Grenlandijos himnas
Išvaizda
Nunarput utoqqarsuanngoravit (liet. Mūsų šalie, kas tapo toks senas) – Grenlandijos valstybinis himnas. Lyriką sukūrė Henrikas Lundas, o muziką Jonathanas Petersenas. Himnas oficialiai priimtas 1916 m. Yra taip pat ir kitas Grenlandijos himnas "Nuna asiilasooq" (Didelio Ilgio Žemė), kuris 1979 m. buvo taip pat oficialiai įteisintas vyriausybės.
Himnas
[redaguoti | redaguoti vikitekstą]- Nunarput, utoqqarsuanngoravit niaqqut ulissimavoq qiinik.
- Qitornatit kissumiaannarpatit tunillugit sineriavit piinik.
- Akullequtaasut merlertutut ilinni perortugut tamaani
- kalaallinik imminik taajumavugut niaqquit ataqqinartup saani.
- Atortillugillu tamaasa pisit ingerlaniarusuleqaagut
- nutarterlugillu noqitsigisatit siumut, siumut piumaqaagut.
- Inersimalersut ingerlanerat tungaalitsiterusuleqaarput,
- oqaatsit "aviisit" qanoq kingunerat atussasoq erinigileqaarput.
- Taqilluni naami atunngiveqaaq, kalaallit siumut makigitsi.
- Inuttut inuuneq pigiuminaqaaq, saperasi isumaqaleritsi.
Laisvas vertimas į lietuvių kalbą
[redaguoti | redaguoti vikitekstą]- Mūsų šalis, kuri taip paseno jūsų galva yra viskas apimta baltais plaukais.
- Visada laikytas mumis, jūsų vaikais, jūsų krūtinėje ir davė mums jūsų pakrančių turtą.
- Kaip viduriniai vaikai šeimoje mes sužydėjome čia Kalaallit,
- mes norime kviesti save prieš jūsų išdidžią ir garbingą galvą.
- Su degančiu noru išvystyti, ką jūs turite duoti, atnaujinimas,
- nunešdamas jūsų mūsų noro kliūtis pasislinkti, persiųsti.
- Brandžių visuomenių kelias yra mūsų aistringas tikslas gauti;
- padarinys kalbos ir laiškų mes ilgai pastebėti.
- Kuklumas nėra tikslas, Kalaallit pabunda ir didžiuotis!
- Vertas pagarbos gyvenimas yra mūsų tikslas; drąsiai užimkite poziciją.