casino
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
casino | casinos |
\ka.zi.no\ |
Singulier | Pluriel |
---|---|
casino | casini |
\ka.zi.no\ | \ka.zi.ni\ |
casino \ka.zi.no\ masculin
- (XIXe siècle) Établissement de jeu, de lecture, de conversation, etc., avec ou sans théâtre, qui se trouve dans les stations balnéaires ou thermales.
Cette hypothèse paraît vraisemblable si l’on vient à songer […] qu’avant d’y arriver, les curieux reconnaissent, çà et là, plus d’un casino dont l’intérieur et le décor trahissent les spirituelles débauches de nos aïeux.
— (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)Devant l’église, de petits groupes papotants se formèrent et presque tout le monde dévala par une ruelle poussiéreuse étouffée entre une grande prairie et des villas isolées, vers l’un des petits casinos du village, rendez-vous du dimanche matin.
— (Jeanne Gregh, Six et une nuits d’Amérique, Nouvelles éditions Argo, 1931, page 76)
- (Aujourd’hui) Établissement de jeu de hasard.
Les casinos ne sont que de gigantesques pièges, vers lesquels le client riche est rabattu, d’abord par le snobisme, ensuite par la publicité du mercantilisme de l’élégance, et enfin par des agents ou des agentes, subtils et caressants.
— (Henri Barbusse, Russie, Ernest Flammarion, Paris, 1930)Il n’avais jamais compris pourquoi tous ces gens, dans les casinos, restaient longtemps autour des tables, silencieux, immobiles, avec leurs têtes de morts-vivants.
— (Patrick Modiano, Pour que tu ne te perdes pas dans le quartier, Gallimard, 2014, page 93)
- (Sens figuré) (Politique) (Péjoratif) Jeu des financiers, qui boursicotent, au lieu de financer l’investissement économique productif.
Or, après trois décennies d’hégémonie idéologique néolibérale et de pari sur la main invisible du marché, les retombées délétères du capitalisme de casino et l’effilochage du lien social qu’il entraine semble redonner, […], une nouvelle actualité à ce souci.
— (Alexis Lacroix, Quand le justice sociale redevient une idée neuve, dans Marianne, no 665, du 16 janvier 2010)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Sens figuré
À trier
- Allemand : Spielbank (de)
- Breton : ti-cʼhoari (br) masculin
- Bulgare : казино (bg) kazino
- Catalan : casino (ca) masculin
- Chinois : 赌场 (zh) (賭場) dǔchǎng, 卡西诺 (zh) (卡西諾) kǎxīnuò
- Coréen : 카지노 (ko) kajino
- Croate : kazino (hr)
- Danois : kasino (da)
- Espagnol : casino (es)
- Estonien : kasiino (et)
- Finnois : kasino (fi)
- Grec : καζίνο (el) kazíno
- Hongrois : kaszinó (hu)
- Italien : casino (it)
- Japonais : カジノ (ja) kajino
- Letton : kazino (lv)
- Lituanien : kazino (lt)
- Néerlandais : speelhuis (nl)
- Norvégien : kasino (no)
- Polonais : kasyno (pl)
- Portugais : cassino (pt)
- Roumain : cazinou (ro)
- Russe : казино (ru) kazino
- Same du Nord : kasino (*)
- Serbe : казино (sr) kazino
- Slovaque : kasíno (sk)
- Solrésol : sifasido (*), s'ifasido (*)
- Suédois : kasino (sv)
- Tchèque : kasino (cs)
- Ukrainien : казино (uk) kazyno
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]→ voir Catégorie:Lexique en français des jeux d’argent
Prononciation
[modifier le wikicode]- (avec sigmatisme latéral) : écouter « casino [ka.ɮ͡zi.no] »
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « casino [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « casino [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « casino [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « casino [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « casino [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « casino [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (casino), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’italien casino.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
casino \kæ.ˈsi.noʊ\ |
casinos \kæ.ˈsi.noʊz\ |
casino
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
casino \casino\ |
casinos \kaˈsi.no\ |
casino \kaˈsi.no\ masculin
- Casino de jeux.
- Club privé où la bourgeoisie du XIXe siècle se retrouvait pour discuter, jouer, lire, etc.
- (Chili) Cantine d'entreprise ou d'établissement scolaire.
Yo veo en el casino cuando hay porotos no van a comer.
— (Pablo Neut Aguayo, Contra la escuela, éd. LOM, Santiago de Chile, 2021.)- Traduction : Je vais voir à la cantine quand il y a des fayots qu'ils ne vont pas manger.
- (Bolivie)(Argentine)(Pérou)(Équateur) Mess militaire.
Por fin fui a comer al Casino Militar.
— (Álvaro Altamira Ramos, Diario de un general, éd. Vision Libros, 2011.)- Traduction : Finalement je suis allé manger au mess.
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
casino \Prononciation ?\ |
casini \Prononciation ?\ |
casino \Prononciation ?\ masculin
- Maison de campagne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Casino.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Bordel, confusion.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]- casa da gioco (« maison de jeu »)
- chiasso
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- casino sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références
[modifier le wikicode]- « casino », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’italien casino.
Nom commun
[modifier le wikicode]Pluriel |
---|
casino’s |
casino neutre
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,2 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « casino [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’italien casino.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
casino \kaˈzinu\ |
casinos \kaˈzinus\ |
casino [kaˈzinu] (graphie normalisée) masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « casino [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Pèir Morà, Tot en gascon, Éditions des régionalismes, 2011
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’italien casino.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
casino | casinos |
casino \kɐ.zˈi.nu\ (Lisbonne) \ka.zˈi.nʊ\ (São Paulo) masculin
- Casino.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \kɐ.zˈi.nu\ (langue standard), \kɐ.zˈi.nu\ (langage familier)
- São Paulo : \ka.zˈi.nʊ\ (langue standard), \ka.zˈi.nʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ka.zˈĩ.nʊ\ (langue standard), \ka.zˈĩ.nʊ\ (langage familier)
- Maputo : \kɐ.zˈi.nu\ (langue standard), \kɐ.zˈĩ.nʊ\ (langage familier)
- Luanda : \kɐ.zˈi.nʊ\
- Dili : \kə.zˈi.nʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « casino », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- casino sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Anagrammes
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en italien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Métaphores en français
- Lexique en français de la politique
- Termes péjoratifs en français
- Lexique en français des jeux d’argent
- Commerces en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en italien
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- français du Chili
- Exemples en espagnol
- espagnol de Bolivie
- espagnol d’Argentine
- espagnol du Pérou
- espagnol d’Équateur
- italien
- Dérivations en italien
- Mots en italien suffixés avec -ino
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en italien
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 98 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en italien
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en italien
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais