当前位置: 查字典论文网 >> 从修辞学角度看汉语方言的特色和差异

从修辞学角度看汉语方言的特色和差异

格式:DOC 上传日期:2016-09-01 11:19:17
从修辞学角度看汉语方言的特色和差异
时间:2016-09-01 11:19:17     小编:刘松龄

从修辞的角度来说,一切的修辞活动都是要通过语言因素,根据表达动机的需要进行合理的修辞行为,以此来适应当时的语境,对语音、词汇和语法等手法合理运用,作者从语音、词汇和语法这三种要素修辞对汉语方言的特色和差异进行阐述,以期望人们达到最佳的表达效果而进行修辞行为的选择。

一、语音方面的修辞

一般语音修辞包含了语音的节奏、平仄、押韵和音节的协调与配合等,而方言语音修辞也包含了这些,只是在每一个区域之间由于文化的差异造成方言之间在语音差异上有区别。因此,在进行语音修辞的时候每个区域之间的方言不用,在使用修辞的过程中也会不一样。例如,以《哭脸巴》这一首儿歌为例来看方言山歌是怎么押韵的,这是益阳的方言:哭脸巴,炒油渣,跑到园里摘黄瓜,黄瓜下面一条蛇,吓得哭脸巴在地下爬。在益阳的方言中蛇念的是La,所以《哭脸巴》用益阳的方言念起来就非常的顺口,并且押a韵,如果使用粤语、闽南语、普通话这些方言来念这首儿歌,就不会出现押韵的现象。除了语音的韵律以外,每个地方的语音对修辞现象的避讳也挺多的,无论是方言或者还是普通话,都能够找出一些不符合语音发展演变规律的例外现象。例如,大家为了避讳然后改变了整体段落中一些个别词的读音,让这次词背离了语音发展的规律。在粤语中始字本来应该是古书母字,根据粤语古书母字的语音发展规律,始的声母应该是S,但是如果念成S,就和屎字是同一个音,所以人们就是想了另外一种读法,避免这种不好的读法,将始字的声母对称tsh,再如粤语中由于凶字和空字是同音的,所以在粤语地区人们把空屋出租通常都写成吉屋出租。所以,这些语音出现的不规则变化,是人们修辞行为的体现,人们为了避讳一些词汇,就通过自身的主观性去改变语音,以此来达到理想的修辞效果。而方言中也有许多的差异现象,和人们的修辞十分密切,从修辞学的角度去解释方言中变异现象将会有所收益。

二、词汇方面的修辞

在词汇修辞方面,各个区域的方言有个各自的特色,其主要在同义形式的选择上予以体现。普通话的同一语义在不一样的交际场合中通常都会用不一样的词来进行体现,方言还是一样的。例如,对于称谓来说,不但有约定俗成的称谓,在进行亲昵表示的时候也可以用其他同义形式进行表达,以此来达到交际的目的。比如在涟源的方言中细各唧指的是小孩,如果当小孩子调皮捣蛋的时候,当地人们为了表示对孩子的喜爱或假装愤怒的时候,就会说鬼崽唧。在粤语的广州话中父亲母亲有面称和背称二种叫法,通常面称叫阿爸阿妈,背称叫老豆老母。同时,同一语义在各个地域的方言也有不一样的特色说法,甚至于有的词在同一种方言中可以有几种表达方式。例如,聊天一词,在各个区域的发言中说法就不一样,苏州话说的是大讲章,长沙话说的是扯卵谈,济南话说的是拉呱儿等,再如傍晚一词,在苏州话里面就有夜快、断黑块、黄昏头以及垂夜快这四种说法。同义形式在各个区域方言中变现出来的方式都是不一样的,充分地展示了该区域的方言特色,也就是指各个方言区域人们的一种修辞行为,人们通过自己的认知,运用不一样的形式来达到自身想要表达的效果。

三、语法方面的修辞

通过使用语言进行修辞的现象在方言中是非常多的,各个区域的方言会存在句式上的选择、构词结构上以及语序方面上的差异,会根据自身区域的风俗习惯以及语言的发展规律采用不一样语言表现形式,语法和修辞是紧密相连的,作者通过以下例子来对方言差异以及语法修辞在各个区域方言的展现进行更详细的说明。例如,每个区域中都或有汉语方言小的称呼,但是在表示形式上有些许的差异,展现了自身区域方言的特色。在晋语中对于小的称呼一般通过重叠的方式予以体现,比如:刀刀指的就是小刀子,酒盅盅指的就是小酒盅;在湘语中通常把小的称呼用在于加了崽唧的词的后面,比如:羊崽唧指的就是小羊,凳崽唧指的就是小凳子;在粤语中通常把小的称呼加仔,比如猪仔指的就是小猪,强仔指的就是小强,这里的小强是人的名字。上面所举的例子中,各个区域的方言都以独特的形式把小的称呼用在了人、事物等方面,根据不同的事物所需和语言的形式,来满足人们的表达所需,以此来达到有效的修辞效果。正是因为方言具有不同的区域特点,人们才能够使用语法修辞来更好地达到自身的交际目的,使用自己觉得最为形象,最好的语言形式来达到最佳的表达效果。

结束语:

通过上文的分析,方言修辞对汉语方言的特色与差异不仅仅只体现在语音修辞、词汇修辞和语法修辞等方面,其修辞的行为还存在于方言的语料里中以及人们的言语交际中。比如,各个区域之间不一样的民间故事、歇后语等等,这些里面都存在着人们修辞的行为,值得我们去进行更加深入的探索。

全文阅读已结束,如果需要下载本文请点击

下载此文档

相关推荐 更多

汉英语言差异和汉英的翻译
发布时间:2013-12-17
汉英语言差异和汉英的翻译 汉英语言差异和汉英的翻译 汉英语言差异和汉英的翻译 摘要:翻译的本质是不同思维形式的转换,思维的方式决定着语言的表达形式;东西方不同的思维方式必然影响英汉语不同的表达方式,因此,在......
从广告语言中看中西方文化的差异
发布时间:2022-11-21
一、引言 在现代社会中,随着经济和社会文化的发展,广告已成为人们生活中必不可少的一部分,其活动已影响到社会的各个方面。它不仅仅是一种市场工具,也成为了一种文化商品。而广告语则是广告的核心内容,其作为社会文化的产物,一方......
旅游英语翻译中的修辞和中西方文化差异
发布时间:2022-11-26
旅游英语翻译中的修辞和中西方文化差异 旅游英语翻译中的修辞和中西方文化差异 旅游英语翻译中的修辞和中西方文化差异 摘要 旅游业已经成为全球经济发展中发展势头较强和规模最大的产业之一,旅游资料的翻译也日趋重要......
从修辞角度分析象征和比喻
发布时间:2013-12-19
摘 要:比喻和象征都是增强表达形象性的艺术手段,它们能够让深刻变得显露,隐晦变得明朗,平实变得典雅,化无形为有形,化抽象为具体。所以,在文艺创作中,象征手法和比喻手法往往因为相似而被融合在一起,但两者是有区别的。 关键......
从中英语言禁忌看中西方文化的差异
发布时间:2023-05-17
【摘要】禁忌语是一种非常普遍的语言现象,几乎存在于日常生活的各个方面。世界上每一种语言都拥有它自己的禁忌语。这些禁忌语在交流中起重要作用,并且反映了它所处社会的社会价值。本文通过对宗教信仰禁忌、姓名称谓禁忌、话题禁忌,......
从肢体语言差异看中西方文化的不同
发布时间:2013-12-18
从肢体语言差异看中西方文化的不同 社会在发展进步着,每一个阶段人们的进步也同步反映在了人们的沟通方式上。例如,人类最初阶段是用肢体语言来沟通的身体时代;第二阶段是用真正的语言来沟通的嘴巴时代;第三阶段是用书写文字来沟通的......
谈旅游英语翻译中的修辞和中西方文化差异
发布时间:2023-08-05
谈旅游英语翻译中的修辞和中西方文化差异 谈旅游英语翻译中的修辞和中西方文化差异 谈旅游英语翻译中的修辞和中西方文化差异 摘要 旅游业已经成为全球经济发展中发展势头较强和规模最大的产业之一,旅游资料的翻译也日......
从颜色词看中西方文化差异
发布时间:2023-01-15
从颜色词看中西方文化差异 一、红色和“red” 中国是个崇红、轻黑、忌白的国家,内敛含蓄的汉民族之所以喜欢张扬的红色可以追溯到远古时期。华夏民族是世界上最早使用火的民族,钻木取火、刀耕火种的生活,加速了先民对火的认识,培养......
从语言和文化的角度看中日寒暄语
发布时间:2022-10-31
摘要:语言是文化的载体,一个民族特定的语言行为体现着该民族的文化特质,寒暄语便是其中之一。寒暄语是日语学习中最早接触的内容之一,但是学习者往往按照汉语的习惯使用寒暄语。这与不了解寒暄语背后的日本文化背景有一定关系,也与学习者不了解寒暄语本来的含义也有关。为进一步提高学生对寒暄语及其背后日本文化的理解能力,从语言和文化两个方面分析探讨了同一语境下中日寒暄语的特征与差异。关键词:语言;文化;中日寒暄语.........
从民族心理原型视角看英汉语模糊性差异
发布时间:2023-06-08
摘要:虽说“模糊”是语言的共性之一,但英汉语的模糊性在审美价值和生成机制等方面存在显著差异。总体上看,与英语中“模糊”相对的词是“精确”,而在汉语中与“模糊”相对的词是“直露”。人们在探讨引发英汉语模糊性差异的原因时......
从社会语言学角度对性别差异在语言应用中的成因研究
发布时间:2022-08-26
从社会语言学角度对性别差异在语言应用中的成因研究 一、引言 语言是人类互相交流和情感表达的主要手段,语言在人们的生活中日益扮演着越来越重要的角色。根据“萨皮尔-沃尔夫假设”,语言可以影响甚至决定人类的思想和思维方式(Hud......
从社会语言学角度看2013年网络语言
发布时间:2016-08-25
1. 引言 自从1994年4月我国接入互联网以来,在不到20年的时间里,互联网的使用者就超过一亿人,跃居成为世界上拥有网民人数最多的国家。最近几年,随着国家对网络建设的重视,互联网普及率开始提升,网络渗透到了人们生活的各个方面。......
从《哈姆雷特》和《窦娥冤》看中西方悲剧的差异
发布时间:2023-08-05
《哈姆雷特》体现西方近代悲剧特征,《窦娥冤》是最有悲剧性质者的中国作品。这两部经典把中西方悲剧差异体现得淋漓尽致。 一、选材不同 (一)题材来源 :中国古典悲剧多描写社会现实,关汉卿生活在元代社会底层,通过《窦娥冤》揭露......
从语言学角度浅析颜色词“绿”
发布时间:2023-03-08
绿这个字为糸部,糸者,丝也。在《说文解字》里,以糸为形符的颜色字是很多的,它们都跟丝织品的染色有关。在染色的过程中产生出各种颜色的丝,而这些丝织品又成为表示这种颜色的词。先民既从各种天然的物体的颜色中来构思汉字,又从人......
从空语类看英汉语篇中省略现象的差异
发布时间:2023-08-06
一、引言 二、有关空语类概念 20世纪70年代末80年代初,乔姆斯基(Chomsky)提出了空语类的概念,这一经典理论是建立在对英语、西班牙语等少数欧洲语言的研究基础上的。近几十年,以管约理论(Government and Binding Theory)为框......
从“红色”看中西方文化的地域性差异与历史性差异
发布时间:2023-08-07
从“红色”看中西方文化的地域性差异与历史性差异 文化是一种社会现象,是人们长期创造形成的产物。确切地说,文化是指一文化涵盖个国家或民族的历史、地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范、思维方式、价值观念等......
从物理学角度看色彩
发布时间:2023-06-24
许多人认为,如果从物理学的角度看色彩,颜色只是各种不同波长的光。许多人也都见过牛顿的光谱,一道白色日光被分解成如彩虹般的红橙黄绿蓝靛紫七色,每一种颜色都有一个特定波长的光。所以人们会说:“哦,颜色就是我们周围世界的光的波长,不同的物体反射不同波长的光,因此我们看到这些物体拥有不同的颜色。”但这并非是全部事实。如果你看到的是反射红色物体或者蓝色物体的波长,它们也并不会是我们所认为的“哦,这是蓝光的波.........
浅析和汉字特点相关的修辞方法—从“羊大为美”说起(1)
发布时间:2013-12-18
内容摘要 汉字是民族的瑰宝,具有许多和其它民族文字不同的特点,修辞是对语言的修饰和调整,即对语言进行综合的艺术加工,这篇论文从汉字本身的音、形、义三大特点说起 ,简单的分析了和汉字这些特点有一定关系的修辞方法。 关键词 汉字......
从语言顺应论角度看文学作品的人物语言
发布时间:2023-08-22
从语言顺应论角度看文学作品的人物语言 语言顺应理论,是由比利时的语用学家维索尔伦于1999年在其发表的著作《语言学新解》中提出的。维索尔伦认为,使用语言的过程也是对语言结构和语言策略进行选择的过程。语言的变异性、协商性与顺应......
社会语言学视角下的中西方称呼语差异
发布时间:2023-07-17
中西方不同的称呼语中蕴含了各自独有的、深厚的社会文化背景和习惯。由此可以说称呼语并不是一种孤独的表象,而是蕴含了社会文化的一种历史积淀。称呼语是言语交际中使用最广泛、频繁的词语,它是人类进行言语交际行为的极为关键的第一......
即兴演讲语言的变异修辞研究
发布时间:2023-08-07
摘 要: 如何在演讲中,特别是即兴演讲中抓住听众的耳朵,吸引他们的眼球是极为重要的。演讲者需要合理恰当地运用一些技巧和手段来点缀他们的言辞,而变异修辞的运用尤为值得关注。 关键词: 即兴演讲 变异修辞 运用 一、 即兴演讲概......
透过中日语言差异看中日文化差异
发布时间:2023-07-14
一、日语语言的特点 (一)暧昧性 1.ちょっと的用法 说起日语很多人都会想到暧昧这个词。日语语言最大的特点恐怕就是它的暧昧性。究其根本还是由于日本民族的文化决定的。日本人的性格中存在内外,上下的区分,这就决定了日本人的语......
从英文电影汉译名看中西方文化差异
发布时间:2023-08-18
摘要:本文通过分析我国引进的西方英文电影的片名翻译,了解到英文影片名和其汉译名之间存在的诸多差异和特点,如英文片名不太涉及民族文化象征性特色,而汉译片名却明显带有华夏民族文化特色等。通过对这些特点的认识分析,又找出了其......
从《穆斯林的葬礼》看男女性别语言差异
发布时间:2023-08-17
[摘要]语言是社会的一面镜子,反映着风俗文化、生活方式和人们的各种观念意识。无论在东方,还是西方,男人和女人在使用语言时往往会存在着差异,这些差异表现在语音、词汇和语法等方面。由于性别的差异和角色的特殊性,女性语言往往具备与男性语言不同的特征。本文将从语音、词汇和语法三方面分析霍达小说《穆斯林的葬礼》中的人物话语,剖析男女语言特点的差异。[关键词]穆斯林的葬礼;男女语言差异;语言学[中图分类号]1.........
艺术语言和科学语言的语法差异性
发布时间:2023-08-07
" 论文关键词:艺术语言;科学语言;语法单位;差异 论文摘要:艺术语言和科学语言在语法上存在较大的差异,本文试从语素、词、短语、句子和句群五级语法单位的角度。对其作了比较研究。艺术语言和科学语言相比,在词一级语法单位的......
从戏剧冲突和语言特色看《雷雨》的悲剧意蕴
发布时间:2022-09-01
毕业论文 摘要 《雷雨》以其丰富的内涵,悲剧性的内蕴,赢得经久不衰的生命力。《雷雨》不仅是周、鲁两个家庭的悲剧,是社会悲剧,同时也是一部人性的悲剧。《雷雨》再现了当时的社会现实,揭示了当时人的生存困境,揭示了人类的心......
从广告角度比较中西方文化差异
发布时间:2023-03-05
I Introduction Language and culture are inseparable. Each national’s special culture mode comes out of the speech and behavior of that race by all means. They use their own language to record the things happened by......
从跨文化交际角度看汉英新闻翻译的归化和异化
发布时间:2015-08-18
【摘 要】归化和异化是翻译领域中最常用的翻译方法之一。两种方法侧重不同,因此在翻译界也备受争议。文化差异是导致不同语言互译难度增加的重要因素之一,随着世界各民族融合的加剧,交流日益频繁,新闻作为一种增进相互了解的重要手......
浅谈从社会语言学角度看网络语言的生命力
发布时间:2023-08-07
" 论文关键词:网络语言 社会语言学 生命力 流行语 论文摘要:网络语言是信息社会迅速发展下的产物,它和社会有着密不可分的联系。本文着眼于社会语言学的理论,分析网络语言出现的源头及其产生的形式,网络语言的社会影响和商业价......
浅谈汉语言叠音词的修辞功能
发布时间:2013-12-18
摘 要: 叠音词在我国文学史上经久不衰。它之所以有这样的生命力,与它特有的音义组合形式是分不开的。对于叠音词的修辞功能,本文以史为序,以历代名篇为点,依次对叠音词引证分析。一者,不再重述它在不同文学样式中所具有的活力;二者,力......
英汉语言文化差异探析
发布时间:2017-05-11
随着现代文化的不断发展和进一步融合,促进了各国语言能够相互借鉴和学习。对于中西方文化由于所处环境的不同,使语言文化也产生了较大的差异,这种差异性不仅仅给人们在语言理解方面提供了障碍,同时也容易使学习者犯许多交际方面的错误,所以,对于英汉文化的差异应该引起人们的重视,这样才能够使人们正确使用不同语言。一、英汉语言的文化差异表现(一)语用功能方面存在差异在日常的交际中,人们一般通过语言来进行个人感情、.........
汉语言文学角度看中国商文化传播
发布时间:2017-06-29
摘要:中国的铸造历史源远流长,以商代的青铜器铸造为代表,铸造的生活、祭祀用品为我们研究商代的文化提供了重要依据。尤其是铸造礼器,有着重要的历史地位和研究价值。基于此,本文重点介绍商代文化特征在铸造礼器上的传播形式,以汉语言文学为重要载体,分析铸造礼器的文化传播表达方法。关键词:铸造礼器;汉语言文学;传播商代(约公元前1600-约公元前1046年),青铜器的铸造技术逐渐成熟。铸造礼器的制作工艺水平为.........
英汉语言的思维差异辨析
发布时间:2023-07-06
一、汉英两种语言的思维支持 在汉语和英语这两种语言中,思维基础是不同的,在汉语中基础思维支持为“辩证法”,而在英语中的思维支持为“形式逻辑”。 (1)辩证法 汉语语言的主要思维模式是来自于辩证法,而辩证法是我国古代......
汉英思维差异新究:语言、表达和文化
发布时间:2023-02-01
一、引言 翻译是文化交际的桥梁。不同的国家、民族之间不同文化的交流和渗透,都离不开翻译活动。翻译活动不仅是一种语言活动,更是一种思维活动。不同民族对于同一思维对象或内容的思维角度就不尽一致,从而在语言上采用不同的表达形......
从功能语言学的语境因素看《斗百草辞》
发布时间:2022-10-01
摘 要:《斗百草辞》见于任半塘先生编的《敦煌歌辞总编》(文内简称《总编》)下册1679页。任先生认为《斗百草辞》虽简,而不可通处特多。笔者以为辞篇里有些语言用了当时的方言口语,采用同音或音近字代替,假如我们用今天的现代汉语......
语言性别差异体现及其成因初探:从礼貌原则角度
发布时间:2015-08-18
【摘 要】文章讨论语言的性别差异在Leech的“礼貌原则”中的体现,并试图提出引起差异的原因。结果表明,男性语言与女性语言在礼貌原则的各个方面有差异,这些差异是由一些社会的和非社会的原因引起的。 【关键词】言语交际,性别差......
从身势语看中国和西班牙的文化差异
发布时间:2023-08-18
从身势语看中国和西班牙的文化差异 引言 身势http://wwW.LWlm.cOM语(Kinésica)也叫身体语或体态语,指交际者通过身体各个部位的行为动作来表达一定的信息。身势语是非言语行为的重要组成部分,在交际中起着重要的作用。研究表......
从认知语言学角度看诗歌意象翻译
发布时间:2023-06-28
从认知语言学角度看诗歌意象翻译 诗歌翻译一直以来都是翻译中较为复杂的领域。由于中西方诗歌在文化、诗歌结构、诗歌韵律上的不同,诗歌翻译往往难度比较大。而在诗歌翻译中,诗歌意象的翻译则更是如此。传统的翻译原则注重诗歌结构或......
浅谈“白色”在英汉语言中的文化差异及翻译
发布时间:2023-08-10
浅谈“白色”在英汉语言中的文化差异及翻译 浅谈“白色”在英汉语言中的文化差异及翻译 浅谈“白色”在英汉语言中的文化差异及翻译 中文摘要:色彩与人类的生活息息相关,是人类认识世界的一个重要领域。色彩不仅具有......
翻译教学中英汉语言差异的思考
发布时间:2023-04-09
摘要:英汉语言对比是翻译教学的重要内容,教师应始终将其贯穿翻译教学,帮助学生牢固树立英汉差异意识,增强学生灵活应用英汉语言的自觉性,提高学生的英汉互译能力。关键词:翻译教学英汉语言差异一、形合与意合美国翻译理论家尤金奈达说:“就汉语和英语而言,也许在语言学上最重要的一个区别就是形合和意合的对比。”(奈达,1982)英语是一种“形合语言”,句子内部的衔接或者句子间的衔接采用语法手段,英语句子中常用介.........
从神经生物学角度看色彩
发布时间:2023-03-15
拥有正常视觉的人,视网膜上有视锥细胞。视锥细胞是对白天光线具有感光作用的光感受器。所以,白天光线明亮的时候,我们可以看到五光十色的色彩世界,那是我们的视锥细胞在工作,它们能感知不同波长的区别,第一时间向视觉系统提供了色彩信息。因为视锥细胞对不同波长的反应不同,我们才能够看到物体的不同颜色。但是,波长与色彩并不是一对一的关系,我们能看到什么颜色,还要取决于不同视锥细胞接受周围世界光线能力之间的平衡,.........
从饭桌看中西方文化差异
发布时间:2013-12-18
从饭桌看中西方文化差异 这天读报纸有两条消息相映成趣。一条是《北京晚报》的报道,北京市统计局、国家统计局北京调查总队公布的《北京市居民时间利用情况调查报告》显示,北京人每天用在吃饭上的时间是一小时四十二分钟,相当于二十......
浅议英汉语言间的文化差异
发布时间:2023-01-03
一、语言自身差异 语言是文化的载体,是文化的主要表现形式,也是民族文化的一个重要组成部分。语言自身的差异主要表现在词汇语义方面的差异。词汇语言差异主要体现在词汇的文化意义上。本身意义相同的词汇,在汉英两种语言中,其文化......
从目的论角度看公示语的汉英翻译
发布时间:2023-08-07
摘 要:随着我国改革开放的不断深入,国际化进程的不断加快,我国各个城市内部的公示语汉英翻译越来越受到人们的关注,公示语的汉英翻译水平在一定程度上已经给整个城市的魅力值造成一定的影响。从目的论的具体含义论述入手,分析了在......
浅析从心理语言学角度看大学英语听力教学
发布时间:2023-08-22
" 论文关键词:心理语言学 听力理解 听力教学 论文摘要:听、说、读、写、译是英语学习的五项基本技能,过去很长一段时间学校都是注重读写能力的培养,而忽略了听说能力的训练。直到近年来.听说能力才受到了越来越多的重视。这......
从语言和文化的相互关系看西方汉学家的翻译策略
发布时间:2023-05-07
【摘 要】语言和文化不可分割。这不仅体现在语言是文化的重要载体,也体现在语言对文化的巨大反作用上。因此,语言理解需要文化理解,文化理解也会受到语言理解的影响。十九世纪下半叶,西方汉学家们开始将中国的经典和诗歌翻译介绍到......
中西方文化差异对英汉语言翻译的影响
发布时间:2023-08-06
一、历史文化差异对翻译的影响 由于中西方历史发展的历程不同,形成了不同的历史文化积累和各自国家的人文特点。这主要表现在成语和历史典故。由于词典不可能详细地收录这些,我们在翻译时是有难度的。汉语中的习语包含着很多的寓言故......
谈汉语方言持续体标记南北差异的成因
发布时间:2023-04-07
" [论文关 键 词] 长江南北方言;持续体标记;本字;成因 [论文内容摘要] 持续体标记的形成,是一个动词进行系列语法化的过程。本文从共时、历时两个角度,重点考察了汉语南北方言表持续体标记的本字和南北差异的成因,认为造成......
浅谈汉语言语行为上的性别差异
发布时间:2013-12-18
摘要:在言语的发展过程中,语言的使用存在着多种差异。在一定的社会文化环境中,一定社会的道德准则,风尚习惯,社会规约,生活习性等都对男女的性别角色提出了不同的要求,因此产生了男女在言语行为上面的差异。对于这些言语行为上......
浅析从中西方文化异同的角度看动物习语的翻译方法
发布时间:2013-12-18
论文关键词: 中 动物习语 方法 异同比较 论文摘 要: 各文化方面的异同,导致了人们对动物的认识和情感也不尽相同,从而产生了丰富多彩的动物习语。本文从中西方文化异同的角度对比分析动物习语的翻译方法,旨在说明熟悉中西方文化......
论汉语谚语的修辞之美
发布时间:2023-08-05
1 前言 人们在谈话和表达想法的时候经常会用到汉语谚语,例如:不听老人言,吃亏在眼前,这是长辈们以他们的经验给我们讲道理而我们却不听的时候经常会用到的无奈之语;当我们经历了漂泊,终于回到自己的家里,就会感叹金窝银窝,不如......
商务英语的修辞特色初探(1)论文
发布时间:2023-08-05
【论文摘要】 商务英语是承载了商务理论与实践的专门用途英语。本文从商务英语的特点谈起,说明商务语境中培养修辞意识的重要性,重点分析了几种常见的能体现商务英语修辞特色的修辞手段,指出在商务英语中恰当地使用修辞手段,能给人留......
关于英汉语言文化的差异分析
发布时间:2023-04-12
关于英汉语言文化的差异分析语言文化差异出现在不同国家的语言应用者的交流过程中,随着全球经济的发展,国家间的经济往来越来越紧密,个体之间的跨文化语言交流活动也越来越多。在交流的过程中,由于语言文化差异带来许多误解,甚至出现过文化差异导致的沟通不良问题。这些问题的最终解决方式是弥合文化差异,使不同于语言应用者能够进行无障碍的沟通。英语是目前我国应用最多的外语,也是学校教育中最重要的外语教学科目,探讨英.........
从社会语言学角度探析虚拟世界中的语体变异
发布时间:2016-09-14
语言虽然有其独立的体系,但并不是一个完整的统一体,语言是由各种变体组成的,包括方言、语域、语体等等。而在人们的日常交际中,一个人会根据环境、地点和说话对象的不同,调整自己的语言风格,就像俗语说的见人说人话,见鬼说鬼话,......
汉语言文学专业特色建设
发布时间:2023-06-02
一、汉语言文学专业建设的时代背景当今社会在不断地变化、发展,随之,我们的汉语言文学专业也需要不断地改变、发展。只有这样,汉语言文学.........
从社会语言学视角看导游语言的语码转换
发布时间:2023-03-08
社会语言学是语言学的一个重要分支,是在语言与社会的相互关系、作用下,研究语言的变体、语码转换、语言社区等相关内容。导游语言, 和法律语言、新闻语言、教学语言等一样, 都属于社会行业语变体, 在长期的社会实践中逐渐行成了具......
从语言陌生化角度谈网络语言的特点与规范
发布时间:2023-08-07
从语言陌生化角度谈网络语言的特点与规范 语言是人类最重要的交际工具和思维工具,是一种特殊的社http://Www.LWlm.cOm会现象,它具有较大的稳固性,但也随着社会的发展、交际的需要而发生相应的变化。网络语言是网络发达的今天在网络中......
从社会语言学角度看当下热词“土豪”的流行
发布时间:2023-06-28
在《咬文嚼字》公布的2013年度十大流行语中,土豪一词位列其中。如今,无论在人们的日常交谈中还是网络新闻中,都会见到土豪的身影,比如网络上常见土豪金、土豪盛宴、土豪车队等,甚至有些正式的报刊媒体上也用到了土豪这个词。网络热......
浅谈近年来汉语语境中文学批评的修辞论视角
发布时间:2013-12-18
近些年来,一部分中国当代的文学批评家在对汉语文本进行阐释时,开始重视修辞论视角的引入,这对于汉语语境中的文学批评而言,具有特别重要的意义。对于中国当代的文学批评家而言,文学首先是一种言语表达,面对一个文本,首先面对的......
从英汉死亡委婉语看中西方文化的异同
发布时间:2023-06-06
摘要:死亡委婉语是人类最常见的一种社会文化现象。不同的国家有不同的文化,而在不同的文化中就会有不同的死亡委婉语。所以在日常交流中特别是在跨文化交际中人们应该特别关注死亡委婉语。在世界上的任何一种语言都有他们自己的对死亡的......
从传统婚俗看中西方文化差异
发布时间:2013-12-18
引言 婚姻是人类社会共有的制度之一。从古至今,婚姻对于任何人都是至关重要的。因此几乎在每一种社会文化中,都有举办婚礼的习俗。但是,婚礼的形式却随着人类社会的进展不断地发生着变化,不过万变不离其宗,本文将试从四个方面来比较中......
从宫殿建筑看中西方文化的差异
发布时间:2023-08-04
从宫殿建筑看中西方文化的差异 “人类没有一种重要的思想不被建筑艺术写在石头上……人类的全部思想,在这本大书和它的纪念碑上都有光辉的一页。”——雨果《巴黎圣母院》 宫殿建筑作为古建筑的主流之作,象征着古代帝王的至高权威,......
从社会语言学的角度考察网络语言
发布时间:2022-10-09
从社会语言学的角度考察网络语言 信息爆炸的社会产生了网民,网民因交际而创造了网络语言。网络语言是一种可以放在社会语言学之下研究的语言变体。网络语言以它独特的特点丰富了社会语言,也带来了一定的社会影响。 1 网络语言的产生......
从网络流行语看文学语言的特点
发布时间:2023-05-17
摘要:新时代条件下新词汇的层出不穷,许多流行的词汇迅速蹿红网络,这既体现了当代人的精神状态也使得文学语言获得了极大的丰富和发展。把流行语纳入文学语言的研究范围,通过比照流行语与文学语言的相同以及不同之处,对文学语言的内涵与......
浅析汉语修辞中折射的汉民族思维方式
发布时间:2023-08-06
【摘要】汉语修辞活动中,对修辞材料、修辞手段和修辞方法的选择运用,浸染着浓厚的民族文化色彩,蕴涵着丰富的民族文化信息。各种修辞活动折射出具体与抽象、整体与部分,联想与比附的汉民族思维方式。 【关键词】修辞 汉民族 思维 ......
从饮食文化角度浅析中西思维方式的差异
发布时间:2023-08-07
[摘要]中西饮食文化差异明显,各有长处。本文试通过对中西饮食文化的比较,揭示出中西方思维方式的差异。[关键词]中国西方饮食文化思维方式差异一、从饮食观念方面看中西思维方式的差异中国人比较感性,在饮食方面追求色、香、味、形、器俱全,讲究调和之美,强调味感,很少考虑饭菜的营养性,对饮食的美性追求压倒了理性,是一种美性饮食观。在中国,民间有句俗话:“民以食为天,食以味为先”。“味”是中国饮食文化的核心。.........
从传统婚俗看中西方文化差异
发布时间:2023-08-05
从传统婚俗看中西方文化差异 引言 婚姻是人类社会共有的制度之一。从古至今,婚姻对于任何人都是至关重要的。因此几乎在每一种社会文化中,都有举办婚礼的习俗。但是,婚礼的形式却随着人类社会的进展不断地发生着变化,不过万变不离......
从传统婚俗看中西方文化差异
发布时间:2023-07-04
从传统婚俗看中西方文化差异 从传统婚俗看中西方文化差异 :艺术试论 美的追求与人的解放 我对美学方法、学科定位及审美价从传统婚俗看中西方文化差异 引言 婚姻是人类社会共有的制度之一。从古至今,婚姻对于任何人......
从酒文化看中西方价值观差异
发布时间:2023-02-04
从酒文化看中西方价值观差异 【摘要】“酒”是一个国家历史发展和文化沉淀过程中不可缺少的一环,无论是其制作过程还是饮用习惯都与该国家的文化价值观紧密相连。中西方文化价值观存在着根本性的差异,酒文化也是一样。本文通过对中西方......
汉语与英语语言文化的差异在英语教学中的体现
发布时间:2023-02-04
在当下的中国,通过长期英语语言教育培养出来的学生,大多仍然是考试中的强者,语言实际运用中的弱者。因此,教师在教学中有必要让学生明白英汉语言间存在的文化差异,让他们继承中华民族传统文化的同时,也熟知英语语言国家和民族所特......
从语言文化差异论译者主体性
发布时间:2017-03-07
自20世纪70年代开始,翻译研究进入了文化转向时期,一些后现代理论的发展逐渐消除了早期作者的主人地位和当时文本的权威性,开启了以译入语为取向的翻译领域,其中重要课题之一就涉及对翻译主体性的研究。 一、译者主体性的界定 译者......
从语言符号学角度谈语言学习的体验性
发布时间:2015-09-15
语文课程的根本任务就是指导学生“正确理解和运用祖国的语言文字”。但目前的语文教学依然如吕叔湘先生在1978年所批评的那样“到头来却是大多数人过不了关”。其根本原因在于,我们对语言的体验性特点认识不足,重视不够,从而造成语......
汉语修辞教学研究文献综述
发布时间:2023-03-29
一、修辞的定义和意义修辞是我们在生活中经常用到的表达方法。尤其对于那些难以直接表达的东西,利用修辞则可以生动形象的表达出我们所想的意思。我们列举出如下几个修辞定义:在先秦时代,古人们就将修辞二字放在一起连用了。《易经》说:修辞立其诚,放在这里合用的修辞应属修饰文辞之意。谭永祥在《汉语修辞美学》里,将修辞定义大胆分为六种类型:调整修饰、加工说;选择说;准确鲜明生动说经济、简练说;适应题旨情景说;美辞.........
从穿越剧看中西方两种文化差异
发布时间:2023-04-01
从穿越剧看中西方两种文化差异 穿越剧在内地,如今已俨然成为一种备受关注和期待的影视剧种。除了近年热播的《宫》和《步步惊心》外,还有很多正在筹备及拍摄的穿越题材电视剧,如《梦回鹿鼎记》等。放眼西方,无独有偶,西方的穿越剧作......
从语言学角度分析诽谤罪
发布时间:2023-01-15
摘 要:诽谤罪作为语言犯罪的一种,是以语言文字为手段的犯罪形式。我国立法和司法解释中对“诽谤”并没有清楚定义,以至于在实际生活中把舆论监督、针砭时弊等行为都定性为“诽谤”。本文试图从语言学角度分析具体案例,运用语义解释......
浅析从社会语言学角度看大学英语课堂语码转化现象
发布时间:2022-11-14
" 【论文关键词】 社会语言学 大学英语 语码转化 【论文摘要】 语码转换既是一种普遍而又复杂的语言现象,也是一种交际策略。在大学英语教学过程中,适当、适时地运用语码转化,可以满足学生的学习需求,提高教学效率。本文从社会语......
从“眼睛还是嘴”看中西方文化差异
发布时间:2023-08-09
从“眼睛还是嘴”看中西方文化差异 由于不同的地理环境与人文环境,不同国家的文化呈现出差异性与独特性。在跨文化交流中,这些差异将会带来不可预料的困扰与麻烦。因此,了解不同文化的差异,是成功的跨文化交际不可或缺的。在与老外......
从奢侈品消费看中西方文化的差异
发布时间:2023-06-17
从奢侈品消费看中西方文化的差异 面对国内快速发展的奢侈品消费市场和庞大的奢侈品消费人群,理论研究已严重滞后。本文试图从中西消费文化差异的视角,来探寻奢侈品消费何以大行其道的原因,并以期对培育健康、合理的奢侈品消费文化作......
从语言文化维度分析汉英会展外宣资料的语言特点
发布时间:2017-04-10
一、汉英会展词汇对比 词汇是语言的基本要素,词汇的接收和解释因各国语言文化的不同而具有明显差异。英语是典型的静态语言,名词占主导;汉语是典型的动态语言,动词占主导。这一基本差异,在会展外宣资料中也得到了体现。如下例所示......
从电影看中西方文化影响力的差异
发布时间:2023-08-06
从电影看中西方文化影响力的差异 一 、现象分析 中国大陆 美国 香港 台湾 日本 法国 英国 IMDB 0 165 3 0 15 13 20 交集(共88部) 0 55 1 0 8 5 10 通过数据,我们可以发现: 1、中国人最喜欢看的电影的首要来源是美国,其次是日......
浅谈从后期维特根斯坦的语言观看语言教学
发布时间:2013-12-18
论文关键词:后期维特根斯坦 意义用法论 规则说 语言教学 论文摘 要:本文以后期维特根斯坦的语言观为理论基础,从“意义用法论”和“语言规则说”出发,探讨这两种观点对语言教学的启示。认为着眼于用法的教学有利于培养学习者的理......
从社会语言学角度分析莫言小说
发布时间:2023-07-17
正文:莫言是在上世纪八十年代横空出世于中国文坛,他以充满魔幻色调的叙述、狂欢化的叙事美学、汪洋恣肆的个人化语言和天马行空的想象建立了一个诗性的的艺术王国,语言是莫言小说世界的最眩目的亮点。由《透明的胡萝卜》开始进入追求......
从文化差异角度论旅游翻译的策略
发布时间:2023-08-06
从文化差异角度论旅游翻译的策略 从文化差异角度论旅游翻译的策略 从文化差异角度论旅游翻译的策略 文章 来源 教 育 网 旅游活动是一种典型的跨文化交际活动,旅游翻译在旅游这种跨文化交际活动中扮演着沟通和桥梁的作......
从认知语言学角度解释语言的不可译性
发布时间:2022-11-20
认知语言学作为20世纪后期发展起来的语言学的一个分支,很快引起了语言学家的注意,以一种严格的科学来开始研究认知语言学和整个语言系统的关系以及对以前的语言学观的冲击。认知语言学(Cognitive Linguistics)围绕着这个学科的关键......
从认知语言学的角度思考大学英语中语法教学的方向
发布时间:2023-08-09
【摘 要】长期以来,部分大学教师走入了一个误区,普遍认为经过中学六年的语法磨练,现今的大学课堂不再需要讲解语法了。 而关于英语语法在大学英语教学中的地位,教育界一直莫衷一是。作为一名大学英语教师,本文作者通过自身的教学......
认知语言学架构下的修辞学研究
发布时间:2022-10-23
摘要:认知语言学作为一门新兴的学科,将心理学领域的认知概念和语言学联系在一起,利用认知中的理论来解释语言学中的现象,解决了一部分以往难以解释的问题。而修辞学作为语言学的重要分支,我们同样可以利用认知学中的理论来进一步解......
从中英文化差异谈英语隐喻的汉译
发布时间:2023-06-07
从中英文化差异谈英语隐喻的汉译 从中英文化差异谈英语隐喻的汉译 从中英文化差异谈英语隐喻的汉译 [Abstract] In recent years, more and more scholars have made researches on metaphor and an “upsurge of m......
从电影名称翻译看中西方文化差异
发布时间:2023-05-19
从电影名称翻译看中西方文化差异 中西方文化在诸多方面都表现出了很大的差异性。文化差异导致了各国语言文化也相应有着各自的特点。如今中外电影文化交流也http://wWw.LWlM.cOM基本顺畅,电影名称作为电影的眼睛,在人们对电影的猜想、期......
中西方文化差异对英语语言学习的影响
发布时间:2023-04-23
语言是人类文化的载体,它反映着一个民族的特征,包含着该民族历史的文化背景,蕴藏着该民族对人生的看法,体现着该民族的生活方式。西方国家在社会制度、家庭结构、生活方式、宗教信仰、价值观念等方面都与中国有很大的差异。这些差异必然通过语言反映出来,而从小耳濡目染本国文化的中国学生在学习英语时,缺乏了解和理解不同文化因素的差异,缺乏真实的语言环境,把中国人的思维表达方式移植到英语表达中去,势必导致在语言学习.........
从目的论视角看汉语流行语的英译
发布时间:2022-12-04
摘 要: 流行语是反映社会生活的一面镜子。本文以目的论为基础,对其英译策略进行探析,以便使广大译者向渴望了解中国语言文化的外国友人更好地传递流行语的语义特征和文化内涵。 关键词: 目的论 汉语流行语英译 语义特征 文化内涵......

分类导航