fisk
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux norrois fiskr (« poisson »).
Nom commun
[modifier le wikicode]fisk commun
- (Ichtyologie) Poisson.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- fisk sur l’encyclopédie Wikipédia (en danois)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux norrois fiskr (« poisson »).
Nom commun
[modifier le wikicode]fisk
- (Ichtyologie) Poisson.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Fisken sur l’encyclopédie Wikipédia (en frison)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux norrois fiskr (« poisson »).
Nom commun
[modifier le wikicode]fisk masculin
- (Ichtyologie) Poisson.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Bærum (Norvège) : écouter « fisk [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- fisk sur l’encyclopédie Wikipédia (en norvégien)
Références
[modifier le wikicode]- « fisk », dans Det Norske Akademis Ordbok - Dictionnaire de la langue norvégienne bokmål et riksmål par l'Académie Norvégienne, → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave fiscus.
Nom commun
[modifier le wikicode]fisk \Prononciation ?\ masculin inanimé
- Variante de fiskus[1].
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ « fisk », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux norrois fiskr (« poisson »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | fisk | fisken |
Pluriel | fiskar | fiskarna |
fisk \Prononciation ?\ commun
- (Ichtyologie) Poisson.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Suède : écouter « fisk [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Fiskar sur l’encyclopédie Wikipédia (en suédois)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du norvégien fisk.
Nom commun
[modifier le wikicode]fisk \Prononciation ?\
- (Ichtyologie) Poisson.
Tvoja fisk kopom?
- Vends-tu du poisson ?
Variantes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
[modifier le wikicode]- John A. Holm, Pidgins and creoles, volume II, Cambridge University Press, 1988, page 624 → voir en ligne
- Ernst Hakon Jahr et al., Language contact in the Arctic, De Gruyter, 2011, page 142 → voir en ligne
Catégories :
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en vieux norrois
- Noms communs en danois
- Poissons en danois
- frison
- Mots en frison issus d’un mot en vieux norrois
- Noms communs en frison
- Poissons en frison
- norvégien
- Mots en norvégien issus d’un mot en vieux norrois
- Noms communs en norvégien
- Poissons en norvégien
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en vieux slave
- Noms communs en polonais
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en vieux norrois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Poissons en tchèque
- russenorsk
- Mots en russenorsk issus d’un mot en norvégien
- Noms communs en russenorsk
- Poissons en russenorsk
- Exemples en russenorsk