laboratorio
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin laboratorium.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
laboratorio | laboratorios |
laboratorio \la.βo.ɾaˈto.ɾjo\ masculin
- Laboratoire.
El rudimentario laboratorio —sin contar una profusión de cazuelas, embudos, retortas, filtros y coladores— estaba compuesto por un atanor primitivo; una probeta de cristal de cuello largo y angosto, imitación del huevo filosófico, y un destilador construido por los propios gitanos según las descripciones modernas del alambique de tres brazos de María la judía.
— (Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003)- L’embryon de laboratoire comprenait – outre une grande profusion de récipients, entonnoirs, cornues, filtres et passoires – un athanor plutôt sommaire, une éprouvette en cristal au long col étroit, à l’image de l’œuf philosophique, et un distillateur fabriqué par les gitans eux-mêmes d’après les descriptions modernes de l’alambic à trois branches de Marie la juive.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \la.βo.ɾaˈto.ɾjo\
- Mexico, Bogota : \la.bo.ɾaˈto.ɾjo\
- Santiago du Chili, Caracas : \la.βo.ɾaˈto.ɾjo\
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « laboratorio [la.bo.ɾaˈto.ɾjo] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin laboratorium.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | laboratorio \la.bo.ra.to.ˈri.o\ |
laboratorioj \la.bo.ra.to.ˈri.oj\ |
Accusatif | laboratorion \la.bo.ra.to.ˈri.on\ |
laboratoriojn \la.bo.ra.to.ˈri.ojn\ |
laboratorio \la.bo.ra.to.ˈri.o\ mot-racine 8OA
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Toulouse (France) : écouter « laboratorio [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- laboratorio sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (vérifié)
- laboratorio sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- laboratorio sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "laboratori-" présente dans la 8a Oficiala Aldono de 1974 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin laboratorium.
Nom commun
[modifier le wikicode]laboratorio \ˈlɑ.bo.rɑ.to.ri.o\
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin laboratorium.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
laboratorio \Prononciation ?\ |
laboratorii \Prononciation ?\ |
laboratorio \la.bɔ.ra.ˈtɔ.rjɔ\ ( pluriel: laboratorii \la.bɔ.ra.ˈtɔ.ri.i\ )
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin laboratorium.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
laboratorio \la.bo.ra.ˈtɔ.rjo\ |
laboratori \la.bo.ra.ˈtɔ.ri\ |
laboratorio \la.bo.ra.ˈtɔ.rjo\ masculin
- Laboratoire, lieu d'exercice de chercheurs où sont réalisées des observations ou des expériences, ainsi que toute autre activité scientifique.
- Officine.
- Local annexe à une boutique où se déroulent des activités artisanales.
- Laboratorio di sartoria.
Dérivés
[modifier le wikicode]- laboratorio chimico (« laboratoire de chimie »)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- laboratorio sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- laboratorio dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Références
[modifier le wikicode]- « laboratorio », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « laboratorio », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « laboratorio », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « laboratorio », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « laboratorio », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol laboratorio.
Nom commun
[modifier le wikicode]laboratorio masculin
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Exemples en espagnol
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en latin
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines nominales officielles en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- finnois
- Mots en finnois issus d’un mot en latin
- Lemmes en finnois
- Noms communs en finnois
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en latin
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- papiamento
- Mots en papiamento issus d’un mot en espagnol
- Noms communs en papiamento