Angika
Angika | |
Pays | Inde, Népal |
---|---|
Région | Bihar, Jharkhand, Terraï |
Nombre de locuteurs | Environ 15 millions[1] |
Classification par famille | |
|
|
Statut officiel | |
Langue officielle | Jharkhand |
Codes de langue | |
IETF | anp
|
ISO 639-3 | anp
|
Glottolog | angi1238
|
État de conservation | |
Langue vulnérable (VU) au sens de l’Atlas des langues en danger dans le monde
|
|
modifier |
L'angika (अंगिका) ou chhika-chhiki est une langue parlée principalement en Inde dans la région Anga du Bihar et dans l'État du Jharkhand. Il est également parlé dans certaines parties de la région du Terraï au Népal[2] et appartient à la famille des langues indo-aryennes orientales. Elle est étroitement liée à des langues comme le bengali, l'assamais, l'oriya, le maïthili et le magahi[3].
L'angika ne figure pas dans la 8e annexe de la constitution de l'Inde. Néanmoins, les mouvements linguistiques angikas ont préconisé son inclusion et une demande a été soumise au Gouvernement[4]. L'angika s'écrit avec l'écriture alphasyllabaire devanagari[3]. Historiquelment les écritures anga lipi (en) et kaïthi ont également été utilisés.
L'animéité joue un rôle important dans la grammaire de l'angika[5].
Territoire
[modifier | modifier le code]L'angika est principalement parlé dans la région Anga qui comprend les districts de Munger, de Bhagalpur et Banka du Bihar et la division de Santhal Pargana (en) du Jharkhand[6]. Ses locuteurs s'élèvent à environ quinze millions de personnes[7]. En plus de la région d'Anga, il est également parlé dans certaines parties du district de Purnia du Bihar[2], où il est cependant minoritaire car le district est majoritairement maïthil[8],[9]. Outre les États indiens du Bihar et du Jharkhand, il est également parlé comme langue minoritaire au Népal, dans le district de Morang, dans le Terraï. Lors du recensement de 2011 du Népal (en), 1,9% de la population de Morang a déclaré l'angika comme langue maternelle [10].
Relation avec le maïthili
[modifier | modifier le code]En 1903, l'angika est classé comme un dialecte du maïthili par George A. Grierson (en) dans l'Étude linguistique de l'Inde (en)[11]. Cependant, les locuteurs de l'angika affirment aujourd'hui leur statut de langue indépendante. Au début du XXe siècle, alors que les partisans de la langue maïthili dans le Bihar exigent l'utilisation du maïthili comme langue d'enseignement à l'école primaire, la population parlant angika refuse de les soutenir, favorisant plutôt l'éducation en hindi[12]. Dans les années 1960 et 1970, alors que les locuteurs maïthili exigent la création d'un État mithila distinct, les locuteurs angika et bajjika font des contre-demandes pour la reconnaissance de leurs langues[13].
Les partisans du maïthili estiment que le gouvernement du Bihar (en) et la paroisse pro-Hindi Bihar Rashtrabhasha Parishad ont promu l'angika et le bajjika comme langues distinctes afin d'affaiblir le mouvement linguistique maïthili ; beaucoup d'entre eux considèrent encore le bajjika comme un dialecte du maïthili[12]. La plupart des membres des castes brahmanes maïthiles et Karan Kayastha (en) soutiennent plutôt le mouvement maïthili, tandis que les membres d'autres castes de la région Mithila estiment que l'angika et le bajjika sont leurs langues maternelles, tentant de rompre avec l'identité régionale basée sur le maïthili[14].
Statut officiel
[modifier | modifier le code]L'angika a le statut de deuxième langue d'État dans le Jharkhand depuis 2018. Il partage ce statut avec quinze autres langues, dont le maïthili[15],[16].
Notes et références
[modifier | modifier le code]- Sevanti Ninan, Headlines From the Heartland: Reinventing the Hindi Public Sphere, SAGE Publications, (ISBN 978-0-7619-3580-3, lire en ligne), p. 61
- (en) « Angika | Ethnologue », sur web.archive.org, (consulté le )
- Kaour et Ghose 2018, p. 272.
- (en) Lok Sabha, « LANGUAGES IN THE EIGHTH SCHEDULE », sur web.archive.org, Ministry of Home Affairs, (consulté le )
- Masica 1993, p. 221.
- Masica 1993, p. 12.
- Ninan 2007, p. 61.
- (hi) « Purnia Lok Sabha Chunav Result 2019: जेडीयू उम्मीदवार संतोष कुमार जीते », sur aajtak.intoday.in (consulté le )
- « Purnia Lok Sabha Chunav Résultat 2019. », sur translate.google.com (consulté le )
- (en) « 2011 Nepal Census, Social Characteristics Tables. », sur Government of Nepal - National Planning Commission Secretariat - Central Bureau of Statistics,
- « The Record News », sur web.archive.org, (consulté le )
- Kumar Jha 2017, p. 163.
- Kuiper 2010, p. 57.
- Thakur 2002, p. 208.
- « Bhojpuri, 3 more to get official tag - Telegraph India », sur web.archive.org, (consulté le )
- « Jharkhand gives 2nd language status to Magahi, Angika, Bhojpuri and Maithali », sur web.archive.org, (consulté le )
Voir aussi
[modifier | modifier le code]Bibliographie
[modifier | modifier le code]- (en) Colin P. Masica, The Indo-Aryan Languages, Cambridge University Press, , 539 p. (ISBN 978-0-521-29944-2, lire en ligne)
- (en) Kathleen Kuiper, The Culture of India, Rosen, , 344 p. (ISBN 978-1-61530-149-2, lire en ligne)
- (en) Manish Kumar Thakur, « The politics of minority languages: Some reflections on the Maithili language movement », Journal of Social and Economic Development, vol. 4, no 2, , p. 199-212 (lire en ligne)
- (en) Mithilesh Kumar Jha, Language Politics and Public Sphere in North India : Making of the Maithili Movement, Oxford University Press India, , 368 p. (ISBN 978-0-19-909172-0, lire en ligne)
- (en) Sevanti Ninan, Headlines From the Heartland : Reinventing the Hindi Public Sphere, SAGE Publications, , 308 p. (ISBN 978-0-7619-3580-3, lire en ligne [archive du ]), p. 61
- (en) Veena Kapur et Sudipta Ghose, Dynamic Learning Spaces in Education., Springer, , 390 p. (ISBN 978-981-10-8521-5, lire en ligne)
Liens externes
[modifier | modifier le code]- http://www.bajjika.in Official Website of Bajjika Vikash Manch