Utilisateur:Assassas77/À faire
Apparence
Nouvel article
[modifier | modifier le code]- Araignée (objet) (en)
- Pour l'article sur la Jambonnière cf capture du livre et le lien google book : https://books.google.fr/books?id=Rs0aAQAAMAAJ&q=Jambonnière&dq=Jambonnière&hl=fr&sa=X&redir_esc=y
- Pour écrire l'article sur le Trois couleurs vietnamien : https://books.google.fr/books?id=1KPlqAmRcbYC&pg=PA236&dq=dessert+vietnam+ba+mau&hl=fr&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=dessert%20vietnam%20ba%20mau&f=false p 239
https://books.google.fr/books?id=SMlBLE-oEKgC&pg=PR18&dq=dessert+vietnam+ba+mau&hl=fr&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=dessert%20vietnam%20ba%20mau&f=false https://books.google.fr/books?id=-sRsBwAAQBAJ&pg=PA159&dq=dessert+vietnam+ba+mau&hl=fr&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=dessert%20vietnam%20ba%20mau&f=false
- Utiliser l'article 消夜 (zh) et 潮州打冷 (zh) et Daa Laang (en) pour créer un article français ?
- Faire le ménage dans les articles de Pâte de haricots fermentés (en)
- Utiliser l'article Suckling pig (en) et Pig roast (en) pour enrichir Cochon de lait et créer Cochon rôti ?
- Alicot
- en:Chinese burial money
Ajouter des photos
[modifier | modifier le code]- Mokthuk
Restructuration
[modifier | modifier le code]- Rice cake (en)
- Nem nướng y inclure Nem nguội (en)
- sucreries chinoise ? Dimsum ?
- Vérifier que les articles sur les produits dérivés d'haricots et de soja asiatique ne s'entrecroisent pas et rajouter des bandeaux de «Ne pas confondre» en cas de besoin
- Vérifier les occurrences de Pâte sucrée de haricots et trouver les articles liés
- Pour update l'article chè et les ref https://books.google.fr/books?id=a2TerRF1j74C&pg=PA128&dq=sweet+che+vietnam&hl=fr&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=sweet%20che%20vietnam&f=false
- Faire l'inventaire des plats Lou mei 滷
- Makowiec est un gâteau roulé !
- Améliorer Cuisine nyonya en utilisant en:Peranakan cuisine et en:Chinese Indonesian cuisine ; Cuisine soundanaise (en) (ne pas confondre avec Cuisine sino-indonésienne)
- Vérifier les données de Échelle de Scoville
Amélioration de contenu existant par traduction
[modifier | modifier le code]- en:Chè trôi nước dans tangyuan_(nourriture)
- Chả trứng dans Chả rươi
- parler du Cá kho tộ dans porc au caramel et dans canh chua
- Enrichir Cuisine taïwanaise de la cuisine des aborigènes
- Utiliser en:Chinese noodle et en:Vietnamese noodles
- en:Tea set
- Fromage Renouveler les chiffres de production dans le monde
- Utiliser l'article Steamed rice (en) pour l'article (fr) Cuisson du riz
- Utiliser l'article 粥 (zh) pour compléter l'article français Congee
- recycler l'article sur le galanga
- Risalamande à enrichir par traductions des pages scandinaves
- enrichir Gong fu cha depuis l'article anglais
- Améliorer les usages de Haricot mungo : https://books.google.fr/books?id=gyDiH8jRRvQC&pg=PA32&dq=pâte+de+haricots+mungo&hl=fr&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=p%C3%A2te%20de%20haricots%20mungo&f=false
Fusion
[modifier | modifier le code]- Améliorer l'ensemble Popiah, Lumpia et Rouleau de printemps et Chả giò et Pâté impérial
- Utiliser Sucre de coco et Palm sugar (en) pour obtenir Sucre de palme ; améliorer Jaggery
- Travailler sur les sucres complets : Sucre de canne complet, Galabé, Panela, Jaggery et Sucre muscovado
- Fusionner en fr Kwetiau goreng avec Char kway tiao et le renommer nouilles de riz sautées ; Siomay avec Shao mai et le renommer raviolis wonton aux crevettes ; Bak pau avec Baozi
- Fusion du Chai tow kway et du Turnip cake (en)
- inclure en:Kuy_teav dans Shahe fen
- krupuk, krupuk udang et krupuk kulit
Traduction de cuisines
[modifier | modifier le code]- Cuisine du Xinjiang
- Créer Cuisine sino-indienne en fusionnant les articles en:Indian Chinese cuisine et en:Pakistani Chinese cuisine ?
- Cuisine penjabie (en) ; Cuisine gujaratie (en) ; Cuisine d'Hyderabad (en) ; Cuisine cachemirie (en) ; Cuisine kéralaise (en) ; Cuisine telugu (en)