polysémie
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de polysème avec le suffixe -ie, ce premier étant issu du latin polysēmus, lui-même issu du grec ancien πολύσημος, polusēmos, composé de πολύς, polus (« beaucoup ») et de σῆμα, sễma (« signe »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
polysémie | polysémies |
\pɔ.li.se.mi\ |
polysémie \pɔ.li.se.mi\ féminin
- (Linguistique) Propriété, pour un mot, de posséder en fonction du contexte plusieurs sens qui s’actualisent dans l’emploi du mot. La polysémie diminue dans le temps avec le phénomène de désuétude et augmente avec celui de néosémie.
Donnons quelques exemples de cette polysémie.
— (Michel Bréal, Essai de Sémantique, Chapitre XIV, 1897)
Clef, qui est emprunté aux arts mécaniques, appartient aussi à la musique. Racine, qui nous vient de l’agriculture, relève également des mathématiques et de la linguistique.On dit parfois que la création de noms féminins porte à confusion, soit en raison de la polysémie, soit parce qu’une forme concurrente existe déjà.
— (Alexandra Dupuy et al, Grammaire pour un français inclusif, éditions Somme toute, 2023, page 55)Quelques bons exemples de polysémie : le mot « chaise », le mot « panne », qui a sept sens : le banal mot « table » pour lequel le Wiktionnaire a été jusqu’à dénombrer 11 sens.
Ce sont les synonymes, les antonymes et les diverses traductions qui nous renseignent le mieux sur quels sont les grands sens d’une polysémie.
Antonymes
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Polysemie (de)
- Anglais : polysemy (en)
- Basque : polisemia (eu)
- Croate : polizemija (hr)
- Espagnol : polisemia (es)
- Espéranto : polisemio (eo)
- Galicien : polisemia (gl)
- Ido : polisemio (io)
- Italien : polisemia (it) féminin
- Japonais : 多義性 (ja) tagisei
- Néerlandais : polysemie (nl)
- Norvégien (nynorsk) : polysemi (no)
- Polonais : polisemia (pl)
- Russe : полисемия (ru)
- Suédois : polysemi (sv)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Île-de-France) : écouter « polysémie [pɔ.li.se.mi] »
- Lyon (France) : écouter « polysémie [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « polysémie [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- polysémie sur l’encyclopédie Wikipédia