方
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]方 | |||||
Oracle sur écaille | Ex-voto sur bronze | Chu Soie et bambou | Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
En composition
À gauche : 邡, 放, 斺, 於, 旀, 瓬, 旈, 旑, 旔, 鴋, 旙, 旘
À droite : 仿, 访, 坊, 妨, 彷, 汸, 纺, 防, 昉, 枋, 牥, 祊, 肪, 眆, 钫, 紡, 舫, 蚄, 訪, 趽, 鈁, 鲂, 魴
Répété en tête : 堃
Sous un 冖 : 旁
Entouré : 閍
Composés dérivés de 㫃
le composant sémantique vient se loger sous l'élément 𠂉 (déformation de 人)
Entourant un caractère : 斻, 施, 斾, 斿, 旂, 旃, 旄, 旅, 旆, 旇, 旊, 旋, 旌, 旍, 旎, 族, 旐, 旒, 旓, 旖, 旗, 旚, 旛, 旜, 旝, 旞, 旟
Ce caractère est également une clé de sinogrammes. Pour les informations liées à son usage de clé, voir la page dédiée à la clé.
Composés de 方 sous un 罒
Entouré : 圐
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 方+ 0 trait(s) - Nombre total de traits : 4
- Codage informatique : Unicode : U+65B9 - Big5 : A4E8 - Cangjie : 卜竹尸 (YHS) - Quatre coins : 00227
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi : 0481.030
- Morobashi : 13620
- Dae Jaweon : 0842.050
- Hanyu Da Zidian : 32172.010
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]方 \fɑŋ˥\ (4 traits, radical 70)
Dérivés
[modifier le wikicode]- 北方 (běifāng) — Nord
- 地方 (dìfāng) — lieu, endroit
- 东方 (東方, dōngfāng) — Orient, Est
- 方便 (fāngbiàn) — commode, pratique
- 方便面 (fāngbiànmiàn) — nouilles instantanées
- 方法 (fāngfǎ) — méthode
- 方孔钱 (方孔錢, fāngkǒngqián) — sapèque
- 方面 (fāngmiàn) (aspect, facette)
- 方式 (fāngshì) — style, mode
- 方向 (方嚮, fāngxiàng) (direction, orientation)
- 方位 (fāngwèi) — position, localisation, direction, orientation
- 方言 (fāngyán) — dialecte
- 立方体 (立方體, lìfāngtǐ) — cube
- 立方米 (lìfāngmǐ) — mètre cube
- 魔方 (mófāng) — Rubik's cube
- 南方 (nánfāng) — Sud
- 西方 (xīfāng) — occident, Ouest
- 西方的 (xīfāngde) — occidental
- 西方人 (xīfāngrén) — occidental (personne)
Prononciation
[modifier le wikicode]- mandarin \fɑŋ⁵⁵\, \fɑŋ³⁵\, \fɑŋ²¹⁴\, \pʰɑŋ³⁵\, \u̯ɑŋ²¹⁴\, \fɤŋ⁵⁵\
- cantonais \fɔːŋ⁵⁵\
- Jyutping : fong¹
- minnan \Prononciation ?\
- Chaozhou : hng, png, hong
- Taïwan :hng, png, hong
Sinogramme
[modifier le wikicode]方
- Hangeul : 방
- Eumhun : 모 방
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : bang
- Romanisation McCune-Reischauer : pang
- Yale : pang
Adjectif
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Kanji | 方 |
---|---|
Hiragana | かた |
Transcription | kata |
Prononciation | \ka.ta\ |
方 kata \ka.ta\
- (Respectueux) Personne. Note d’usage : Toujours modifié par un autre mot.
カメラをお持ちの方。
Kamera o omochi no kata.- Les personnes porteuses d’un appareil photo.
Synonymes
[modifier le wikicode]- 人 hito
Suffixe
[modifier le wikicode]Kanji | 方 |
---|---|
Hiragana | かた |
Transcription | -kata |
Prononciation | \ka.ta\ |
方 -kata \ka.ta\
- Manière, façon. Note d’usage : Attaché à un verbe.
治し方。
Naoshikata.- Manière de guérir.
歩き方。
Arukikata.- Façon de marcher.
Références
[modifier le wikicode]Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme
[modifier le wikicode]方 (phương)
Nom commun
[modifier le wikicode]方 (phương)
Dérivés
[modifier le wikicode]- 方言 (phương ngôn) — dialecte
Références
[modifier le wikicode]- ↑ a et b Dictionnaire Annamite Français (J.F.M Génibrel), 1898, Saïgon, 2e édition → consulter cet ouvrage sur archive.org ou bien directement la page 622 sur Chunom.org