kimoun
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Pronom interrogatif
[modifier le wikicode]kimoun \Prononciation ?\
- Qui ?
Kimoun ! Kimoun ka touvé on bon fanm doubout ? Valè a fanm-lasa gran pasé lò !
— (Livre des Proverbes, chapitre 31, verset 10, traduction en créole guadeloupéen sur le site d’Agapé Guadeloupe → lire en ligne)- Qui peut trouver une femme vertueuse ? Elle a bien plus de valeur que les perles.
Pronom relatif
[modifier le wikicode]kimoun \Prononciation ?\
- Qui, lequel, laquelle.
Chaj an mwen sé mwen, sé lang an mwen, sé-y ki ka di kimoun ki ka palé dèyè mwen. An pa ni dwa mété-y anba plat a pyé anmwen.
— (Hector Poullet dans Léonora ou l’Histoire enfouie de la Guadeloupe de Dany Bébel-Gisler, Seghers, 1985)- Ma charge à moi, c’est ma langue, c’est elle qui me fait porte-parole. Je n’ai pas le droit de la fouler au pied.
Note d’usage : Souvent suivi de ki.
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Henry Tourneux, Maurice Barbotin et Marie-Huberte Tancons, Dictionnaire pratique du créole de Guadeloupe (Marie-Galante) : Suivi d’un index français-créole, Khartala, 2011 (réimpression 1990 et 2009), 486 pages, ISBN 9782811100223.
- Hector Poullet, Zakari mil mo kréyòl bòkaz : Mille mots du créole guadeloupéen de tous les jours, Éditions Art, La Courneuve, mars 2006, 143 pages, ISBN 2-916237-15-1.