heimfinden
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich finde heim |
2e du sing. | du findest heim | |
3e du sing. | er findet heim | |
Prétérit | 1re du sing. | ich fand heim |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich fände heim |
Impératif | 2e du sing. | find heim finde heim! |
2e du plur. | findet heim! | |
Participe passé | heimgefunden | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
heimfinden \haɪ̯mˌfɪndn̩\ (voir la conjugaison)
- Trouver le chemin vers la maison.
Es sind die Kieselsteine aus dem Märchen, die man streut, um wieder heimzufinden.
- Ce sont les cailloux du conte de fées que vous dispersez pour retrouver le chemin du retour.
Note : La particule heim de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule heim et le radical du verbe.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « heimfinden [ˈhaɪ̯mˌfɪndn̩] »
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : heimfinden. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin → consulter cet ouvrage