矩
Caractère
[modifier le wikicode]- Forme alternative : 榘
En composition
[modifier le wikicode]En haut : 榘,
- Composés de 矩 dans le ShuoWen : 𩰤
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 0824.110
- Morobashi: 23947
- Dae Jaweon: 1236.080
- Hanyu Da Zidian: 42582.020
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]Simplifié | 矩 |
---|---|
Traditionnel | 榘 |
矩
Nom commun
[modifier le wikicode]Simplifié | 矩 |
---|---|
Traditionnel | 榘 |
矩 \t͡ɕy˨˩˦\ (simplifié)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
Sinogramme
[modifier le wikicode]矩
- Hangeul : 구
- Eumhun : 곡척 구
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : gu
- Romanisation McCune-Reischauer : ku
- Yale : kwu
Références
[modifier le wikicode]Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]矩
Prononciation
[modifier le wikicode]- On’yomi : く (ku)
- Kun’yomi : さしがね (sashigane), かねざし (kanezashi), のり (nori)
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]矩 (củ)
Nom commun
[modifier le wikicode]矩 (củ)
- Instrument pour établir[1].
- Règle, loi, usage, observance[1].
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- 1 2 3 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 115 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org