rochet
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Vêtement) Avec le suffixe -et, du germanique *hrock (« tunique, casaque ») qui nous donne aussi froc.
- (Cliquet) De l’ancien bas vieux-francique *rokko (« quenouille »), apparenté à roquette, à l’allemand Rocken (« fuseau »), à l’italien rocchetto (« bobine ») et ainsi dit par assimilation de forme.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
rochet | rochets |
\ʁɔ.ʃɛ\ |
rochet \ʁɔ.ʃɛ\ masculin
- Sorte de surplis à manches étroites, que portent les évêques et divers autres ecclésiastiques.
Le clergé en soutane avec un grand manteau et un bonnet carré, ou en robe violette et en rochet, marchait en avant.
— (Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaises, A. Duquesne, 1879)Au lieu du vieux prêtre attendu, c’était Monseigneur qui entrait, Monseigneur en rochet de dentelle, ayant l’étole violette et portant le vaisseau d’argent, où se trouvait l’huile des infirmes, bénite par lui-même le Jeudi saint.
— (Émile Zola, Le Rêve, Georges Charpentier et Cie, Paris, 1888)On entraîne Arlette dans la sacristie, encombrée d’ornements d’église, de chasubles rutilantes, de surplis fragiles, de rochets de mousseline, qui attendent d’être rangés en de hautes armoires de chêne.
— (Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, collection Le Livre de Poche, page 47.)Les évêques prêchent en rochet et en camail.
- (Par extension) Attribut symbolique de l'épiscopat.
- Tu dors! attends-tu donc que, sans bulle et sans titre,
Il te ravisse encore le rochet et la mitre? — (Nicolas Boileau, Le Lutrin, chant I)
- Tu dors! attends-tu donc que, sans bulle et sans titre,
- (Habillement) Mantelet.
Variantes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
rochet | rochets |
\ʁɔ.ʃɛ\ |
rochet \ʁɔ.ʃɛ\ masculin
- (Mécanique) Sorte de dent recourbée de manière à ce qu'un cliquet permet de tourner dans un sens, mais la bloque dans le sens inverse.
Roue à rochet.
- (Textile) Bobine sur laquelle on dévide la soie, le fil d'or, etc.
Ne pourront les maîtres teinturiers défaire ni diviser les pantines de soies crues ou teintes.... mais les rendront en la forme qu'ils les auront reçues.... même les rochets et bobines sur lesquelles elles seront dévidées, lesquels rochets seront à cet effet marqués par le maître auquel les dites soies appartiendront.
— (Règlem. sur les manuf. août 1669, Teinturiers en soie, laine et fil, art. 85)
- (Physique) Dans le domaine de la fatigue des matériaux, désigne une sollicitation telle que la déformation plastique augmente à chaque cycle (fatigue oligocyclique).
- Les comportements asymptotiques des structures élasto-visco-plastiques soumises à des chargements mécaniques cycliques sont : élasticité, adaptation, accommodation et rochet.
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- crémaillère de cuisine
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « rochet [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- rochet (vêtement) sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun 1
[modifier le wikicode]rochet *\Prononciation ?\ masculin
- Rochet, mantelet, bliaud.
- Et puis li viesti on le rocket qui est blans, qui senefie caastet [chasteté]. — (Chronique de Reims)
Lequel Thevenin lui [à cette femme] dessira son roquet ou cotte, qu'elle avoit vestue pour aler aus champs.
Par dessus cette cotte elles avoient en maniere de rochet de Brabant un gentil habillement de si fine toile qu'on voyoit la cotte cramoisie parmy.
— (Histoire de Charles VII)
Variantes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- rocher, emmailloter
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]rochet *\Prononciation ?\ masculin
- Tampon fixé sur la lance courtoise.
Et y estoit le duc Jehan, lequel feit peindre.... deux lances, dont l'une avoit fer de guerre et l'autre fer de roquet
— (Fenin)Les lances avec lesquelles l'on joustoit en ces tournois, avoient des rochets ou mornes rondes, plus larges que la paulme de la main, semblables à celles que les bateliers ont au bout de leurs longues piques, lorsqu'ils joustent sur la riviere de Seine.
— (La Colombière, Théâtre d'honneur, t. I, page 233)
- (Technique) Rochet.
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Nom commun 3
[modifier le wikicode]rochet *\Prononciation ?\ masculin
- Roc, falaise.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’ancien français rochet.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
rochet \Prononciation ?\ |
rochets \Prononciation ?\ |
rochet \Prononciation ?\
- (Habillement) Rochet.
Each priest adorn'd was in a surplice white,
— (Edward Fairfax, The Jerusalem Delivered of Tasso, XI, iv)
The bishops don'd their albes and copes of state,
Above their rochets button'd fair before,
And mitres on their heads like crowns they wore.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- rochet sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : rochet. (liste des auteurs et autrices)
Catégories :
- français
- Étymologies en français incluant une reconstruction
- Mots en français issus d’un mot en vieux-francique
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Vêtements en français
- Lexique en français de la mécanique
- Lexique en français du textile
- Lexique en français de la physique
- Lexique en français de la liturgie
- ancien français
- Dérivations en français
- Mots en français suffixés avec -et
- Noms communs en ancien français
- Exemples en ancien français
- Lexique en ancien français de la technique
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Vêtements en anglais
- Exemples en anglais