin (Pologne) : écouter « ale [Prononciation ?] »
- Pologne : écouter « ale [Prononciation ?] »
- Kielce (Pologne) : écouter « ale [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : ale. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
- ↑ « ale », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Forme d’article défini
[modifier le wikicode]Article génitival | ||||
---|---|---|---|---|
Singulier | Pluriel | |||
Masculin Neutre |
Féminin | Masculin | Féminin Neutre | |
Nominatif Accusatif |
al | a | ai | ale |
Datif Génitif |
alui | alei | alor | alor |
ale \ale\ féminin pluriel
Forme de verbe
[modifier le wikicode]ale /ˈɑle/
- Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif de ii.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave → voir ale en tchèque.
Conjonction de coordination
[modifier le wikicode]ale \Prononciation ?\
- Mais.
Étymologie
[modifier le wikicode]Conjonction de coordination
[modifier le wikicode]ale \Prononciation ?\
- Mais, avec opposition.
Byla krásná, ale zlá.
- Elle était belle mais méchante.
- Mais, avec conséquence.
Asi nebudete schopna mi poradit, ale i tak to zkouším.
- Vous ne sauriez me conseiller mais je vais quand même essayer.
- Exprime l’insistance.
- Jako vládce ale činil náhlá rozhodnutí.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Interjection
[modifier le wikicode]ale \Prononciation ?\
- Allons !
Ale, ale copak se děje?
- Allons ! Que se passe-t-il ?
- Mais si !
Ale mám tě rád.
- Mais si je t’aime !
Prononciation
[modifier le wikicode]- République tchèque : écouter « ale [Prononciation ?] »
- Hradec Králové (Tchéquie) : écouter « ale [Prononciation ?] »
- Tchéquie : écouter « ale [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ale \Prononciation ?\
- (Botanique) Feuille.
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Mots en français issus d’un mot en moyen néerlandais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Rimes en français en \al\
- Bières en français
- afar
- Verbes en afar
- ancien français
- Déverbaux en ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en moyen néerlandais
- Noms communs en ancien français
- Exemples en ancien français
- Poissons en ancien français
- ancien occitan
- Noms communs en ancien occitan
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Mots ayant des homophones en anglais
- Bières en anglais
- bambara
- Pronoms personnels en bambara
- basque
- Noms communs en basque
- Lexique en basque de la botanique
- bas-sorabe
- Mots en bas-sorabe issus d’un mot en vieux slave
- Conjonctions de coordination en bas-sorabe
- créole haïtien
- Mots en créole haïtien issus d’un mot en français
- Verbes en créole haïtien
- croate
- Mots en croate issus d’un mot en vieux slave
- Conjonctions de coordination en croate
- finnois
- Lemmes en finnois
- Noms communs en finnois
- Lexique en finnois de l’économie
- gallo
- Lemmes en gallo
- Noms communs en gallo
- gallo en graphie ABCD
- gallo attesté en Haute-Bretagne méridionale
- Termes rares en gallo
- Pronoms personnels en gallo
- gallo attesté en Loire-Atlantique
- gallo attesté au Morbihan méridional
- gallo attesté au Goëlo
- haut-sorabe
- Mots en haut-sorabe issus d’un mot en vieux slave
- Conjonctions de coordination en haut-sorabe
- italien
- Formes de verbes en italien
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Particules en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- mussau
- Noms communs en mussau
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en vieux slave
- Compositions en polonais
- Conjonctions de coordination en polonais
- Exemples en polonais
- roumain
- Formes d’articles définis en roumain
- Cas nominatifs en roumain
- Cas accusatifs en roumain
- same du Nord
- Formes de verbes en same du Nord
- slovaque
- Mots en slovaque issus d’un mot en vieux slave
- Conjonctions de coordination en slovaque
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave
- Dérivations en tchèque
- Mots en tchèque suffixés avec -li
- Lemmes en tchèque
- Conjonctions de coordination en tchèque
- Exemples en tchèque
- Interjections en tchèque
- wayana
- Noms communs en wayana
- Lexique en wayana de la botanique