kyllä
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interjection
[modifier le wikicode]kyllä
- Oui, si (interjection utilisée pour exprimer une réponse affirmative, son accord à un propos, ou pour contredire une question négative).
Oletko tyytyväinen? - Kyllä!
- Est-ce que tu es satisfait ? - Oui !
Ei ole totta! - Kyllä!
- Ce n’est pas vrai ! - Si !
Voi ei ! - Voi kyllä!
- Oh non ! - Ah si !
Adverbe
[modifier le wikicode]kyllä
- Oui, si (interjection utilisée pour exprimer une réponse affirmative, son accord à un propos, ou pour contredire une question négative).
Onko sinulla rahaa? - Kyllä, minulla on.
- As-tu de l’argent ? - Oui, j’en ai.
Sanoa kyllä.
- Dire oui.
- Vraiment, bien ; certainement, être sûr de (utilisé pour renforcer).
On se kyllä ihme, miten tuo talo on pysynyt pystyssä.
- C'est vraiment un miracle, comme ce bâtiment est resté debout.
Rakastan sinua kyllä.
- Je t'aime bien. / Je t’aime, oui.
Kylläpä tämä on raskasta.
- Que c’est pesant.
En kyllä muista.
- Je ne m’en rappelle vraiment pas.
Synonymes
[modifier le wikicode]- (oui) jo, joo ou en reprenant la chose en question, souvent le verbe.
- Kävitkö kaupassa? - Kävin.
- Est-ce que tu es allé au magasin ? - Oui.
- Eilenkö? - Eilen. / Kyllä.
- C’était hier ? — Oui, hier.
- Kävitkö kaupassa? - Kävin.
- (si) Même que pour oui en ajoutant -pas ou -päs.
Notes
[modifier le wikicode]- C’est plutôt la forme kylläpäs qui est utilisée pour contredire une question négative, ce qui correspond au si du français.
Dérivés
[modifier le wikicode]Verbes
Adjectifs
Adverbes
Prononciation
[modifier le wikicode]- Standard : \ky.lːæ\
- Familière : \kyl\
- (Région à préciser) : écouter « kyllä [ky.lːæ] »
- Union européenne (international) : écouter « kyllä [Prononciation ?] »