coiffeuse
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
coiffeuse | coiffeuses |
\kwa.føz\ |
coiffeuse \kwa.føz\ féminin
- (Métier) (Coiffure) Artisane, salariée ou même jadis employée de maison, dont le métier est de couper et coiffer les cheveux (pour un homme, on dit : coiffeur).
Cette détermination ne lui donnait pas l’air tendre lorsqu’il frappa à la porte de la Catalane.
— (Alexandre Dumas, Olympe de Clèves, vol. 1, Paris : chez Michel Lévy frères, 1872, p. 271)
Ce fut la coiffeuse qui vint lui ouvrir.Autrefois, dans les villages, la coiffeuse appelée aussi tresseuse, était le plus souvent la femme d’un forgeron, d’un griot, d’un artisan ou une descendance de ces castes.
— (Albert Ferral, Coiffures africaines, ou, L’art de la tresse, 1988)Cependant, la mode des coiffeuses pour dames ne naît qu’au xviie siècle, avec l’apparition de coiffeuses parisiennes réputées telles la Baransay ou la Jeanneton, bien que ce soit seulement en 1772 que les femmes aient été officiellement autorisées à exercer ce métier.
— (Dictionnaire de l’artisanat et des métiers, Institut supérieur des Métiers, Éditions du Cherche Midi, 2012, page 31)Pendant qu’elles discutent, le blond pisseux disparaît progressivement sous le produit que la coiffeuse étale sur la chevelure à l’aide d’un pinceau.
— (Stéphane Hurel, Tatouée du dragon, Éditions Le Manuscrit, 2004, page 78)
- (Mobilier) Meuble disposant d’un miroir et d’endroits destinés à ranger son matériel, utilisé pour se coiffer, se maquiller, etc.
Ma femme de chambre vient de trouver mes boucles d’oreilles accrochées aux volants de ma coiffeuse.
— (Louise de Vilmorin, Madame de, Gallimard, 1951, réédition Folio, page 19)Arrivée dans la ladies-room qui se constituait, comme c’est souvent le cas dans cette région, d’un petit salon meublé d’une coiffeuse avec son pouf, et des toilettes elles-mêmes séparées du boudoir par une porte aux motifs fleuris, Elizabeth put s’asseoir sans mon soutien.
— (Philippe Labro, L’étudiant étranger, Gallimard, 1986, page 201)Le duc de Richelieu, ardent ennemi de Maurepas qu’il savait hostile à ses maraudes militaires, saisit l’occasion d’écrire quelques vers et de les placer sur la glace de la coiffeuse de la marquise, en faisant croire que Maurepas en était l’auteur.
— (Paule Beaud-Ladoire, Mancini Mazarin, dernier duc de Nevers (1716-1798) : Une injustice de l’histoire, Éditions Christian, 2001, page 87)Elle ouvre le premier tiroir de sa coiffeuse pour s’emparer de l’original de son travail. Elle va le détruire, le réduire en cendres dans la jolie cheminée du salon.
— (Cerise Bellicanj, Le Très Petit Monde de la Teigne (T.P.M.T.), TheBookÉdition, 2010, page 91)Je me suis dirigée vers le miroir de la coiffeuse et je me suis penchée en avant, les mains posées entre les produits de maquillage. Mon reflet m’a retourné mon regard.
— (Gena Showalter, Chroniques de Zombieland , tome 2 : Alice et le miroir des Maléfices, traduit de l’anglais, éditions Mosaïc, 2015, chapitre 6)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- coiffeuse figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : cheveu, cinéma (art), miroir.
Traductions
[modifier le wikicode]Profession (1)
- Afrikaans : kapster (af)
- Allemand : Friseurin (de) féminin, Frisörin (de) féminin, Friseuse (de) féminin, Frisöse (de) féminin
- Anglais : hairdresser (en) (homme ou femme)
- Catalan : perruquera (ca) féminin
- Créole mauricien : kwafez (*)
- Croate : frizerka (hr)
- Espagnol : peluquera (es) féminin
- Espéranto : frizistino (eo)
- Finnois : naisparturi (fi)
- Grec : κομμώτρια (el) commẃtria féminin
- Italien : parrucchiera (it) féminin, pettinatrice (it) féminin
- Kabyle : tanersamt (*) féminin, tinersamin (*) féminin pluriel
- Néerlandais : kapster (nl) féminin, coiffeuse (nl) féminin
- Occitan : perruquièra (oc) féminin, perruquièira (oc) féminin, cofaira (oc)
- Portugais : cabeleireira (pt) féminin
- Russe : парикмахерша (ru) parikmáxerša féminin
- Same du Nord : vuoktačuohppi (*)
- Suédois : hårfrisörska (sv) commun
- Tchèque : kadeřnice (cs) féminin
- Yoruba : onídìrí (yo) féminin
Meuble (2)
- Allemand : Poudreuse (de) féminin, Toilettentisch (de)
- Anglais : vanity (en), dressing table (en)
- Catalan : tocador (ca) masculin
- Chinois : 梳妆台 (zh) (梳妝臺) shūzhuāngtái
- Créole mauricien : kwafez (*)
- Croate : toaleta (hr)
- Espagnol : tocador (es) masculin
- Grec : τουαλέτα (el) tualéta féminin
- Japonais : 化粧台 (ja) keshōdai, 鏡台 (ja) kyōdai
- Norvégien : sminkebord (no)
- Polonais : toaletka (pl) féminin, pettiniera (pl) féminin, poudreuse (pl) féminin, toalettasztal (pl)
- Suédois : toalettbord (sv) neutre
- Tchèque : toaleta (cs) féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \kwa.føz\ rime avec les mots qui finissent en \øz\.
- France (Lyon) : écouter « coiffeuse [Prononciation ?] »
- France (Occitanie) : écouter « coiffeuse [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « coiffeuse [Prononciation ?] »
- France : écouter « coiffeuse [Prononciation ?] »
- Cesseras (France) : écouter « coiffeuse [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « coiffeuse [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « coiffeuse [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- coiffeuse sur l’encyclopédie Wikipédia
- coiffeuse sur le Dico des Ados
- Coiffeuse (meuble) sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]Sources
[modifier le wikicode]- ↑ a et b « coiffeuse », dans le FEW (Französisches Etymologisches Wörterbuch), 1922-2002 → consulter cet ouvrage
- ↑ « coiffeuse », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Bibliographie
[modifier le wikicode]- « coiffeur », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
L’entrée en français a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire. Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées. |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français coiffeuse.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
coiffeuse \kwɒˈfəːz\ |
coiffeuses \kwɒˈfəːz.ɪz\ |
coiffeuse \kwɒˈfəːz\ (pour un homme, on dit : coiffeur)
- (Gallicisme) Coiffeuse (profession).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- « coiffeuse », dans Collins English Dictionary, 2024 → consulter cet ouvrage
- « coiffeuse », dans Merriam-Webster, 2024 → consulter cet ouvrage
- « coiffeuse », dans The Oxford Dictionaries, 2024 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du français coiffeuse.
Nom commun
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | coiffeuse | coiffeuses |
Diminutif | coiffeusetje | coiffeusetjes |
coiffeuse \Prononciation ?\ féminin (pour un homme, on dit : coiffeur)
- Coiffeuse (profession).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 88,6 % des Flamands,
- 86,4 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « coiffeuse [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Dérivations en français
- Mots en français suffixés avec -euse
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Métiers du secteur tertiaire en français
- Lexique en français de la coiffure
- Exemples en français
- Meubles en français
- Rimes en français en \øz\
- Bonnes entrées en français
- Mots désignant une personne pouvant aussi désigner une chose en français
- Noms de métiers féminisés en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Gallicismes en anglais
- Noms de métiers féminisés en anglais
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en français
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 89 % des Flamands
- Mots reconnus par 86 % des Néerlandais
- Mots en néerlandais suffixés avec -euse
- Noms de métiers féminisés en néerlandais