IMDb RATING
6.2/10
490
YOUR RATING
Gerry "Fitz" Fitzgerald is a brilliant psychologist with an uncanny ability to see the evil in people, bring them to confess and walk away unscathed.Gerry "Fitz" Fitzgerald is a brilliant psychologist with an uncanny ability to see the evil in people, bring them to confess and walk away unscathed.Gerry "Fitz" Fitzgerald is a brilliant psychologist with an uncanny ability to see the evil in people, bring them to confess and walk away unscathed.
- Awards
- 1 nomination total
Browse episodes
6.2490
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Featured reviews
Terrible! But don't blame the actors.
I was a big fan of the original "Cracker" & this americanised version simply doesn't work. The actors all put in good performances, but they can only work with what writers give them, and, therein lie the problems. Strangely, I find myself blaming Jimmy McGovern. He is an EXCELLENT writer & most of us brits still remember Robert Carlyle's electrifying performance as the psychotic 'Albie'. Let's face it, McGovern helped make him a star. However, that was writing for the British market - and Jimmy is British. This dire attempt at success in the US is about as convincing as my new York accent. I can only think of one reason for watching "Fitz" and that is; just imagine Robbie Coltrane playing Robert Pastorelli playing Fitz? Now that WOULD be hilarious.
Poor Plagiarism
This is what you get when you try to redo an extremely good miniseries without the great actors of the original. Where the british Cracker has everything to watch each episode twice, the US version has everything to turn it off after five minutes. Maybe if one starts with this version it could be considered a good series, but knowing the original, it only hurts. That beg the question: why have they done it after all? Why not broadcast the original?
Hardly worth the effort if you've seen the original...
Like others, I'm spoiled by watching the brilliant original. This movie is a near line-by-line re-creation of a Cracker episode. But it is done without the scene-setting and great asides from the original. Interstingly, they took some lines Fitz says to Judith at the end of the original and has him say them to Nina.
The sexual tension between Fitz and the Panhandle character is absent and awkwardly comes into play at the end.
Might be worth seeing for an early Makiska Hargatay police work. Or Josh Hartnell. Both don't show up in the IMDb credits.
Still, pretty much a waste of time if you've seen the original. The Fitz character lacks the believability of Robbie Coltrane.
The sexual tension between Fitz and the Panhandle character is absent and awkwardly comes into play at the end.
Might be worth seeing for an early Makiska Hargatay police work. Or Josh Hartnell. Both don't show up in the IMDb credits.
Still, pretty much a waste of time if you've seen the original. The Fitz character lacks the believability of Robbie Coltrane.
Why bother?
Robert Pastorelli tried. The problem with this Americanized version of a great British series was the story lines didn't translate well. The story lines are so British. They would have been better off taking the characters and writing completely new scripts. It might have worked better if the series took place in New York. The LA area just didn't seem to fit with the dark feel of the show, all that sunshine just didn't work. I watched all of the episodes, waiting for an original storyline, never happened.
It was an admirable effort to bring a good show to American television. But poorly executed.
It was an admirable effort to bring a good show to American television. But poorly executed.
Boring
This excruciating remake of the excellent British series is not worth wasting your time on.
The police in the original had skepticism coming out of their ears when it came to having a psychologist on the team, exactly as many real police officers would. The American version has them fawning after Fitz at every opportunity, which is not only unrealistic, it also set up little dramatic tension.
While the English version has quirky, interesting, believable characters, the American one has typical American pretty people. Particularly disappointing is the lack of characterisation of the police. The original has a range of people we came to know well: Penhaligon, the young officer trying to cope with an inept boss and pathetic "lad" culture. Beck, the old-fashioned copper whose unpleasant exterior barely covers his mental instability. Bilborough, a nice guy, but so soft he has to get Penhaligon to do the talking when visiting people with bad news. What do we get from the American version? A token black character whose name escapes me and a chicky-babe who looks like Pamela Anderson's cousin.
The actors who play Fitz and Penhaligon (renamed to something unmemorable) could easily be replaced by wooden blocks and no-one would have noticed the difference. There's no spark between them. You don't care about them and you aren't convinced by them. Same with the Fitz/Judith pairing - he says something soppy and she simpers "sentimentality becomes you, Fitz". The "real" Judith would have laughed or sneered.
I could go on, but it just isn't worth the bother. Take from me: if you don't want to see a great show trashed, avoid this load of drivel.
The police in the original had skepticism coming out of their ears when it came to having a psychologist on the team, exactly as many real police officers would. The American version has them fawning after Fitz at every opportunity, which is not only unrealistic, it also set up little dramatic tension.
While the English version has quirky, interesting, believable characters, the American one has typical American pretty people. Particularly disappointing is the lack of characterisation of the police. The original has a range of people we came to know well: Penhaligon, the young officer trying to cope with an inept boss and pathetic "lad" culture. Beck, the old-fashioned copper whose unpleasant exterior barely covers his mental instability. Bilborough, a nice guy, but so soft he has to get Penhaligon to do the talking when visiting people with bad news. What do we get from the American version? A token black character whose name escapes me and a chicky-babe who looks like Pamela Anderson's cousin.
The actors who play Fitz and Penhaligon (renamed to something unmemorable) could easily be replaced by wooden blocks and no-one would have noticed the difference. There's no spark between them. You don't care about them and you aren't convinced by them. Same with the Fitz/Judith pairing - he says something soppy and she simpers "sentimentality becomes you, Fitz". The "real" Judith would have laughed or sneered.
I could go on, but it just isn't worth the bother. Take from me: if you don't want to see a great show trashed, avoid this load of drivel.
Did you know
- TriviaCancelled after airing eleven shows, the remaining five shows aired a year later on the A&E Network.
- ConnectionsRemake of Cracker (1993)
- How many seasons does Cracker: Mind Over Murder have?Powered by Alexa
Details
Contribute to this page
Suggest an edit or add missing content





