-at-
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Par analogie avec les autres participes passifs (-it- pour le passé, -ot- pour le futur) et la voyelle a de la terminaison -as du présent.
Suffixe
[modifier le wikicode]-at- \at\ mot-racine UV
- Participe présent passif.
- Forme la conjugaison de la voie passive, lorsque l'acte est en cours d'accomplissement par rapport au temps de narration (par opposition à -it-, où l'acte est achevé ou considéré dans son ensemble).
- Mi estas amata : « Je suis aimé (actuellement) ».
- Avec la terminaison adjectivale -a, il correspond à « étant… », « qui est... » en français.
- Le sens adjectival général peut recevoir des suffixes -ec- (généralisation conceptuelle abstraite) et -aĵ- (instance concrète) :
- mi fariĝis mokataĵo por mia amiko : Je suis devenu un objet de moquerie pour mon ami.
- vi scias mian mokatecon : tu sais quelle est ma « moqué-itude » (à quel point je suis risible).
- Avec la terminaison adverbiale -e, il correspond à « en étant… ».
- Avec la terminaison des noms -o, il correspond à « celui qui est… ».
- Forme la conjugaison de la voie passive, lorsque l'acte est en cours d'accomplissement par rapport au temps de narration (par opposition à -it-, où l'acte est achevé ou considéré dans son ensemble).
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- -ant-, participe présent actif
Prononciation
[modifier le wikicode]- Toulouse (France) : écouter « -at- [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- -at- sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- Pas de mention sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "-at-" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).