IMDb RATING
7.0/10
1.1K
YOUR RATING
Mysterious pond near Japanese village inhabited by mythical beings. Their narrative revolves around vengeance, heartbreak, and the strength of genuine affection.Mysterious pond near Japanese village inhabited by mythical beings. Their narrative revolves around vengeance, heartbreak, and the strength of genuine affection.Mysterious pond near Japanese village inhabited by mythical beings. Their narrative revolves around vengeance, heartbreak, and the strength of genuine affection.
- Director
- Writers
- Stars
- Awards
- 1 win & 3 nominations total
- Director
- Writers
- All cast & crew
- Production, box office & more at IMDbPro
7.01.1K
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Featured reviews
Yashagaike still unavailable.
YASHAGAIKE (Demon Pond) has been missing from the Home Video Market for far too long (as in forever). How very strange that one of the few examples of Bando Tamasaburo's art, and perhaps his most accessible to the west, is so little known. I first saw this film on the late-lamented "Z Channel" in Los Angeles in the early 1980's and have always wanted to become reacquainted with it. If memory serves, it was such a surprise to see so many genres, visual styles of scenery, costume, lighting and period assembled with such naiveté in one film. Perhaps that is one of the reasons that it is not readily available. Also, my one viewing on television gave the impression of already fading non-technicolor processing. I hope that this is wrong. Yet, anyone who has seen "Das Geschriebene Gesicht" by Daniel Schmid (only available on PAL at the present), or Tamasaburo's collaboration with Yo-Yo-Ma in his Bach series will be anxious to see anything by the great Kabuki onnagata. Perhaps "Natassia" will appear some day.
a strange fable, in need of rediscovery
Myth and superstition hold center stage in Masahiro Shinoda's fantastic tale of a haunted mountain lake in the remote Japanese hinterland, home of the beautiful Dragon Queen and her myriad spirit consorts. While investigating an obscure reference on a pre-war map of the region, a traveling schoolteacher happens upon a nearby village where the inhabitants suffer a terrible drought rather than disturb the underwater demon, whose release is checked by the ritual sounding of a sacred bell. The film moves from magic realism to theatrical stylization and back again as the boundary between the natural and the supernatural slowly narrows and disappears, until the ignorant and bitter villagers finally unleash an apocalypse which has to be seen to be believed. It's an accomplished and often extraordinary blend of mystery, legend, humor and horror, featuring an appropriately odd (but now sadly dated) Moog synthesizer soundtrack by Isao Tomita.
stunning
This film has shown in the United States as Demon Pond. One part ghost story (with echoes of the Japanese classic, Ugetsu), one part a distinctly Japanese version of a "weird tale", and one part drawn from Japanese fairie tales and children's stories, much of the action is a vehicle for Bando, perhaps the most accomplished actor/female impersonator in Japanese theater and kabuki in the last 30 years. It is virtually impossible to tell that he is a man, playing a female role. More theatrical than scary, the film is still sometimes creepy and very imaginative visually. For those who are interested in Bando, Daniel Schmid made a "documentary" about him, The Hidden Face, which is well worth seeing. In all, this is an excellent example of superior recent Japanese film that has more aspirations to entertain than to be art, but entails both.
First Major Japanese Film I Translated
Others here have described the film more than adequately, all I have to add is that of Feb 2021, Shochiku have announced that it will be digitally remastered and re-issued. I hope I get a chance to rework the subtitles!
Back in those days, when videotape wasn't readily available, we sat in a screening room, watched the film, made notes and received an audio tape of the dialogue to work on back at home - using audio cassette player, the original (often uncorrected) Japanese script and a typewriter. As you can imagine, it was difficult, if not impossible to remember all the actions and nuances that must be addressed to make the subtitles work seamlessly, especially since Japanese can be very vague at times, often leaving out the subject, or the object of a sentence, so he/she, or here/there, that/this must often be guessed at. It was always a painful experience to watch the complete subtitled film, surrounded by the producers and usually the director, continually wincing at what must have looked like simple translation errors.
Anyway, I hope you enjoy the remastered masterpiece by often underrated genius of Japanese cinema, Shinoda Masahiro.
Back in those days, when videotape wasn't readily available, we sat in a screening room, watched the film, made notes and received an audio tape of the dialogue to work on back at home - using audio cassette player, the original (often uncorrected) Japanese script and a typewriter. As you can imagine, it was difficult, if not impossible to remember all the actions and nuances that must be addressed to make the subtitles work seamlessly, especially since Japanese can be very vague at times, often leaving out the subject, or the object of a sentence, so he/she, or here/there, that/this must often be guessed at. It was always a painful experience to watch the complete subtitled film, surrounded by the producers and usually the director, continually wincing at what must have looked like simple translation errors.
Anyway, I hope you enjoy the remastered masterpiece by often underrated genius of Japanese cinema, Shinoda Masahiro.
Earnest value is gravely diminished by perplexingly slow pacing
I fully admit that I sat to watch with a double disadvantage. For one thing, not being from Japan, I assume there are ideas herein that would bear much more significance for someone who is, and therefore I might well be missing something from my viewing experience. Secondly, I was so exhausted as I sat to watch that I actually passed out for several hours all told, and what should have been two hours became more like eight or nine. Then again, it's hardly as if this is the first Japanese film to be firmly rooted in Japanese folklore or culture, and I've enjoyed many others immensely. And while a middling or bad film might put an alert person to sleep, a good film usually has the effect, in my experience, of rousing me when I am drowsy, and that didn't happen here. And beyond these secondary or tertiary considerations, it must be mentioned as the foremost criticism that the single most defining trait of 'Demon pond' is a laboriously slow pace. I speak partly to Shinoda Masahiro's direction, if not also to Ikeda Zen and Yamachi Sachiko's editing, for the pacing within individual scenes as they are executed is all but reduced to soporific slow motion. However, I do also speak to the plot development, for not a lot actually happens over two hours, and even as scenes and the plot are written it is with a certain sense of lethargy.
I'm not familiar with Izumi Kyoko's play, and in the strictest of terms I can't speak to this as an adaptation. I can only judge the picture on its own merits, and to that end, Tamura Tsutomu and Mimura Haruhiko give us a story that's quite compelling once it meaningfully picks up. It is also, however, a story that reserves all its drama and hearty if recognizable themes for the back end; in turn, it is a story that probably could have seen fair portions omitted such that it would have comfortably fit into a feature that was shorter by between thirty and sixty minutes. The acting is earnest and commendable, the sets and lighting are lovely, and a lot of hard work went into the costume design, hair, and makeup. I deeply appreciate the practical effects that are employed. Yet apart from the slothful pacing, what most catches my attention is the original music of Tomita Isao, an airy, synth-driven soundtrack of somber ambience that quite recalls Tangerine Dream's flavorful dalliances with fantasy. I do also like the narrative, yes, but in all earnestness this is so meagerly paced that it is considerably longer than it needed to be or should have been. If 'Demon pond' had been as rich, engaging, and judiciously rendered for its full length as it was in the last forty-five minutes or so, I can guarantee that my evening would have looked much different.
I think this movie is fine. It's also plainly flawed, though, and those flaws are easily discernible in how the writing, direction, and editing treat the material, severely diminishing its strength. All that was necessary was for the same vitality we see toward the end to have been applied throughout. As that is not what happened, I find it difficult to offer an especial recommendation. It's still duly worthwhile, perhaps, on account of what it does well, but I couldn't begrudge anyone who finds the initial deliberation so off-putting that they stop watching and never see the value that this does have to offer.
I'm not familiar with Izumi Kyoko's play, and in the strictest of terms I can't speak to this as an adaptation. I can only judge the picture on its own merits, and to that end, Tamura Tsutomu and Mimura Haruhiko give us a story that's quite compelling once it meaningfully picks up. It is also, however, a story that reserves all its drama and hearty if recognizable themes for the back end; in turn, it is a story that probably could have seen fair portions omitted such that it would have comfortably fit into a feature that was shorter by between thirty and sixty minutes. The acting is earnest and commendable, the sets and lighting are lovely, and a lot of hard work went into the costume design, hair, and makeup. I deeply appreciate the practical effects that are employed. Yet apart from the slothful pacing, what most catches my attention is the original music of Tomita Isao, an airy, synth-driven soundtrack of somber ambience that quite recalls Tangerine Dream's flavorful dalliances with fantasy. I do also like the narrative, yes, but in all earnestness this is so meagerly paced that it is considerably longer than it needed to be or should have been. If 'Demon pond' had been as rich, engaging, and judiciously rendered for its full length as it was in the last forty-five minutes or so, I can guarantee that my evening would have looked much different.
I think this movie is fine. It's also plainly flawed, though, and those flaws are easily discernible in how the writing, direction, and editing treat the material, severely diminishing its strength. All that was necessary was for the same vitality we see toward the end to have been applied throughout. As that is not what happened, I find it difficult to offer an especial recommendation. It's still duly worthwhile, perhaps, on account of what it does well, but I couldn't begrudge anyone who finds the initial deliberation so off-putting that they stop watching and never see the value that this does have to offer.
Did you know
- TriviaThe director has stated that nature, and its degradation, was his particular focus.
- GoofsThere are people watching the flood approach. In the next scene they begin to flee. The camera pans out and the three individuals (mannequins) are standing still.
- Quotes
Diet Member: Do you take the side of the humans?
The Camellia: How could I take the side of the moneys without a tail?
- SoundtracksLa cathédrale engloutie
Written by Claude Debussy
Performed by Isao Tomita
[Heard during opening credits]
- How long is Demon Pond?Powered by Alexa
Details
- Release date
- Country of origin
- Language
- Also known as
- The Yasha Pond
- Production companies
- See more company credits at IMDbPro
Contribute to this page
Suggest an edit or add missing content




