reißen
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich reiße |
2e du sing. | du reißt | |
3e du sing. | er reißt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich riss |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich risse |
Impératif | 2e du sing. | reiße reiß! |
2e du plur. | reißt! | |
Participe passé | gerissen | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
reißen \ˈʀaɪ̯.s(ə)n\ ou \ˈʀaɪ̯sn̩\ (verbe fort, classe 1) (voir la conjugaison)
- (Intransitif) (Transitif) Déchirer, se déchirer.
- (Pronominal) (Transitif avec le complément d’objet introduit par um à l’accusatif) Vouloir absolument quelque chose, se battre pour quelque chose.
Ganz Russland riss sich um die Nummer 11 der Zeitschrift Novy Mir, in der diese nüchterne und minutiöse Erzählung eines gewöhnlichen Tagesablaufs eines gewöhnlichen Gefangenen in einem nicht einmal besonders harten Lager erschien.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)- La Russie entière s’est arrachée le numéro 11 de la revue Novy Mir, où est paru ce récit prosaïque, minutieux, d’une journée ordinaire d’un détenu ordinaire dans un camp même pas spécialement dur.
Dérivés
[modifier le wikicode]Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]- (Suisse) (Liechtenstein) reissen
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Allemagne) : écouter « reißen [ˈʁaɪ̯sn̩] »
- (Allemagne) : écouter « reißen [ˈʁaɪ̯sn̩] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « reißen [ˈʁaɪ̯sn̩] »