empeutar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin impellitare.
Verbe
[modifier le wikicode]empeutar \empewˈtaː\ transitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
Dérivés
[modifier le wikicode]- empèut (« greffon »)
- empeutadís (« trace que laisse une greffe »)
- empeutador (« qui peut être greffé »)
- empeutaire (« greffeur »)
- empeutatge (« action de greffer »)
- empeuton (« petit greffon »)
- autoempèut (« autogreffe »)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
empeutar \empewˈta\ |
empeutars \empewˈtas\ |
empeutar \empewˈtaː\ masculin (graphie normalisée)
- Action de greffer.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Béarn (France) : écouter « empeutar [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2