Ugrás a tartalomhoz

Bögöly (regény)

Ellenőrzött
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Bögöly (Vihar Itália Felett)
SzerzőEthel Lilian Voynich
Eredeti címThe Gadfly
OrszágUSA
Nyelvangol
Témaforradalom, szerelem
MűfajIfjúsági irodalom
Kapcsolódó filmBögöly
Kiadás
KiadóHenry Holt and Company
Kiadás dátuma1897. június
Magyar kiadóIfjúsági Könyvkiadó
Magyar kiadás dátuma1951
Fordító1951-es: Gergely Viola
1954-től: Kilényi Mária
Média típusakönyv
Oldalak száma275
SablonWikidataSegítség

A Bögöly az ír származású Ethel Lilian Voynich regénye, melyet az Amerikai Egyesült Államokban, 1897-ben adtak ki először. Az 1840-es évek Itáliájában játszódik a regény, akkor, amikor az olasz hazafiak az osztrák fennhatóság ellen folytattak kilátástalan a harcot.[1]
A regény három könyvre van felosztva, az első Arthur (Bögöly) fiatalkoráról és szökéséről, a második és harmadik könyv pedig Bögöly visszatéréséről és olaszországi tevékenységéről szól. Voynich írt egy másik regényt is a főhősről, An Interrupted Friendship – (meaning "The Gadfly in exile") címmel, ami Bögöly önkéntes száműzetéséről szól a dél-amerikai kontinensen (A Bögöly c. regény első és második könyve közötti időszak). Ez a regény magyar nyelven sohasem jelent meg.

Szereplők

[szerkesztés]
  • Arthur Burton: angol származású, katolikus vallású szabadságharcos, az Ifjú Itália tagja.
  • Lorenzo Montanelli: katolikus pap, Arthur tanulmányainak felügyelője, a fiú gyóntatója és bizalmasa.

Megjelenések

[szerkesztés]

Voynich regénye 32 nyelven jelent meg. Lefordították többek közt orosz, cseh, lengyel, mandarin, jiddis, ukrán, héber, magyar, bolgár, dán, holland, német, mongol, szlovén, tatár nyelvre, valamint a Szovjetunió összes tagköztársaságának nyelvére.[2]

angol nyelven

[szerkesztés]

A teljesség igénye nélkül:

magyarul

[szerkesztés]
  1. Bögöly, Ifjúsági Könyvkiadó, 1951, Budapest, ford.: Gergely Viola, 275. o.
  2. Bögöly, Ifjúsági Könyvkiadó, 1954, Budapest, ford.: Kilényi Mária, 316. o.[7]
  3. Vihar Itália Felett: Bögöly, Ifjúsági Könyvkiadó, 1956, Budapest, ford.: Kilényi Mária, ill.: Muray Róbert
  4. A Bögöly, Európa Könyvkiadó, 1962, Budapest, ford.: Kilényi Mária, utószó: Czibor János, ill.: Rogán Miklós, 364. o.
  5. Vihar Itália Felett: Bögöly, Móra Ferenc Könyvkiadó, 1965, Budapest, ford.: Kilényi Mária, utószó: Elek István, ill.: Szecskó Tamás, 310. o.
  6. A Bögöly, Kriterion, 1972, Bukarest, ford.: Kilényi Mária, ill.: Paulovics László, 322. o.
  7. Vihar Itália Felett: Bögöly, Móra Ferenc Könyvkiadó, 1990, Budapest, ford.: Kilényi Mária, 317. o.[8]

Adaptációk

[szerkesztés]

A regény több filmadaptációt is megélt, feldolgozta többek között:

Aleksandr Faintsimmer filmje

[szerkesztés]

1955-ben készítik el a Szovjetunióban Ovod címmel (magyarra fordítva: Bögöly)

Képregény

[szerkesztés]

Érdekességek

[szerkesztés]
  • Az első magyar fordításban (1951) az írónő neve tévesen Voinich alakban szerepel.
  • Oroszországban 1898-ban kezdték el nyomtatni, és 1917-ig tíz kiadást élt meg.[1]
  • 1955-ben, a 92 éves írónőt ENSZ-tisztviselők és újságírók keresték fel. Ethel Lilian Voynich nem is tudott róla, hogy a keleti blokkban mekkora sikere van regényének. Az írónőnek 35.000 rubelt küldött a Szovjetunió méltányosságból.[12]

Jegyzetek

[szerkesztés]
  1. a b Takács Ferenc: A Giovine Italiától a Boolean searchig - 1.. Magyar Narancs. [2014. január 12-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2014. január 12.)
  2. WorldCat. (Hozzáférés: 2014. január 12.)
  3. WorldCat. (Hozzáférés: 2014. január 12.)
  4. WorldCat. (Hozzáférés: 2014. január 12.)
  5. WorldCat. (Hozzáférés: 2014. január 12.)
  6. Google. (Hozzáférés: 2014. január 12.)
  7. Kilényi Mária műfordításainak listája a MEK-ben 1954; E. L. Voynich: Bögöly, r.,
  8. Országos Széchényi Könyvtár katalógusa. [2014. január 9-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2014. január 12.)
  9. Debate.org. (Hozzáférés: 2014. január 12.)[halott link]
  10. Debate.org. [2014. január 12-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2014. január 12.)
  11. kepregeny.net. [2013. december 24-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2015. szeptember 19.)
  12. Takács Ferenc: A Giovine Italiától a Boolean searchig - 2.. Magyar Narancs. [2014. január 12-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2014. január 12.)

Források

[szerkesztés]

További információk

[szerkesztés]