surplomber
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]surplomber \syʁ.plɔ̃.be\ intransitif ou transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Didactique) (Intransitif) Être hors de l’aplomb ; être en surplomb.
Ce mur surplombe.
Les voyageurs n’eurent que le temps de s’accrocher aux buissons qui surplombaient.
— (Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846)
- (Transitif) Se trouver au-dessus d’une chose, par une position hors d’aplomb.
Ses yeux larmoyants étaient surplombés de sourcils broussailleux tranchant avec son crâne lisse ; quelques touffes rescapées rebiquaient derrière des oreilles aux lobes effondrés de bouddha.
— (Dominique Sylvain -L'absence de l'ogre, Viviane Hamy, 2012)Les plus beaux cimetières sont les cimetières marins. Il en existe très peu et le plus connu n'est pas le plus marin : celui de Sète, est en effet très éloigné de la mer qu'il ne fait que surplomber.
— (Théo Lebraz, Sa rose de douleur, Editions Edilivre, 2018, p. 103)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : überhängen (de)
- Anglais : to overhang (en)
- Croate : naginjati (hr) (1), nadnositi se (hr) (2)
- Gallo : baler su (*)
- Italien : sormontare (it), incombere su (it), essere a strapiombo su (it)
- Portugais : pairar sobre (pt), projetar-se (pt)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « surplomber [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « surplomber [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- surplomber sur le Dico des Ados
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (surplomber), mais l’article a pu être modifié depuis.