black-out
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
black-out | black-outs |
\bla.ka.ut\ |
black-out \bla.ka.ut\ masculin
- Variante de blackout.
Les rues étaient déjà noires, écrasées sous le poids du black-out.
— (Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 74)C’était une nuit de 1942 en Égypte, les armées de Rommel approchaient du Caire et le black-out ensevelissait la ville.
— (Patrick Modiano, Livret de famille, Gallimard, collection Folio, 1977, page 149)On se retrouva dehors, tous les cinq, dans le black-out.
— (Romain Gary, La promesse de l'aube, Folio)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : [bla.ka.ut]
- Québec : [bla.kaʊt]
- France (Vosges) : écouter « black-out [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « black-out [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- black-out sur le Dico des Ados
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en anglais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]black-out \Prononciation ?\
- (Militaire) Silence radio.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]black-out \Prononciation ?\ masculin
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 96,7 % des Flamands,
- 98,2 % des Néerlandais.
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Noms communs invariables en français
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais du militaire
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 97 % des Flamands
- Mots reconnus par 98 % des Néerlandais